Sri Dasam Granth

Pahina - 777


ਜਉਨ ਕਰਣ ਕਹਿ ਭਗਣਿ ਬਖਾਨੋ ॥
jaun karan keh bhagan bakhaano |

Sabihin muna ang 'jaun (liwanag ng buwan) karan bhagani' (salita).

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਠਾਨੋ ॥
jaa char keh naaeik pad tthaano |

(Pagkatapos) idagdag ang terminong 'Ja Char Nayak'.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਭਣਿਜੈ ॥
satru sabad ko bahur bhanijai |

Pagkatapos ay bigkasin ang salitang 'Satru'.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਲਹਿ ਲੀਜੈ ॥੯੮੧॥
naam tupak ke sabh leh leejai |981|

Sa pagsasabi ng "Jaunkaran", bigkasin ang salitang "Bhagan", pagkatapos ay idagdag ang mga salitang "Jaachar-nayak-shatru" at alamin ang mga pangalan ng Tupak.981.

ਕਿਰਣ ਧਰਣ ਕਹਿ ਭਗਣਿ ਕਹੀਜੈ ॥
kiran dharan keh bhagan kaheejai |

Sabihin muna ang 'Kiran Dharan Bhagani'.

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਧਰੀਜੈ ॥
sut char keh pat sabad dhareejai |

(Pagkatapos) idagdag ang mga salitang 'Sut Char Pati'.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
satru sabad kahu bahur bakhaanahu |

Pagkatapos ay sabihin ang salitang 'Satru'.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਅਨੁਮਾਨਹੁ ॥੯੮੨॥
naam tupak ke sabh anumaanahu |982|

Ang pagsasabi ng salitang "Kirandharan", pagkatapos ay bigkasin ang salitang "Bhagini", pagkatapos ay bigkasin ang mga salitang "Satchar-pati-shatru" at tukuyin ang lahat ng pangalan ng Tupak.982.

ਮਯੰਕ ਸਬਦ ਕਹਿ ਭਗਣਿ ਭਣਿਜੈ ॥
mayank sabad keh bhagan bhanijai |

Sabihin muna ang mga salitang 'Mayank (Moon) Bhagani'.

ਸਤੁ ਚਰ ਕਹਿ ਪਦ ਨਾਥ ਧਰਿਜੈ ॥
sat char keh pad naath dharijai |

(Pagkatapos) idagdag ang terminong 'Sut Char Nath'.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਉਚਰੀਐ ॥
satru sabad ko bahur uchareeai |

Pagkatapos ay bigkasin ang salitang 'Satru'.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਸੁ ਧਰੀਐ ॥੯੮੩॥
naam tupak ke sakal su dhareeai |983|

Sa pagsasabi ng salitang "Mayank", bigkasin ang salitang "Bhagini", pagkatapos ay bigkasin ang mga salitang "Satchar-naath-shatru" at alamin nang wasto ang lahat ng pangalan ng Tupak.983.

ਮ੍ਰਿਗ ਬਾਹਨਿ ਕਹਿ ਭਗਣਿ ਬਖਾਨੋ ॥
mrig baahan keh bhagan bakhaano |

Unang awitin 'Mrig Bahni (Moon) Bhagani'.

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਪ੍ਰਮਾਨੋ ॥
sut char keh pat sabad pramaano |

(Pagkatapos) sabihin ang mga salitang 'Sut Char Pati'.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਤਿਹ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰਹੁ ॥
satru sabad tih ant uchaarahu |

Bigkasin ang salitang 'satru' sa dulo nito.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਚਿਤਿ ਧਾਰਹੁ ॥੯੮੪॥
sabh sree naam tupak chit dhaarahu |984|

Ang pagsasabi ng salitang "Mrig-vahan" at pagkatapos ay "Bhagini", pagkatapos ay bigkasin ang mga salitang "Satchar-pati-shatru" at tanggapin ang lahat ng pangalan ng Tupak sa iyong isip.984.

ਹਿਰਣ ਰਾਟ ਕਹਿ ਭਗਣਿ ਉਚਾਰਹੁ ॥
hiran raatt keh bhagan uchaarahu |

Unang umawit ng 'Hirana Rat Bhagani' (salita).

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਡਾਰਹੁ ॥
sut char keh naaeik pad ddaarahu |

(Pagkatapos) idagdag ang terminong 'Sut Char Nayak'.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਭਣਿਜੈ ॥
satru sabad ko bahur bhanijai |

Pagkatapos ay bigkasin ang salitang 'Satru'.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਲਹਿਜੈ ॥੯੮੫॥
naam tupak ke sakal lahijai |985|

Ang pagsasabi ng "hiran-raat", bigkasin ang salitang "Bhagini", pagkatapos ay sabihin ang mga salitang "Satchar-nayak-shatru" at sa ganitong paraan alam ang lahat ng pangalan ng Tupak.985.

ਸ੍ਰਿੰਗ ਬਾਹਣੀ ਭਗਾ ਭਣਿਜੈ ॥
sring baahanee bhagaa bhanijai |

Unang bigkasin ang 'Sringa Bahni (Moon) Bhaga'.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਧਰਿਜੈ ॥
jaa char keh pat sabad dharijai |

(Pagkatapos) ipagpalagay ang salitang 'Ja Char Pati'.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
satru sabad ko bahur bakhaanahu |

Pagkatapos ay bigkasin ang salitang 'satru'.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨਹੁ ॥੯੮੬॥
sabh sree naam tupak ke jaanahu |986|

Ang pagsasabi ng "Shrang-vahani-bhagga", idagdag ang mga salitang "Jaachar-pati-shatru" at alamin ang lahat ng pangalan ng Tupak.986.

