L-a chemat pe al doilea rege.
A fost foarte supărat pe Bahu Singh și l-a atacat. 14.
douăzecișipatru:
(Atunci) Naj Mati a spus astfel:
O, Rajan! Ascultă-mă.
Sună-i pe toți curajoși
Și gravați numele (lor) pe săgețile tuturor. 15.
dual:
Când va fi un război aprig și săgeți și săbii vor zbura.
Fără a scrie nume pe săgeți, cine va putea gândi (că cine a ucis pe cine). 16.
douăzecișipatru:
Când Naj Mati a spus așa
Deci regele a acceptat cu adevărat.
I-a chemat pe toți eroii
Și a scris numele pe săgețile tuturor. 17.
dual:
După ce au scris nume pe săgeți, au urcat pe câmpul de luptă plini de furie.
A cărui săgeată lovește, (de la el) acel războinic va fi recunoscut. 18.
Când războiul a devenit foarte aprig, acea femeie a profitat de ocazie,
El a luat săgeata acelui rege și l-a ucis cu mânie pe acest rege. 19.
douăzecișipatru:
De îndată ce săgeata lovește
Văzând numele scris pe săgeată, regele s-a umplut de mânie.
L-am ucis, regele l-a ucis
Și apoi s-a dus și el în rai. 20.
dual:
Naj Mati i-a ucis pe ambii regi cu acest personaj
Și apoi a venit și i-a dat regelui (Bahu Singh) o conducere plăcută („Raibari”).21.
douăzecișipatru:
(Vino și spune) Hei Rajan!
Omorându-ți ambii dușmani, ți-am pregătit munca.
Acum mă inviti la tine acasă
Și fă sex cu mine. 22.
dual:
Atunci regele l-a chemat imediat în casă
Și având plăcere în mintea lui, a avut relații sexuale cu ea. 23.
A ucis un rege cu propria sa mână și l-a ucis pe celălalt.
Naj Mati s-a jucat fericit cu acest rege. 24.
douăzecișipatru:
Naj Mati a fost luat de rege și ținut acasă.
Luând ca martori soarele și luna, a făcut-o soție.
(Ea) era sărăcăcioasă, făcută regină.
Caracterul unei femei nu poate fi înțeles. 25.
Aici se termină cea de-a 153-a charitra a lui Mantri Bhup Sambad a lui Tria Charitra a lui Sri Charitropakhyan, totul este de bun augur. 153,3051. continuă
dual:
Era o femeie pe nume Darap Kala în țara Sialkot.
Trupul lui era tânăr (din cauza asta) Kama obișnuia să-l chinuie foarte mult. 1.
A fost Dani Rai, fiul unui șah.
El a fost făcut fiu de către Vidhadata ca formă și caracter. 2.
Arta fiicei regelui de acolo era foarte (frumoasă).
(El) s-a gândit în inima lui că ar trebui să aibă relații bune cu fiul șahului. 3.
douăzecișipatru:
L-a sunat pe fiul lui Shah.
S-a jucat cu el.
Ea obișnuia să-l trimită acasă în timpul zilei.
Ar suna din nou când se lasă noaptea. 4.
Între amândoi a existat o asemenea dragoste
Că a renunțat la toată Loja Lok.
(Părea) ca adus în căsătorie.
Femeia aceea străină arăta așa. 5.
neclintit:
Ishq, Mushak, tuse, scabie,
Se vorbește despre sânge (crimă), khair (virtute sau pundan) și alcool
Că oricât de mult ar face cineva cu acești șapte, ele nu sunt ascunse.
Acestea apar în cele din urmă în întreaga creație. 6.
dual:
Darap a fost vândut fiului lui Kala Shah.
Zi și noapte obișnuia să danseze cu el; Toată lumea auzise asta.7.
Darap Kala l-a chemat pe fiul lui Jad Shah.
Apoi au venit pionii (soldații de picior) și l-au prins, nu era nicio cale de scăpare. 8.
douăzecișipatru:
Darap Kala i-a spus (prietenului său) astfel: