శ్రీ దశమ్ గ్రంథ్

పేజీ - 777


ਜਉਨ ਕਰਣ ਕਹਿ ਭਗਣਿ ਬਖਾਨੋ ॥
jaun karan keh bhagan bakhaano |

ముందుగా 'జాన్ (మూన్‌లైట్) కరణ్ భగానీ' (పదం) అని చెప్పండి.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਠਾਨੋ ॥
jaa char keh naaeik pad tthaano |

(తర్వాత) 'జా చార్ నాయక్' అనే పదాన్ని జోడించండి.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਭਣਿਜੈ ॥
satru sabad ko bahur bhanijai |

తర్వాత 'శత్రు' అనే పదాన్ని ఉచ్చరించండి.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਲਹਿ ਲੀਜੈ ॥੯੮੧॥
naam tupak ke sabh leh leejai |981|

“జౌంకరన్” అని చెప్పి, “భగన్” అనే పదాన్ని ఉచ్ఛరించి, ఆపై “జాచర్-నాయక్-శత్రు” పదాలను జోడించి, తుపాక్ పేర్లను తెలుసుకోండి.981.

ਕਿਰਣ ਧਰਣ ਕਹਿ ਭਗਣਿ ਕਹੀਜੈ ॥
kiran dharan keh bhagan kaheejai |

ముందుగా 'కిరణ్ ధరన్ భగానీ' అని చెప్పండి.

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਧਰੀਜੈ ॥
sut char keh pat sabad dhareejai |

(తర్వాత) 'సుత్ చార్ పతి' పదాలను జోడించండి.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
satru sabad kahu bahur bakhaanahu |

అప్పుడు 'శత్రు' అనే పదం చెప్పండి.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਅਨੁਮਾਨਹੁ ॥੯੮੨॥
naam tupak ke sabh anumaanahu |982|

"కిరంధరన్" అనే పదాన్ని చెప్పి, ఆపై "భగిని" అనే పదాన్ని మాట్లాడండి, ఆపై "సత్చార్-పతి-శత్రు" పదాలను ఉచ్ఛరించి, తుపాక్ యొక్క అన్ని పేర్లను నిర్ణయించండి.982.

ਮਯੰਕ ਸਬਦ ਕਹਿ ਭਗਣਿ ਭਣਿਜੈ ॥
mayank sabad keh bhagan bhanijai |

ముందుగా 'మయాంక్ (మూన్) భగాని' అనే పదాలు చెప్పండి.

ਸਤੁ ਚਰ ਕਹਿ ਪਦ ਨਾਥ ਧਰਿਜੈ ॥
sat char keh pad naath dharijai |

(తర్వాత) 'సుత్ చార్ నాథ్' అనే పదాన్ని జోడించండి.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਉਚਰੀਐ ॥
satru sabad ko bahur uchareeai |

తర్వాత 'శత్రు' అనే పదాన్ని ఉచ్చరించండి.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਸੁ ਧਰੀਐ ॥੯੮੩॥
naam tupak ke sakal su dhareeai |983|

"మయాంక్" అనే పదాన్ని చెప్పి, "భగిని" అనే పదాన్ని మాట్లాడండి, ఆపై "సత్చార్-నాథ్-శత్రు" అనే పదాలను ఉచ్చరించండి మరియు తుపాక్ యొక్క అన్ని పేర్లను సరిగ్గా తెలుసుకోండి.983.

ਮ੍ਰਿਗ ਬਾਹਨਿ ਕਹਿ ਭਗਣਿ ਬਖਾਨੋ ॥
mrig baahan keh bhagan bakhaano |

ముందుగా 'మృగ్ బహ్ని (చంద్రుడు) భగనీ' అని జపించండి.

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਪ੍ਰਮਾਨੋ ॥
sut char keh pat sabad pramaano |

(అప్పుడు) 'సుత్ చార్ పతి' అనే పదాలు చెప్పండి.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਤਿਹ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰਹੁ ॥
satru sabad tih ant uchaarahu |

దాని చివర 'శత్రు' అనే పదాన్ని ఉచ్చరించండి.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਚਿਤਿ ਧਾਰਹੁ ॥੯੮੪॥
sabh sree naam tupak chit dhaarahu |984|

“మృగ్-వాహన్” మరియు ఆ తర్వాత “భగినీ” అనే పదాన్ని చెప్పి, ఆపై “సత్చార్-పతి-శత్రు” అనే పదాలను ఉచ్చరించండి మరియు మీ మనస్సులో తుపాక్ యొక్క అన్ని పేర్లను స్వీకరించండి.984.

