Că regina va fi ucisă de prieteni.
Regele va muri când va muri regina
Și de unde vor veni banii noștri? 19.
Gardienii erau foarte lacomi
Și nu a spus secretul regelui.
Nu a ucis-o pe regina cu aliați
Și din cauza lăcomiei de bani, a amânat chestiunea. 20.
Aici se termină capitolul 206 din Mantri Bhup Samvad din Tria Charitra lui Sri Charitropakhyan, totul este de bun augur. 206,3896. continuă
dual:
Numele regelui Kooch (Cooch) Bihar era Bir Dutt.
Avea o mulțime de avere și locuia în Indrapur Nagar. 1.
douăzecișipatru:
Stăpâna lui era o femeie frumoasă pe nume Mati.
Să presupunem că soțul lui Rati (Kam Dev) are o fiică.
A avut o fiică pe nume Kam Kala
Care a fost fermecat de zei și demoni. 2.
Obișnuia să omoare pe cine voia ea în oraș.
Nici măcar lui Akbar nu îi păsa.
Poalele dealurilor nu au permis nimănui să se stabilească în zonă
Și au jefuit comercianții. 3.
Regele Akbar s-a supărat foarte tare
Și l-a atacat cu forțele inamice.
Toți războinicii s-au alăturat armatei și s-au întins
Și a pus armura și a sunat clopotele. 4.
dual:
Când au venit lângă Couch Bihar
(Atunci) au trimis o scrisoare ca aceasta (regelui) sunând clopotul lui Ran.5.
Este bine scris în scrisoare că fie venind
Pari Pai sau mergi altundeva sau (atunci) ai grija de armura. 6.
douăzecișipatru:
Când regele a auzit asta
Așa că a fugit, neavând răbdare.
Când Mushka Mati a auzit asta
Așa că regele a fost legat și a sunat clopoțelul. 7.
În multe feluri (el) a pregătit armata
și a ucis războinicii mândri.
(El) a legat cati regi
Și s-a dus și l-a sacrificat pe Bhavani. 8.
dual:
Văzând o zonă mlaștină, s-a dus (acolo) și a strigat.
Toți războinicii (ai partidului inamic) au căzut țipând după ce au auzit strigătul. 9.
douăzecișipatru:
Cei care s-au mutat (așa) au rămas blocați în mlaștină.
Femeia i-a prins imediat.
Toate au fost sacrificate lui Kalika.
Coroanele și caii tuturor au fost luate. 10.
neclintit:
(El) a trimis un slujitor la acea (fracțiune inamică) cu înțelegere.