Urmărește-mă în orice fel ca pe al tău.
Susține-mă, considerându-mă ca al Tău și distruge-mi dușmanii, ridicându-i
Fie ca atât Deg cât și Teg să continue în lume.
Doamne cu Harul Tau, lasă bucătăria liberă și Sabia (pentru protecția celor smeriți) să înflorească mereu prin mine și nimeni nu ar trebui să mă poată ucide în afară de Tine.436.
Întotdeauna mă asculți.
Susține-mă mereu, Doamne! Tu ești Stăpânul meu și eu sunt sclavul Tău
Binecuvântează-mă cu cunoștințele tale
Fii îndurător față de mine, considerându-mă ca al Tău și completează toate lucrările mele.437.
Doamne! Tu ești regele tuturor regilor și milostiv față de cei săraci
Fii binevoitor cu mine,
Considerându-mă ca pe al tău,
Pentru că m-am predat și am căzut la Poarta Ta.438.
Susține-mă, considerându-mă ca pe al Tău
Tu ești Domnul meu și eu sunt sclavul Tău
Considerându-mă ca pe sclavul Tău,
Mântuiește-mă cu mâinile Tale și nimicește-mi toți dușmanii.439.
De la bun început, meditez la Bhagavata (Domnul-Dumnezeu)
Apoi încercați să compuneți diferite tipuri de poezii.
Vorbesc amintirile lui Krishna în conformitate cu mine
Intelectul și dacă există vreun neajuns în el, atunci poeții îl pot îmbunătăți.440.
Sfârșitul elogiului Zeiței.
Acum începe descrierea sferei Amurous Passtime
SWAYYA
Când a sosit iarna lunii Kartik,
Apoi, estetul Krishna s-a gândit la sportul său amoros cu gopii
Păcatele oamenilor nelegiuiți sunt distruse prin atingerea picioarelor lui Krishna
Auzind despre gândul lui Krishna cu privire la sportul său amoros cu femeile, toate gopii s-au adunat în jurul lui din toate cele patru părți.441.
Fețele lor sunt ca luna, ochii lor delicati ca lotus, sprâncenele ca niște arcuri și genele ca săgeți
Văzând femei atât de frumoase, toate suferințele corpului sunt afectate
Trupurile acestor doamne dezvăluite sunt ca armele frecate și ascuțite pe piatra de ascuțire a poftei pentru înlăturarea suferințelor sfinților.
Toate apar ca frunzele de lotus legate de luna.442.
(Kahn) este prădător, iar pleoapele sunt hidoase (adică în față), iar frumusețea orbitelor (kanakhis) este (ca și cum) săgețile ar fi ascuțite.
Cu brâul legat în jurul taliei și având genele îndreptate ca săgețile, cu o cârpă galbenă legată peste cap, Krishna stă în pădure.
Se mișcă încet, de parcă ar fi fost instruit de cineva să meargă încet
Având haina galbenă pe umăr și având strâns legat de talie, arată extrem de impresionant.443.
S-a ridicat și a stat în coc în acel moment, care era soțul lui Sita în Treta Yuga.
El, care era Ram, soțul lui Sita, în epoca Treta, stă acum acolo în pădure și pentru a-și expune jocul în Yamuna, și-a aplicat semnul frontal al sandalei pe frunte.
Văzând semnele ochilor lui, Bhil-ii devin îngroziți, inimile tuturor gopiilor sunt ademenite de Krishna
Poetul Shyam spune că, pentru a face plăcere tuturor, Domnul (Krishna) și-a asumat haina unui Thug.444.
Ai căror ochi sunt ca cerbul și a cărui față este împodobită ca luna;
Frumusețea mădularelor acelor doamne dezvăluite, ai căror ochi sunt ca de căprioară, frumusețea feței ca luna, talia ca un leu
ale cărui picioare sunt în formă de trunchi de sardine și ale căror pulpe sunt împodobite cu săgeți (adică siddhis);
Picioarele lor sunt ca trunchiul arborelui Kadli (banane), iar frumusețea lor străpunge ca o săgeată eleganța corpului ca aurul, nu poate fi descrisă.445.
A cărui față este ca luna, El a cântat cântece cu plăcere în coc.
Krishna cu fața de lună, fiind mulțumit, a început să cânte cântece în pădure și acea melodie a fost auzită de toate femeile din Braja cu urechile lor.
Toți aleargă să-l întâlnească pe Krishna
Se pare că Krishna însuși era ca cornul și frumoasele femei ademenite de corn erau ca căprioarele.446.
Krishna și-a pus flautul pe buze și stă sub un copac