ਹਿਰਣ ਰਾਟ ਕਹਿ ਭਗਣਿ ਉਚਾਰਹੁ ॥
hiran raatt keh bhagan uchaarahu |

ముందుగా 'హీరానా రాట్ భగనీ' (పదం) అని జపించండి.

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਡਾਰਹੁ ॥
sut char keh naaeik pad ddaarahu |

(తర్వాత) 'సుత్ చార్ నాయక్' అనే పదాన్ని జోడించండి.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਭਣਿਜੈ ॥
satru sabad ko bahur bhanijai |

తర్వాత 'శత్రు' అనే పదాన్ని ఉచ్చరించండి.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਲਹਿਜੈ ॥੯੮੫॥
naam tupak ke sakal lahijai |985|

"హిరన్-రాత్" అని చెప్పి, "భగిని" అనే పదాన్ని ఉచ్చరించండి, ఆపై "సత్చార్-నాయక్-శత్రు" పదాలను మాట్లాడండి మరియు ఈ విధంగా తుపాక్ యొక్క అన్ని పేర్లను తెలుసుకోండి.985.

ਸ੍ਰਿੰਗ ਬਾਹਣੀ ਭਗਾ ਭਣਿਜੈ ॥
sring baahanee bhagaa bhanijai |

ముందుగా 'శృంగ బహ్ని (చంద్రుడు) భాగ' పఠించండి.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਧਰਿਜੈ ॥
jaa char keh pat sabad dharijai |

(అప్పుడు) 'జ చార్ పతి' అనే పదాన్ని ఊహించండి.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
satru sabad ko bahur bakhaanahu |

అప్పుడు 'శత్రు' అనే పదాన్ని ఉచ్చరించండి.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨਹੁ ॥੯੮੬॥
sabh sree naam tupak ke jaanahu |986|

“శ్రంగ్-వాహని-భగ్గా” అని చెబుతూ, “జాచర్-పతి-శత్రు” పదాలను జోడించి, తుపాక్ యొక్క అన్ని పేర్లను తెలుసుకోండి.986.

ਮ੍ਰਿਗ ਪਤਿਣੀ ਕਹਿ ਭਗਣਿ ਭਣਿਜੈ ॥
mrig patinee keh bhagan bhanijai |

ముందుగా 'మృగ్ పతినీ భగనీ' అనే పదాలను పఠించండి.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਧਰਿਜੈ ॥
jaa char keh pat sabad dharijai |

తర్వాత 'జ చార్ పతి' పదాలను జోడించండి.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
satru sabad ko bahur bakhaanahu |

తర్వాత 'శత్రు' అనే పదాన్ని ఉచ్చరించండి.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪ੍ਰਮਾਨਹੁ ॥੯੮੭॥
sakal tupak ke naam pramaanahu |987|

"మృగ్-పతిని" అని చెప్పి, ఆపై "భగిని" అనే పదాన్ని మాట్లాడండి, ఆపై "జాచర్-పతి-శత్రు" పదాలను ఉచ్చరించండి మరియు తుపాక్ యొక్క అన్ని పేర్లను తెలుసుకోండి.987.

ਪ੍ਰਜਾਪਤਿ ਕਹਿ ਭਗਣਿ ਭਣਿਜੈ ॥
prajaapat keh bhagan bhanijai |

ముందుగా 'ప్రజా పతి (చంద్రుడు) భగనీ' అనే పదాలు చెప్పండి.

