Auzind permisiunea regelui, servitorii au fugit
Imediat primind ordinul lui Raja, însoțitorii au venit la fiica ministrului.
(A venit și a spus-) Regele cărei țări ești fiul?
„În ce țară ai venit și al cui fiu ești? Vino, te-a sunat Raja nostru.” (17)
Dohira
„Tu ești fiul căruia Raja și de ce ai venit aici?
„De ce călărești pe un cal atât de mare și de ce ești îmbrăcat în negru?” (18)
Chhape Chhand
„Nici eu nu sunt fiul unui raja și nici nu sunt conducătorul.
Am venit să o văd pe fiica ministrului tău.
„În Shastras și Simritis sunt relatate adevăruri de bază,
„Am ajuns să înțeleg esența acestora.
„Când îi voi fi observat cu ochii mei, voi comunica cu tine
„Fără să-i văd nu pot judeca.” (l9)
Chaupaee
Regele a spus, spune-mi secretul.
Raja a spus: „Dezvăluie-mi secretul și nu ezita deloc.
(Eu) voi păstra cuvintele tale în inima mea
„Orice îmi vei spune, îl voi păstra în inima mea și nu voi trăda.” (20)
Dohira
— Ascultă, Raja al meu, orice aș relata cu tine, nu dezvălui niciunui trup.
„Îți voi spune tot ce este scris în Shastras și Simritis.(21)
„Țara în care oamenii îi etichetează pe sfinți drept hoți și îi ucid,
„Acel pământ se prăbușește în curând sub (devastăre).”(22)
Chaupaee
Ceea ce a fost auzit (scris) în Shastras Simritis,
„Așa cum este exprimată în Shastras și Simritis, am ajuns să discern asta.
Să vedem ce se întâmplă în acest loc
„Acum vom vedea dacă pământul se prăbușește sau nu.(23)
Dohira
„Orice narațiune am auzit, v-am relatat.
„Acum păstrați asta în inima voastră și vă rog să nu divulgați niciodată.”(24)
Ascultând discuția, l-a sunat lângă el,
Și, recunoscând imediat, a poruncit să-l elibereze pe fiul lui Siam.(25)
Împreună cu fiica ministrului i-a dăruit mulți elefanți și cai.
Prin intermediul unui Chritar, fata aceea l-a făcut soțul ei și nu i-a lăsat niciun rău.(26)
Chaupaee
S-a dovedit fals a fi adevărat.
Falsul a fost transformat în adevăr și niciun corp nu a putut detecta realitatea.
Ea (Roshni Rai) a luat (soțul ei) și a plecat în țara Sam
Luându-l cu ea, ea a plecat în țara Siamului și l-a salvat de tăișul ascuțit al sabiei.(27)
Dohira
Realizările femeilor sunt de așa natură încât nimeni nu poate accepta.
În ciuda numeroaselor eforturi, nu se poate înțelege enigma lor.(28)(I)
A șaizeci și șasea pildă a lui Chritars de bun augur Convorbirea lui Raja și a ministrului, încheiată cu binecuvântare. (66)(1170)
Chaupaee
Femeile din Sud sunt unice.
Chiar și asceții sunt transformați în gospodari în asociația lor.
A existat un rege puternic Chatur Singh
A fost un conducător al clanului Chandra Bansi, pe nume Chatter Singh.(1)
Avea mulți cai, elefanți, care și picioare (soldați).
Avea numeroși elefanți, cai și soldați de infanterie, și niciun alt conducător nu era de rangul lui.
Forma lui era o femeie frumoasă pe nume Kala.
Roop Kala era soția lui, care părea să se fi născut din căsătoria lui Cupidon.(2)
Regele locuia în mare parte în reședința sa.
Un număr de raja se aflau sub suzeranitatea sa.
Roop Mati nu se temea de el.
Dar Roop Kala nu s-a temut niciodată de el și a acționat cum voia ea.(3)
Dohira
Într-o zi femeile s-au adunat și s-a încheiat un pariu,
Cine ar putea face dragoste cu iubitul ei în timp ce soțul privea.(4)
Chaupaee
Rani a ținut cont de această chestiune.
Rani a păstrat această indicație în inima ei; ea nu ridică vocea.
Când au trecut câteva luni
Când au trecut câteva luni, ea a venit și i-a spus Raja: (5)
O, Rajan! Ascultă, m-am dus să mă închin Domnului Shiva.
„Ascultă Raja al meu, mă dusesem să-l pradă pe Shiva și eram înzestrat cu rostirea cerească.
S-a întâmplat un lucru că (venind aici) cine va sta
„Spunea: „Cine vine aici, fiecare, se va răsfăța cu el în jocurile sexuale.”(6)
Dohira
„Oh, Raja al meu, orice mi-a spus Shiva, ți-am comunicat.