శ్రీ దశమ్ గ్రంథ్

పేజీ - 806


ਹੋ ਸੁਧਨਿ ਸਵੈਯਾ ਮਾਝ ਨਿਡਰ ਹੁਇ ਦੀਜੀਐ ॥੧੨੮੫॥
ho sudhan savaiyaa maajh niddar hue deejeeai |1285|

ముందుగా యమ పాశం పేర్లను ఉచ్చరిస్తూ, “హర్” అనే పదాన్ని, “Nrip” అనే పదాన్ని నాలుగు సార్లు చేర్చి, ఈ విధంగా, ఓ మంచి కవి తుపాక్ పేర్లను తెలుసుకుని, వాటిని స్వయానా స్పృహతో వాడండి.1285.

ਅਰਬਲਾਰਿ ਅਰਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
arabalaar ar aad uchaaran keejeeai |

మొదట 'అర్బలారి (వయస్సు-శత్రువు, చనిపోయిన) అరి' అని ఉచ్చరించండి.

ਚਾਰ ਬਾਰ ਪਤਿ ਸਬਦ ਤਵਨ ਕੇ ਦੀਜੀਐ ॥
chaar baar pat sabad tavan ke deejeeai |

తర్వాత 'పతి' అనే పదాన్ని నాలుగుసార్లు కలపండి.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਜਾਨ ਜੀਅ ਲੀਜੀਅਹਿ ॥
sakal tupak ke naam jaan jeea leejeeeh |

అన్ని హృదయాలలో ఒక చుక్క పేరు (ఇది) పరిగణించండి.

ਹੋ ਛੰਦ ਕੁੰਡਰੀਆ ਮਾਹਿ ਸੰਕ ਤਜਿ ਦੀਜੀਅਹਿ ॥੧੨੮੬॥
ho chhand kunddareea maeh sank taj deejeeeh |1286|

ముందుగా “అరిబలారి అరి” అనే పదాలను చెప్పి, “పతి” అనే పదాన్ని నాలుగుసార్లు జోడించి, కుందర్యా చరణంలో వాటిని ఉపయోగించడం కోసం తుపాక్ యొక్క అన్ని పేర్లను తెలుసుకోండి.1286.

ਆਰਜਾਰਿ ਅਰਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
aarajaar ar aad uchaaran keejeeai |

ముందుగా 'అర్జారి (మరణం) అరి' అనే పదాన్ని ఉచ్చరించండి.

ਚਾਰ ਬਾਰ ਨ੍ਰਿਪ ਪਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਭਣੀਜੀਐ ॥
chaar baar nrip pad ko bahur bhaneejeeai |

తర్వాత 'Nrip' అనే పదాన్ని నాలుగు సార్లు చదవండి.

ਅਰਿ ਕਹਿ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਚਤੁਰ ਪਛਾਨੀਐ ॥
ar keh naam tupak ke chatur pachhaaneeai |

అప్పుడు 'అరి' అనే పదాన్ని జోడించడం ద్వారా, తెలివైన వ్యక్తులు తుపాక్ పేరును గుర్తిస్తారు.

ਹੋ ਛੰਦ ਝੂਲਨਾ ਮਾਹਿ ਨਿਸੰਕ ਬਖਾਨੀਐ ॥੧੨੮੭॥
ho chhand jhoolanaa maeh nisank bakhaaneeai |1287|

ముందుగా "ఆర్జార్ అరి" అనే పదాలను చెప్పడం. “Nrip” అనే పదాన్ని నాలుగు సార్లు జోడించి, “ari” అనే పదాన్ని ఉచ్ఛరిస్తూ, Jhoolnaa చరణంలో తుపాక్ యొక్క అన్ని పేర్లను ఉపయోగించడం కోసం వాటిని గుర్తించండి.1287.

ਦੇਹਬਾਸੀ ਅਰਿ ਹਰਿ ਪਦ ਆਦਿ ਭਨੀਜੀਐ ॥
dehabaasee ar har pad aad bhaneejeeai |

ముందుగా 'దేహబాసి (జీవితం) అరి హరి' అనే శ్లోకాన్ని పఠించండి.