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਧਰਿਜੈ ॥
sut char keh pat sabad dharijai |

(తర్వాత) 'సుత్ చార్ పతి' పదాలను జోడించండి.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
satru sabad ko bahur bakhaanahu |

తర్వాత 'శత్రు' అనే పదాన్ని ఉచ్చరించండి.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪ੍ਰਮਾਨਹੁ ॥੯੮੮॥
sakal tupak ke naam pramaanahu |988|

"ప్రజాపతి" అని చెప్పి, "భగిని" అని జోడించి, ఆపై "సత్చర్-పతి-శత్రు" పదాలను ప్రస్తావించి, తుపాక్ యొక్క అన్ని పేర్లను తెలుసుకోండి.988.

ਛੰਦ ॥
chhand |

CHAND

ਮ੍ਰਿਗ ਨਾਥ ਭਗਣਣਿ ਭਾਖੁ ॥
mrig naath bhaganan bhaakh |

(మొదట) 'మృగ్ నాథ్ భగనాని' అని చెప్పండి.

ਰਿਪੁ ਨਾਥ ਚਰ ਪਤਿ ਰਾਖੁ ॥
rip naath char pat raakh |

(తర్వాత) 'రిపు నాథ్ చార్ పతి'ని జోడించండి.

ਰਿਪੁ ਸਬਦ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
rip sabad bahur bakhaan |

అప్పుడు 'రిపు' అనే పదాన్ని చెప్పండి.

ਸਭ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਪ੍ਰਮਾਨ ॥੯੮੯॥
sabh naam tupak pramaan |989|

“మృగ్నాత్ భగినీ” అనే పదాలను చెబుతూ, “రిపు-నాథ్-చార్-పతి-రిపు” అనే పదాలను ఉచ్చరించండి మరియు ఈ విధంగా తుపాక్ యొక్క అన్ని పేర్లను తెలుసుకోండి.989.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

చౌపాయ్

ਨਦੀ ਰਾਟ ਸੁਤ ਭਗਣਿ ਭਣਿਜੈ ॥
nadee raatt sut bhagan bhanijai |

ముందుగా 'నాదీ రాత్ సుత్ భగని' పఠించండి.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਧਰਿਜੈ ॥
jaa char keh pat sabad dharijai |

(తర్వాత) 'జ చార్ పతి' పదాలను జోడించండి.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਤਿਹ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
satru sabad tih ant bakhaanahu |

దాని చివర 'శత్రు' అనే పదాన్ని చెప్పండి.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਅਨੁਮਾਨਹੁ ॥੯੯੦॥
sabh sree naam tupak anumaanahu |990|

“నడి-రాత్, సుత్-భాగిని” అనే పదాలను చెబుతూ, “జాచర్-పతి-శత్రు” అనే పదాలను ఉచ్చరించండి మరియు తుపాక్ పేర్లను తెలుసుకోండి.990.

ਸਾਮੁੰਦ੍ਰਜ ਕਹਿ ਭਗਣਿ ਭਣਿਜੈ ॥
saamundraj keh bhagan bhanijai |

ముందుగా 'సముంద్రాజ్ (చంద్రుడు) భగనీ' అని చెప్పండి.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਧਰਿਜੈ ॥
jaa char keh pat sabad dharijai |

(తర్వాత) 'జ చార్ పతి' పదాలను జోడించండి.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਤਿਹ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰੋ ॥
satru sabad tih ant uchaaro |

దాని చివర 'శత్రు' అనే పదాన్ని పఠించండి.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਜੀਅ ਧਾਰੋ ॥੯੯੧॥
naam tupak ke sabh jeea dhaaro |991|

"సముద్రజ్" అని చెప్పి, "భగిని" అనే పదాన్ని జోడించి, ఆపై "జాచర్-పతి-శత్రు" అనే పదాలను ఉచ్చరించండి మరియు ఈ విధంగా మీ మనస్సులో తుపాక్ యొక్క అన్ని పేర్లను తెలుసుకోండి.991.

ਨਦੀ ਰਾਟ ਸੁਤ ਭਗਣਿ ਉਚਾਰੋ ॥
nadee raatt sut bhagan uchaaro |

(మొదట) 'నాడి రాత్ సుత్ భగాని' (పదాలు) ఉచ్చరించండి.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਪਦ ਦੇ ਡਾਰੋ ॥
jaa char keh pat pad de ddaaro |

(తర్వాత) 'జ చార్ పతి' పదాలను జోడించండి.