Chiar și după ce ați căutat în fiecare casă, nicio închinare și rugăciune și nicio discuție despre Vede nu vor fi văzute sau auzite.160.
MADHUBHAAR STANZA
Acesta va fi calea tuturor țărilor.
Unde vor fi kuritas.
unde (va fi) anartha
Conduita vicioasă va fi vizibilă în toate țările și va exista lipsă de sens în loc de semnificație peste tot.161.
Regii tuturor țărilor
Vor face lucruri rele zilnic.
Nu va fi dreptate.
S-au săvârșit acțiuni rele în toată țara și peste tot era nedreptate în loc de dreptate.162.
Pământul va deveni Shudra (interesat).
Va începe să facă fapte slabe.
Atunci un brahman (va fi)
Toți oamenii de pe pământ au devenit Shudra și toți au fost absorbiți de acte de jos, acolo era un singur brahman care era plin de virtuți.163.
PAADHARI STANZA
(Că) Brahmanul cânta zilnic Prachanda Devi,
Cine (zeița) a făcut două volume din Dhumralochana,
Cine i-a ajutat pe zei și pe regele Deva (Indra),
Un brahman s-a închinat întotdeauna acelei zeițe, care a tăiat în două părți demonul numit Dhumarlochan, care îi ajutase pe zei și chiar îl salvase pe Rudra.164.
Care i-a ucis pe eroii (numiți) Shumbha și Nishumbha,
Cei (demoni) care l-au învins pe Indra și l-au transformat într-un pustnic.
El (Indra) se adăpostise pe Jag Maat (zeița).
Acea zeiță îi distrusese pe Shumbh și Nishumbh, care chiar îl cucerise pe Indra și îl sărac, Indra se refugiase la mama lumii, care îl făcuse din nou rege al zeilor.165.
(Acel) Brahmin generos obișnuia să-i cânte zi și noapte ei (zeiței).
Care în furie l-a ucis pe inamicul lui Indra („Baswar” Mahkhasura) în luptă.
În casa lui (a lui Brahmin) era o femeie cu o conduită proastă.
Că Brahmin s-a închinat acea zeiță noapte și zi, care în furia ei a ucis demonii lumii de jos, că Brahmin a avut o soție fără caracter (prostituată) în casa lui, într-o zi și-a văzut soțul săvârșind închinarea și ofrandele.166.
Discurs al soției adresat soțului:
O prostule! În ce scop te închini pe zeiță?
De ce este numit „Abhevi” (indiscernibil)?
Cum cazi la picioarele lui?
„O prostule! de ce te închini pe zeiță și pentru ce rost rostești aceste mantre misterioase? De ce cazi la picioarele ei si faci in mod deliberat un efort pentru a merge in iad?167.
O prostule! Pentru cine cântați?
(Tu) nu te teme să-l întemeiezi.
(Voi) merge la rege și plâng.
„O prostule! în ce scop îi repeți Numele și nu ai nicio teamă când îi repeți Numele? Îi voi spune regelui despre închinarea ta și te va exila după ce te va aresta.”168.
Biata femeie nu a înțeles (puterea) Brahmanului.
(Kal Purukh) a venit și s-a încarnat pentru propagarea religiei.
Pentru distrugerea tuturor Shudra-urilor
Acea femeie ticăloasă nu știa că Domnul Sa întrupat pe Sine însuși pentru protecția oamenilor cu înțelepciunea lui Shudras și pentru a-i face pe oameni precauți, Domnul S-a întrupat pe Sine ca Kalki.169.
Cunoașterea interesului ei (brahmanul) a reținut-o pe femeia rea.
Dar soțul nu a vorbit de frica oamenilor.
Apoi s-a enervat și a început să bată în Chit
El și-a mustrat soția, dându-și seama de bunăstarea ei și din cauza fricii de discuție publică, soțul a tăcut, asupra acestui lucru, acea femeie s-a înfuriat și mergând înaintea regelui orașului Sambhal, ea a povestit tot episodul.170.
A apărut (regelui) închinându-se zeiței (de către soț).
(Atunci) regele Shudra s-a supărat și l-a prins.
l-a prins și l-a pedepsit foarte mult (și a spus)
Ea i-a arătat regelui brahman care se închină, iar regelui Shudra înfuriindu-se, l-a arestat și pedeapsându-i cu grea pedeapsă, regele a spus: „Te voi omorî sau renunți la închinarea zeiței.”171.