Un giorno, estremamente turbata, sua madre chiamò una signora.(2)
(Lui) ha visto un Raj Kumari
Chi ha selezionato una ragazza per il Raja e lei ha chiesto a Raja di sposarla.
Fu portato nella città del re,
La presentò al Raja ma lui non la approvò.(3)
La gente dice, ma (il re) non si sposò
La gente supplicava, ma il Raja la accettò e la considerò fuori di testa.
Quella donna testarda è rimasta testarda
Ma la signora, con determinazione, rimase fuori dalla porta.( 4)
Savaiyya
Raja Roopeshwar aveva un nemico; infuriandosi, lo ha fatto irruzione.
Anche lui venne a conoscenza e qualunque piccolo esercito avesse, lo raccolse.
Suonando i tamburi iniziò il suo assalto e, dopo aver assegnato il suo esercito, fece ballare il suo cavallo.
Sembrava che migliaia di affluenti corressero verso il fiume Brahamputra.(5)
Chaupaee
Innumerevoli eroi sono emersi da entrambe le parti
Da entrambe le parti i coraggiosi sciamarono e, con furia, scagliarono frecce.
Sul campo di battaglia, i grandi eroi cadono con il botto
Gli intrepidi si rialzavano ma quelli tagliati a metà con le spade erano stremati.(6)
I fantasmi danzano nel deserto
E gli sciacalli e gli avvoltoi portano via la carne.
I feroci guerrieri vengono uccisi combattendo
E vivono in paradiso usando gli Apachhara. 7.
doppio:
I guerrieri combattono faccia a faccia con frecce e lance come Bajra
E subito cadono sulla terra e vanno in cielo. 8.
Se stesso:
Sul campo di battaglia sono scese armi terribili; Chi altro può restare lì?
Molti cavalli, fanti, aurighi, carri, elefanti (nei campi) sono stati uccisi, chi può contarli.
Kirpan, saihathis, trishul, chakra sono stati ammucchiati (lì), come si può ricordare il loro (numero).
Coloro che furono uccisi in guerra a causa della rabbia, non torneranno più al mondo. 9.
Porta scudo, mazza, ascia, cintura e terribili tridenti
E migliaia di (soldati) hanno tirato fuori lance, lance, coltelli, spade, ecc.
Dicendo: "La vita nel mondo dura quattro giorni", i cavalli si muovono (avanti) danzando.
I guerrieri pieni di rabbia nei loro cuori portano ferite sui loro corpi dai loro nemici (non si ritirano).10.
(Il Poeta) Siam dice che i valorosi di entrambe le parti combatterono difendendosi con gli scudi,
Le frecce scagliate dagli archi eliminarono dai combattimenti molti giovani (morirono).
Da qualche parte i capi giacevano (morti), e da qualche parte le corone e i carri erano sparsi.
Come il vento tremavano alcuni prodi e barcollavano come le nuvole.(11)
guerrieri sono schierati in file e vengono feriti da ruote e cannoni.
Con le spade in mano, si fecero avanti come i colpi e le trottole.
Il petto dell'intrepido fu squarciato come i tronchi di legno tagliati dalle seghe.
Ai valorosi furono tagliati la testa, i piedi e la vita e caddero come cadono gli elefanti nel mare.(12)
Chaupaee
In questo modo (il re) vinse la battaglia
Il grande soldato, dopo aver vinto la guerra, marciò verso casa sua.
Quindi anche Raj Kumari lo sentì
Poi la notizia raggiunse la donna che Raja Roopeshwar aveva vinto e sarebbe tornato.(13)