E preparò molti piatti e cibi da mangiare.
Un sacco di alcol da conservare lì
Che è stato rimosso sette volte (dalla fornace). 10.
Ha preparato bene il cibo
E ha aggiunto loro molti tipi di desideri.
Gli asini si nutrivano con molto oppio
E li portò al limite del demone e li legò. 11.
A mezzanotte arrivò il gigante
E ruminavano gli asini.
(Lui) poi mangiò molto cibo
E bevevano coppe piene di vino. 12.
È svenuto dopo aver bevuto alcolici
E l'oppio lo ha messo a tacere.
(Lui) si addormentò e nessuno era cosciente.
Quindi per caso (lei) è venuta ad uccidere la donna. 13.
Prese una moneta da ottomila manas
mettetelo piegandolo.
Quel gigante è stato ridotto in cenere
E diede felicità alla città chiamata Birhvati. 14.
doppio:
Con questo trucco la donna (prostituta) uccise il gigante e trovò la felicità sposando il re.
Tutte le persone erano felici nei loro cuori e iniziarono a vivere felici. 15.
Qui termina il 330° charitra di Mantri Bhup Sambad di Tria Charitra di Sri Charitropakhyan, tutto è di buon auspicio.330.6193. va avanti
ventiquattro:
C'era un re di Valandej (paese).
Nella sua casa c'era una signora di nome Valandej Dei.
Firang Rai era arrabbiato con lui.
Prese un innumerevole esercito e salì. 1.
Il nome di quel re era Firangi Rai
Chi ha attaccato gli inglesi.
Ha preso innumerevoli Chaturangani con il suo esercito.
(Sembrava così) come se l'acqua del Gange straripasse. 2.
Il marito di Valandej Dei
Ha rinunciato alla sua vita per paura.
Rani non ha detto a nessuno questo segreto
Che il re è morto di paura. 3.
(Lei) poi vide il marito morto
E discusso con l'esercito.
Ha fatto questa visione nella sua mente
E fece un lakh di idoli di legno. 4.
Migliaia di armi furono messe nelle (loro) mani
che erano pieni di liquori e pillole.
Artiglieria su Dewdy
E frecce, pistole, archi e frecce ecc.
Quando l'esercito nemico si avvicinò
Quindi ha dato fuoco a tutte le lettiere.
Furono sparati ventimila cannoni contemporaneamente.
Non c'era più alcuna cura per (qualcuno). 6.
Come le api volano via dal nido d'ape,
Allo stesso modo, anche il resto delle armi hanno sparato.
Coloro i cui corpi sono trafitti da frecce,
Quindi quegli eroi morirono immediatamente.7.
Cominciò a soffrire il dolore dei proiettili.
(Sembrava) che gli uccellini fossero morti a causa della grandine.
Aurighi, proprietari di elefanti e cavalli
Andò a Jampuri con il suo re.8.
doppio:
Con questo personaggio la donna sconfisse migliaia di soldati
uccise i nemici insieme al re e quelli (sopravvissuti) tornarono a casa sconfitti. 9.
Ecco la conclusione del 331° charitra di Mantri Bhup Sambad di Tria Charitra di Sri Charitropakhyan, tutto è di buon auspicio.331.6202. va avanti
ventiquattro:
Bhehere era un buon re della città.
La gente lo chiamava Kam Sen.
Sua moglie era Kamavati
Che era molto bello, bello e brillante. 1.
C'erano molti cavalli in casa sua.
Chi produceva cavalli e cavalle.
Lì è nato un figlio.
(Nessun bel puledro) come lui non è nato a Bhut e non lo sarà in futuro. 2.
C'era uno Scià felice.
Il nome di quell'amico era Roop Kumar (Queer).
Il nome di sua figlia era Preet Kala.