Într-o zi, extrem de tulburată, mama lui a chemat o doamnă.(2)
(El) a văzut un Raj Kumari
Cine a ales o fată pentru Raja și ea i-a cerut lui Raja să se căsătorească cu ea.
A fost adus în orașul regelui,
Ea a prezentat-o lui Raja, dar el nu a aprobat-o.(3)
Oamenii spun, dar (regele) nu s-a căsătorit
Oamenii au implorat, dar Raja a acceptat-o și a socotit-o din mintea lui.
Femeia aceea încăpățânată a rămas încăpățânată
Dar, doamna cu hotărâre, a rămas în afara treptelor ușii sale.( 4)
Savaiyya
Raja Roopeshwar avea un inamic; devenind furios, l-a năvălit.
A ajuns să cunoască și el și orice armată mică avea, a adunat.
Bătând tobe, și-a început asaltul și, după ce și-a repartizat armata, și-a dansat calul.
Arăta ca afluenții în mii de alergare pentru a întâlni râul Brahamputra.(5)
Chaupaee
Nenumărați eroi au apărut din ambele părți
Din ambele părți, vitejii roiau și, înfuriați, au tras săgețile.
Pe câmpul de luptă, marii eroi cad cu bubuitură
Cei fără de îndrăzneală se ridicau din nou, dar cei tăiați pe jumătate cu săbiile erau bătuți de moarte.(6)
Fantomele dansează în sălbăticie
Și șacalii și vulturii duc carnea.
Războinici fioroși sunt uciși în lupte
Și trăiesc în cer folosind Apachhara. 7.
dual:
Războinicii se luptă față în față cu săgeți și sulițe ca Bajra
Și îndată cad pe pământ și merg la cer. 8.
Sine:
Arme groaznice au ieșit pe câmpul de luptă; Cine mai poate rămâne acolo?
Mulți cai, lachei, care care, care, elefanți (pe câmp) au fost uciși, cine îi poate număra.
Kirpans, saihathis, trishuls, chakre au fost îngrămădite (acolo), cum poate cineva să-și aducă (numărul) în minte.
Cei care au fost uciși în război din cauza furiei, nu mai vin pe lume. 9.
Purtând scut, buzdugan, topor, centură și tridenți groaznici
Și mii de (soldați) au scos sulițe, sulițe, cuțite, săbii etc.
Spunând: „Viața în lume este de patru zile”, caii se mișcă (înainte) în timp ce dansează.
Războinicii plini de furie în inimile lor poartă răni pe trup de la dușmanii lor (nu se retrag).10.
(Poetul) Siam spune, vitejii din ambele părți s-au luptat apărându-se cu scuturile,
Săgețile trase din arc au eliminat mulți tineri din lupte (au murit).
Undeva, șefii zăceau (morți), iar undeva coroanele și carele erau împrăștiate.
Ca vântul, unii viteji tremurau și se clătinau ca norii.(11)
Războinicii sunt așezați în rânduri și sunt răniți de roți și arme.
Cu săbiile în mână, s-au înaintat ca împușcăturile și împușcăturile.
Cufărurile îndrăzneților erau sfâșiate ca tăierea buștenilor de lemn de către ferăstrău.
Cei viteji au fost tăiați din cap, picioare și talie și au căzut precum elefanții cad în mare.(12)
Chaupaee
În acest fel (regele) a câștigat bătălia
Marele soldat, după ce a câștigat războiul, a plecat spre casa lui.
Atunci a auzit și Raj Kumari asta
Apoi a ajuns vestea femeii că Raja Roopeshwar a câștigat și că se întoarce.(13)