ਮ੍ਰਿਗ ਪਤਿਣੀ ਕਹਿ ਭਗਣਿ ਭਣਿਜੈ ॥
mrig patinee keh bhagan bhanijai |

Bigkasin muna ang mga salitang 'Mrig Patini Bhagani'.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਧਰਿਜੈ ॥
jaa char keh pat sabad dharijai |

Pagkatapos ay idagdag ang mga salitang 'Ja Char Pati'.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
satru sabad ko bahur bakhaanahu |

Pagkatapos ay bigkasin ang salitang 'Satru'.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪ੍ਰਮਾਨਹੁ ॥੯੮੭॥
sakal tupak ke naam pramaanahu |987|

Ang pagsasabi ng "Mrig-patini", pagkatapos ay sabihin ang salitang "Bhagini" pagkatapos ay bigkasin ang mga salitang "Jaachar-pati-shatru" at alamin ang lahat ng pangalan ng Tupak.987.

ਪ੍ਰਜਾਪਤਿ ਕਹਿ ਭਗਣਿ ਭਣਿਜੈ ॥
prajaapat keh bhagan bhanijai |

Sabihin muna ang mga salitang 'Praja Pati (Moon) Bhagani'.

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਧਰਿਜੈ ॥
sut char keh pat sabad dharijai |

(Pagkatapos) idagdag ang mga salitang 'Sut Char Pati'.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
satru sabad ko bahur bakhaanahu |

Pagkatapos ay bigkasin ang salitang 'Satru'.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪ੍ਰਮਾਨਹੁ ॥੯੮੮॥
sakal tupak ke naam pramaanahu |988|

Ang pagsasabi ng “Prajaapati”, idagdag ang “Bhagini” at pagkatapos ay banggitin ang mga salitang “satchar-pati-shatru” at alamin ang lahat ng pangalan ng Tupak.988.

ਛੰਦ ॥
chhand |

CHHAND

ਮ੍ਰਿਗ ਨਾਥ ਭਗਣਣਿ ਭਾਖੁ ॥
mrig naath bhaganan bhaakh |

(Una) sabihin ang 'Mrig Nath Bhaganani'.

ਰਿਪੁ ਨਾਥ ਚਰ ਪਤਿ ਰਾਖੁ ॥
rip naath char pat raakh |

(Pagkatapos) idagdag ang 'Ripu Nath Char Pati'.

ਰਿਪੁ ਸਬਦ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
rip sabad bahur bakhaan |

Pagkatapos ay sabihin ang salitang 'Ripu'.

ਸਭ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਪ੍ਰਮਾਨ ॥੯੮੯॥
sabh naam tupak pramaan |989|

Sa pagsasabi ng mga salitang "Mrignaath bhaginini", bigkasin ang mga salitang "Ripu-naath-char-pati-ripu" at sa ganitong paraan alam ang lahat ng pangalan ng Tupak.989.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

CHAUPAI

ਨਦੀ ਰਾਟ ਸੁਤ ਭਗਣਿ ਭਣਿਜੈ ॥
nadee raatt sut bhagan bhanijai |

Unang bigkasin ang 'Nadi Raat Sut Bhagani'.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਧਰਿਜੈ ॥
jaa char keh pat sabad dharijai |

(Pagkatapos) idagdag ang mga salitang 'Ja Char Pati'.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਤਿਹ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
satru sabad tih ant bakhaanahu |

Sabihin ang salitang 'Satru' sa dulo nito.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਅਨੁਮਾਨਹੁ ॥੯੯੦॥
sabh sree naam tupak anumaanahu |990|

Sa pagsasabi ng mga salitang "Nadi-raat, sut-bhagini", bigkasin ang mga salitang "Jaachar-pati-shatru" at alamin ang mga pangalan ng Tupak.990.

ਸਾਮੁੰਦ੍ਰਜ ਕਹਿ ਭਗਣਿ ਭਣਿਜੈ ॥
saamundraj keh bhagan bhanijai |

Sabihin muna ang 'Samundraj (Moon) Bhagani'.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਧਰਿਜੈ ॥
jaa char keh pat sabad dharijai |

(Pagkatapos) idagdag ang mga salitang 'Ja Char Pati'.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਤਿਹ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰੋ ॥
satru sabad tih ant uchaaro |

Bigkasin ang salitang 'Satru' sa dulo nito.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਜੀਅ ਧਾਰੋ ॥੯੯੧॥
naam tupak ke sabh jeea dhaaro |991|

Ang pagsasabi ng "Samudraj", idagdag ang salitang "Bhagini", pagkatapos ay bigkasin ang mga salitang "Jaachar-pati-shatru" at sa ganitong paraan alamin ang lahat ng pangalan ng Tupak sa iyong isip.991.

ਨਦੀ ਰਾਟ ਸੁਤ ਭਗਣਿ ਉਚਾਰੋ ॥
nadee raatt sut bhagan uchaaro |

(Una) bigkasin (ang mga salita) 'Nadi Rat Sut Bhagani'.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਪਦ ਦੇ ਡਾਰੋ ॥
jaa char keh pat pad de ddaaro |

(Pagkatapos) idagdag ang mga salitang 'Ja Char Pati'.