S-a asezat pe usa
Marele înțelept Dutt stătea la poarta acelui negustor împreună cu mulți alți înțelepți.442.
(Asta) Viața lui Shah a fost angajată în bogăție.
Mintea comerciantului era atât de absorbită în a câștiga bani, încât nu a acordat nici măcar puțină atenție înțelepților
Ochii îi erau plini de speranța unei averi.
Cu ochii închiși era cufundat în așteptarea banilor ca un pustnic detașat.443.
Au fost cei bogați și săraci,
(Toți) au îndepărtat îndoiala și au căzut la picioarele înțeleptului.
(Dar) avea multe afaceri,
Toți regii și oamenii săraci care erau acolo, lăsând toate îndoielile lor, au căzut la picioarele înțelepților, dar acel negustor era atât de cufundat în munca lui, încât nici nu a ridicat ochii și a văzut către înțelepți.444.
Văzând influența lui, Dutt
Cu încăpățânare spus clar,
Dacă acest tip de iubire este aplicat Domnului,
Dutt privind poziția și impactul lui, părăsindu-și perseverența, a spus deschis: „Dacă o astfel de iubire este folosită cu Domnul, atunci acel Domn suprem poate fi realizat.”445.
Sfârșitul descrierii adoptării unui comerciant ca al douăzecilea Guru.
Acum începe descrierea adoptării unui instructor-papagal ca al douăzeci și unu-lea Guru
CHAUPAI
După ce și-a asumat douăzeci de Guru, (Datta) a mers înainte
Adoptând douăzeci de guru și învățând toate artele Yoga, înțeleptul a mers mai departe
Era extrem de influent și amabil.
Gloria, impactul și strălucirea lui erau infinite și părea că a terminat toate practicile și a hoinărit, amintindu-și Numele Domnului.446.
A văzut un (bărbat) stând cu un papagal
Acolo a văzut o persoană așezată cu un papagal și pentru el nu a existat așa ceva pe lume
Proprietarul îl învăța limba.
Acea persoană îl învăța pe papagal arta de a vorbi era atât de concentrat încât nu știa nimic altceva.447.
Însoțit de o imensă armată de înțelepți,
În care erau mari monis și bratdhari,
(Datta) s-a apropiat de el,
Dutt, luând cu el pe înțelepți și o mare adunare de pustnici care păzeau tăcerea, a trecut chiar înaintea lui, dar acea persoană nu a văzut pe nimeni din ei.448.
Bărbatul a continuat să-l învețe pe papagal.
Acea persoană a continuat să-l instruiască pe papagal și nu a vorbit nimic cu aceste persoane
Văzându-i indiferența, Muni Raj a fost încântată de dragoste
Absorbţia acelei persoane iubirea a ţâşnit în mintea înţeleptului.449.
(Dacă cineva) are acest tip de dragoste pentru Dumnezeu,
Dacă o astfel de iubire este aplicată față de Domnul, numai atunci acel Domn Suprem poate fi realizat
El (Datta) și-a asumat al douăzeci și unuul Guru,
Predându-se în fața lui cu mintea, vorbirea și acțiunea, înțeleptul l-a adoptat drept al douăzeci și unu-lea Guru al său.450.
Sfârșitul descrierii adoptării unui instructor-papagal ca Al Douăzeci și unu de Guru.
Acum începe descrierea adoptării lui Ploughman ca Guru al Douăzeci și Doilea
CHAUPAI
Când al douăzeci și unuul Guru (Datta) a mers înainte,
Când, după ce și-a adoptat al douăzeci și unu-lea Guru, Dutt s-a mutat mai departe, apoi a văzut un plugar
Soția lui a fost foarte plăcută
Soţia lui era o femeie castă, dătătoare de mângâiere.451.
Mergea (așa) cu alocația în mână,
Soțul ei o sunase și ea venise cu mâncare
Nu știa nimic despre arat (omul).
Acel plugar nu a văzut altceva în timp ce ară și atenția soției a fost absorbită de soțul ei.452.