Vedendo Naval Kumar, fu tentato.
Mandò Sakhi e lo invitò a casa sua.
Essendo molto felice, si è fidanzato con lei in Raman.
Ha reso moltissimo il rituale della lussuria con la persona amata. 4.
L'Amato e l'Amato si rallegravano di aver ottenuto una grande felicità (attraverso Bhog).
Sorridevano con occhi bellissimi.
Erano aggrappati (l'uno all'altro) e non si staccavano nemmeno di un centimetro
E si mordevano le labbra e si torcevano le gambe. 5.
Era solito eseguire bene ottantaquattro posizioni.
Erano soliti ottenere molta felicità facendo le cose.
La Coca-Cola raccontava i segreti dell'essenza
Ed entrambi andavano al sacrificio ridendo dopo aver visto la bellezza dell'altro.6.
ventiquattro:
Un giorno Mitra disse (alla regina),
O Regina! ascoltami
Forse tuo marito è venuto e l'ha visto.
Allora si arrabbierà e li ucciderà entrambi.7.
La donna ha detto:
Prima racconterò tutto al re.
Allora combatterò in città.
Poi suonerò il campanello e ti chiamo
E ci abbandoneremo al piacere con l'interesse. 8.
irremovibile:
Allevò (cioè mandò via) Mitra dopo una grande indulgenza.
Spiegò al re e parlò
Quello Shiva è venuto e me lo ha detto.
Ora vengo da te e dico. 9.
ventiquattro:
Quando sarà un giorno propizio
Allora Mahadev verrà a casa mia.
Giocheranno a Dundbhi con le mani
(Il cui) suono sarà udito in tutta la città. 10.
Quando senti un suono del genere
Allora alzati e vieni al mio palazzo.
Non raccontare (questo) segreto a nessun altro
E per capire che è arrivato il momento del piacere della donna. 11.
doppio:
O re Sukhdham! ascolta (Allora tu) vieni subito e abbandonati a me.
Plia Plosya avrà un figlio (e lo chiameremo Mohan). 12.
Detto questo, il re fu mandato via da casa
E ha mandato un amico e ha chiamato l'amico. 13.
ventiquattro:
(Lui) godeva del piacere con l'amato
E ha suonato il damama a volume molto alto.
Kuk Kuk fece sentire tutta la città
Che è giunto il momento dell'indulgenza della regina. 14.
Udendo le parole, il re accorse
Che è giunto il momento dell'indulgenza della regina.