ਚਾਰ ਬਾਰ ਨ੍ਰਿਪ ਸਬਦ ਸੁ ਬਹੁਰਿ ਕਹੀਜੀਐ ॥
chaar baar nrip sabad su bahur kaheejeeai |

అప్పుడు 'Nrip' పదాన్ని నాలుగు సార్లు జోడించండి.

ਅਰਿ ਕਹਿ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਚਤੁਰ ਬਿਚਾਰੀਐ ॥
ar keh naam tupak ke chatur bichaareeai |

(అప్పుడు) 'అరి' అనే పదాన్ని చెప్పి జ్ఞాని బిందువు పేరుగా భావించడం.

ਹੋ ਛੰਦ ਅੜਿਲ ਕੇ ਮਾਹਿ ਨਿਡਰ ਕਹਿ ਡਾਰੀਐ ॥੧੨੮੮॥
ho chhand arril ke maeh niddar keh ddaareeai |1288|

ముందుగా “దేహ్వాసి అరి హర్” అనే పదాలను చెప్పి, “నృప్” అనే పదాన్ని నాలుగు సార్లు ఉచ్ఛరిస్తూ, “అరి” అనే పదాన్ని జోడించి, తుపాక్ పేర్లను పరిగణనలోకి తీసుకుని, వాటిని అరిల్ చరణంలో నిర్భయంగా ఉపయోగించండి.1288.

ਬਪੁਬਾਸੀ ਅਰਿ ਅਰਿ ਸਬਦਾਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
bapubaasee ar ar sabadaad bakhaaneeai |

ముందుగా 'బాపుబాసి' (జీవితం) అరి అరి' అనే పదాలను చదవండి.

ਚਾਰ ਬਾਰ ਨ੍ਰਿਪ ਸਬਦ ਤਵਨ ਕੇ ਠਾਨੀਐ ॥
chaar baar nrip sabad tavan ke tthaaneeai |

దానికి 'Nrip' అనే పదాన్ని నాలుగు సార్లు కలపండి.

ਅਰਿ ਕਹਿ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਚਤੁਰ ਪਛਾਨੀਐ ॥
ar keh naam tupak ke chatur pachhaaneeai |

(అప్పుడు) 'అరి' అని చెప్పడం ద్వారా దానిని డ్రాప్ పేరుగా గుర్తించండి.

ਹੋ ਛੰਦ ਚੰਚਰੀਆ ਮਾਹਿ ਨਿਸੰਕ ਪ੍ਰਮਾਨੀਐ ॥੧੨੮੯॥
ho chhand chanchareea maeh nisank pramaaneeai |1289|

మొదటగా “వపువాసి అరి” అనే పదాలను చెప్పి, “Nrip” అనే పదాన్ని నాలుగు సార్లు జోడించి, “ari” అనే పదాన్ని ఉచ్చరిస్తే, వాటిని CHandchariyaa చరణంలో ఉపయోగించడం కోసం తుపాక్ పేర్లు తెలుసు.1289.

ਤਨਬਾਸੀ ਅਰ ਹਰਿ ਕੋ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ॥
tanabaasee ar har ko aad bakhaan kai |

ముందుగా 'తనబాసి (జీవితం) అరి హరి' అనే పదాన్ని పఠించండి.

ਚਾਰ ਬਾਰ ਨ੍ਰਿਪ ਸਬਦ ਤਵਨ ਕੇ ਠਾਨਿ ਨੈ ॥
chaar baar nrip sabad tavan ke tthaan nai |

(తర్వాత) 'Nrip' పదాన్ని నాలుగు సార్లు జోడించండి.

ਅਰਿ ਕਹਿ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਚਤੁਰ ਪਛਾਨੀਐ ॥
ar keh naam tupak ke chatur pachhaaneeai |

(అప్పుడు) 'అరి' అని చెప్పి జ్ఞాని! తుపాక్ పేరుగా గుర్తించండి.

