(Vide una) donna in piedi
Andò lì e non c'era nessuno con lui, vide lì una donna molto affascinante.26.
(Lei) è molto bella.
Attira lo spettatore.
Quando il re lo vide,
La sua gloria bramava la sua mente, quando il re la vide, la sua mente rimase stupita.27.
(Pensò) di chi è questa figlia.
(Appare) come se fosse forma.
È diventato felice dopo aver visto la (sua) immagine
Il re pensò di chi fosse figlia quella bella donna, vedendo qui la bellezza il re si sentì attratto e la sua mente si innamorò di lei.28.
Il re la prese per il braccio,
La donna rimase in silenzio.
(Entrambi) si innamorarono
Il re la prese per il braccio e quella donna taceva, assorta e tinta d'amore, entrambi divennero lussuriosi.29.
(Il re assecondò quella donna) alla grande
E non lo lasciò fino a notte.
Entrambi erano arrabbiati (l'uno con l'altro).
Il re la godette in vari modi fino a notte ed entrambi si sentirono così contenti l'uno dell'altro che non è possibile per me narrarlo.30.
(Loro) assorbiti nel rituale di Prem Rasa
E si è comportato bene.
(Il re) diede ad Amit Asan
Assorbiti e tinti d'amore, mantenevano assorbiti nel godimento sessuale molti tipi di posture.31.
Ha preso (la donna) in un bellissimo posto.
(Poi) eseguì varie posture.
Lalna (Priya) e Lala (Priya).
Godono del piacere di vari tipi di posture e, in questo modo, entrambi stabiliscono il loro sport sessuale.32.
(con il re Shakuntala) degli occhi
Mi sono alzato dopo il rapporto nel coolie.
Il re se ne andò da lì.
Dopo che la donna, dopo aver goduto dello sport sessuale, uscì da quel cottage, il re se ne andò e Shakuntala rimase incinta.33.
Passò del tempo
E diede alla luce un bambino ("Bhur").
(Quel bambino) indossava un'armatura sul suo corpo
Passarono molti giorni, quando diede alla luce un bambino, che indossava sul corpo un'armatura ed era anche il rapitore della bellezza della luna.34.
(Appare) come se (la fiamma di) un incendio boschivo.
Tale era la (sua) accelerazione.
Qualunque saggio lo abbia visto,
Il suo splendore era come l'incendio della foresta, chiunque lo vedesse ne rimaneva meravigliato.35.
Quando il bambino è diventato maturo.
(Poi Shakuntala la prese).
(Poi) è andata lì
Quando il bambino divenne un po' più grande, lei (la madre) lo portò lì dove si trovava suo padre.36.
Quando il re li vide,
Poi provò una grande vergogna.
(E disse) Questo non è mio figlio.
Quando il re la vide, esitò un po' e le chiese: "O donna, chi sei tu e chi è questo ragazzo?"37.
Discorso della donna rivolto al re:
STANZA DI HARIBOLMANA
Oh Rajan! Sono la stessa donna
con cui ti sei concesso
Sotto le ascelle
“O re! Sono la stessa donna con la quale avevi goduto sessuale nella capanna nella foresta.38.
Allora (tu) hai promesso,
Ora sei dimenticato.
Ricordatelo (evento).
“Allora avevi dato la tua parola, ora l'hai dimenticata, o re! ricorda quella promessa e ora possiedi me.39.
Allora perché indulgere,
Se dovessi arrendermi adesso.
questo è tuo figlio
“Se ora mi abbandoni, perché allora mi possedevi? Oh re! Dico la verità che è tuo figlio.40.
Altrimenti (ti) maledirò.
assecondandomi,
Non arrenderti adesso
“Se non mi vuoi sposare, allora ti maledirò, perciò ora non abbandonarmi e non vergognarti”.41.
Discorso del re rivolto alla donna
dare un segno
(o) mostrare qualcosa chiaramente.
non correre così
Puoi dirmi qualche segno o parola, altrimenti non ti sposerò; Oh donna! Non abbandonare la tua timidezza 42.
La donna ha preso un anello
Consegnato nelle mani del re
(E disse-) Guardalo attentamente.