Quando il re si svegliò, tutti si svegliarono e lo afferrarono.
Lo legò e lo fece stare davanti al re.
Sentendo il rumore, anche Rani si svegliò dal sonno.
Avendo paura del re, abbandonò l'amore di Mitra. 10.
Rani ha detto:
doppio:
Oh Rajan! Ascolta, questo ladro è venuto per ucciderti.
Uccidilo adesso, non lasciare che spunti. 11.
ventiquattro:
Il ladro ha sentito le parole della donna
E raccontò al re (tutto) ciò che accadeva ogni giorno
Che questa regina viveva con me
E ora mi chiama ladro. 12.
irremovibile:
Non prendere come verità le parole di un amico e di un ladro.
Tutti hanno capito che si sta battendo così per salvare vite umane.
Non arrabbiarti con nessuno per aver detto questo
E oh Rajan! Comprendi questa parola nella tua mente. 13.
Il re udì le parole e disse "Tale Sach"
Che ha preso il nome di donna bramando le anime.
Quindi uccidi questo ladro adesso
E buttalo via stamattina. 14.
Innanzitutto, la donna lo ha assecondato.
Quando si dimenticò e venne alla casa del re
(Allora) per paura della sua vergogna lo chiamò ladro.
Non ha riconosciuto l'amore (di Mitra) in Chit e lo ha ucciso. 15.
Ecco la conclusione del 234° capitolo del Mantri Bhup Samvad di Tria Charitra di Sri Charitropakhyan, tutto è di buon auspicio. 234.4399. va avanti
doppio:
C'era un re chiamato Karam Singh nel paese di Kastwar.
Achhal Mati era sua moglie i cui capelli erano molto belli. 1.
Shah aveva un figlio gentile di nome Bajra Ketu
Che aveva studiato bene nove grammatiche e Khat Shastra. 2.
Un giorno Achal Kumari lo vide e (lo pensò)
Giocaci e basta adesso. Detto questo, (lei) fu presa dal desiderio. 3.
irremovibile:
Una sakhi intelligente è arrivata lì
E abbracciò Achhal Mati.
Spruzzandogli acqua (sul viso) quando è stato svegliato (cioè riportato alla coscienza).
(Quindi quella sakhi) capì l'intera questione della mente di Kumari. 4.
(Eppure Sakhi chiese) O Kumari! Raccontami tutto della (tua) mente.
Non tenere in mente il profondo dolore della persona amata.
Dimmi cosa pensi sia buono
E oh caro! Non lasciare andare la vita essendo sconvolto. 5.
Oh Sakhi! Cosa dirti non è detto.
La mente è tentata nel vedere la forma di Mitra.
O portamelo adesso,
Altrimenti, rinuncia alla speranza della mia vita. 6.
(Sakhi rispose) O Sakhi! Chiunque me lo dica, farò lo stesso.
Anche se (qualcuno) mi prendesse la vita, non avrò paura (cioè non esiterò) nel mio cuore per il tuo bene.
Dimmi cosa ti brucia nella mente
E non piangere e versare lacrime invano. 7.
(Kumari disse) O Mitrani! Ascolta, mi sveglierò oggi.
Rinuncerà alla sua vita per un gentiluomo.
porterà l'elemosina per la visione dell'amato.
Oh Sakhi! (I) mi sacrificherò dopo aver visto la forma della mia amata. 8.
Oggi indosserò un'armatura color zafferano su tutte le parti di buon auspicio
E prenderò in mano la benda sull'occhio.
Gli orecchini Birhon adorneranno entrambe le orecchie.
Andrò da Raj dopo aver implorato di poter vedere la mia amata. 9.
Sakhi rimase scioccata nel sentire queste parole
E conoscendo il grande amore di Kumari se ne andò (da lì).
Da lì è venuta da lui (Kunwar).
E spiegò (quello) Kumari al detto Kumar. 10.
doppio:
Lui (Kumar) è stato portato lì dopo aver spiegato l'intera questione
Dove stavano le Kumari vestite con abiti e ornamenti. 11.
irremovibile:
Quando Kumari prese quel giovane Kumar (così sembrava)
Come se nove tesori fossero entrati nella casa di una persona molto ricca.
Vedendo (quel) giovane (Kumar) Kumari rimase affascinato
E ho fatto l'amore con lui in molti modi. 12.
Allora una donna andò e raccontò queste cose al re