Nang marinig ang pahintulot ng hari, nagsitakbuhan ang mga katulong
Kaagad na nakuha ang utos ni Raja, ang mga tagapaglingkod ay lumapit sa anak na babae ng ministro.
(Lumapit siya at sinabing-) Saang bansa ka hari ang anak?
'Saang bansa ka napunta at kaninong anak ka? Halika, tinawag ka ng aming Raja.'(17)
Dohira
'Ikaw ang anak ni aling Raja at bakit ka pumunta rito?
'Bakit ka nakasakay sa napakagandang kabayo at bakit nakasuot ka ng itim?'(18)
Chhape Chhand
'Hindi ako ang anak ng isang Raja, o ako ang pinuno.
Naparito ako upang makita ang anak ng iyong ministro.
'Sa Shastras at Simritis, ang mga pangunahing katotohanan ay isinalaysay,
'Naiintindihan ko na ang diwa ng mga iyon.
'Kapag naobserbahan ko ang mga iyon ng aking sariling mga mata, makikipag-usap ako sa iyo
'Kung hindi nakikita ang mga ito hindi ako makakapaghusga.'(l9)
Chaupaee
Sabi ng hari, sabihin mo sa akin ang sikreto.
Sinabi ni Raja, 'Ibunyag ang sikreto sa akin at huwag mag-alinlangan.
(I) itatago ko ang iyong mga salita sa aking puso
'Anuman ang sabihin mo sa akin, iingatan ko ito sa aking puso at hindi ko ipagkakanulo.'(20)
Dohira
'Makinig, aking Raja, kung ano man ang maiuugnay ko sa iyo, huwag mong ibunyag sa anumang katawan.
'Sasabihin ko sa iyo kung ano ang nakasulat sa Shastras at Simritis.(21)
'Ang lupain kung saan binabanggit ng mga tao ang mga banal bilang magnanakaw at pinapatay sila,
'Ang lupaing iyon ay malapit nang bumaba sa ilalim ng (pagkasira).'(22)
Chaupaee
Ang narinig (nakasulat) sa Shastras Simritis,
'Kung paano ito ipinahayag sa Shastras at Simritis, napag-alaman ko iyon.
Tingnan natin kung ano ang mangyayari sa lugar na ito
'Ngayon ay titingnan natin kung bababa ang lupa o hindi.(23)
Dohira
'Kung ano man ang narration na narinig ko, na-relate ko kayo.
'Ngayon ay itago mo ito sa iyong puso at mangyaring huwag na huwag mong ibunyag.'(24)
Nang marinig niya ang usapan ay tinawag niya siya malapit sa kanya,
At, kaagad na nakilala, ipinag-utos niyang palayain ang anak ni Siam.(25)
Kasama ang anak na babae ng ministro, binigyan niya siya ng maraming elepante at kabayo.
Sa pamamagitan ng isang Chritar, ginawa siya ng babaeng iyon bilang kanyang asawa, at hindi siya pinahintulutan ng anumang pinsala.(26)
Chaupaee
Napatunayang hindi totoo.
Ang mali ay ginawang katotohanan at walang katawan ang nakadetect sa realidad.
Kinuha niya (Roshni Rai) (ang kanyang asawa) at pumunta sa bansang Sam
Dinala siya sa kanya, umalis siya patungo sa bansa ng Siam at iniligtas siya mula sa matalas na talim ng espada.(27)
Dohira
Ang mga nagawa ng mga kababaihan ay tulad na walang sinuman ang maaaring pumayag.
Sa kabila ng maraming pagsisikap, hindi mauunawaan ng isa ang kanilang palaisipan.(28)(I)
Ika-animnapu't anim na Talinghaga ng Mapalad na Pag-uusap ng mga Chritars ng Raja at ng Ministro, Nakumpleto ng Benediction. (66)(1170)
Chaupaee
Ang mga kababaihan ng Timog ay natatangi.
Maging ang mga asetiko ay nagiging mga maybahay sa kanilang samahan.
May isang malakas na haring si Chatur Singh
Dati ay may pinuno ng Chandra Bansi Clan, na nagngangalang Chatter Singh.(1)
Marami siyang kabayo, elepante, karwahe at paa (mga sundalo).
Siya ay may maraming mga elepante, mga kabayo at mga kawal, at walang ibang pinuno ang kanyang kinatatayuan.
Ang kanyang anyo ay isang magandang babae na nagngangalang Kala.
Si Roop Kala ang kanyang asawa, na mukhang ipinanganak sa kasal ni Kupido.(2)
Ang hari ay kadalasang nakatira sa kanyang tirahan.
Ang isang bilang ng mga Raja ay nasa ilalim ng kanyang pamamahala.
Si Roop Mati ay hindi natatakot sa kanya.
Ngunit si Roop Kala ay hindi kailanman natakot sa kanya at kumilos siya sa paraang gusto niya.(3)
Dohira
Isang araw ay nagtipon ang mga babae, at isang taya ang naganap,
Sino ang maaaring makipagmahal sa kanyang kasintahan habang ang asawa ay nanonood.(4)
Chaupaee
Iniisip ni Rani ang bagay na ito.
Itinago ni Rani ang pahiwatig na ito sa kanyang puso; hindi siya nagtaas ng boses.
Nang lumipas ang ilang buwan
Nang lumipas ang ilang buwan, dumating siya at sinabi sa Raja, (5)
O Rajan! Makinig, pumunta ako para sambahin si Lord Shiva.
'Makinig sa aking Raja, ako ay nabiktima para kay Shiva at ako ay pinagkalooban ng makalangit na pagbigkas.
Isang bagay ang nangyari na (pagpunta dito) kung sino ang uupo
'Sinabi nito, "Kung sino-so-kailanman ang pumunta rito, bawat katawan, ay magpapakasawa sa kanya sa sex-play."(6)
Dohira
'Oh, aking Raja, anuman ang sinabi sa akin ni Shiva, nakipag-usap ako sa iyo.