ਹੋ ਕਰਹੁ ਉਚਾਰਨ ਤਹਾ ਜਹਾ ਜੀਅ ਜਾਨੀਐ ॥੧੨੯੦॥
ho karahu uchaaran tahaa jahaa jeea jaaneeai |1290|

ముందుగా “తన్వాసి అరి హర్” అనే పదాలను చెప్పి, “:Nrip అనే పదాన్ని నాలుగు సార్లు జోడించి, “అరి” అనే పదాన్ని ఉచ్చరించడం ద్వారా తుపాక్ పేరును తెలివిగా గుర్తించండి.

ਅਸੁਰ ਸਬਦ ਕੋ ਆਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
asur sabad ko aad uchaaran keejeeai |

ముందుగా 'అసుర' అనే పదాన్ని ఉచ్చరించండి.

ਪਿਤ ਕਹਿ ਨ੍ਰਿਪ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਦੀਜੀਐ ॥
pit keh nrip pad ant tavan ke deejeeai |

అప్పుడు 'పిత్' అని చెప్పి, దాని చివర 'nrip' పదాన్ని జోడించండి.

ਅਰਿ ਕਹਿ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਚਤੁਰ ਪਛਾਨੀਐ ॥
ar keh naam tupak ke chatur pachhaaneeai |

(ఈ విధంగా) 'అరి' అనే పదాన్ని చెప్పడం ద్వారా జ్ఞానాన్ని బిందువు పేరుగా గుర్తించడం.

ਹੋ ਨਿਡਰ ਬਖਾਨੋ ਤਹਾ ਜਹਾ ਜੀਅ ਜਾਨੀਐ ॥੧੨੯੧॥
ho niddar bakhaano tahaa jahaa jeea jaaneeai |1291|

మొదటగా “అసుర్” అనే పదాన్ని చెప్పి, “పిట్” అనే పదాన్ని జోడించి, ఆపై చివర “Nrip” అనే పదాన్ని జోడించి, ఆపై చివర “Nrip” అనే పదాన్ని ఉచ్చరించి, ఆపై “Ari” అనే పదాన్ని ఉచ్ఛరిస్తే, తుపాక్ యొక్క పేర్లను గుర్తించండి. వాటిని కోరుకున్నట్లు.1291.

ਰਾਛਸਾਰਿ ਪਦ ਮੁਖ ਤੇ ਆਦਿ ਬਖਾਨੀਅਹੁ ॥
raachhasaar pad mukh te aad bakhaaneeahu |

మొట్టమొదట నోటి నుండి 'రాచసారి' అనే పదం చెప్పండి.

ਚਾਰ ਬਾਰ ਪਤਿ ਸਬਦ ਤਵਨ ਕੇ ਠਾਨੀਅਹੁ ॥
chaar baar pat sabad tavan ke tthaaneeahu |

(తర్వాత) దానికి 'పతి' అనే పదాన్ని నాలుగుసార్లు కలపండి.

ਅਰਿ ਕਹਿ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਚਿਤ ਮੈ ਜਾਨ ਲੈ ॥
ar keh naam tupak ke chit mai jaan lai |

(అప్పుడు) 'అరి' అనే పదాన్ని చెప్పండి మరియు దానిని బిందువు పేరుగా మీ హృదయంలో పొందండి.

ਹੋ ਜੋ ਪੂਛੈ ਤੁਹਿ ਆਇ ਨਿਸੰਕ ਬਤਾਇ ਦੈ ॥੧੨੯੨॥
ho jo poochhai tuhi aae nisank bataae dai |1292|

“రాక్షసారి” అనే పదాన్ని చెప్పి, “పతి” అనే పదాన్ని నాలుగు పదాలను జోడించి, ఆపై “అరి” అనే పదాన్ని చివరలో ఉచ్ఛరిస్తూ, నిస్సందేహంగా అందరికీ తెలియజేయడానికి తుపాక్ పేర్లను తెలుసుకోండి.1292.

ਦਾਨਵਾਰਿ ਪਦ ਮੁਖ ਤੇ ਸੁਘਰਿ ਪ੍ਰਿਥਮ ਉਚਰਿ ॥
daanavaar pad mukh te sughar pritham uchar |

ముందుగా నోటి నుండి 'దన్వారి' (దెయ్యం యొక్క శత్రువు) అనే పదాన్ని ఉచ్చరించండి.

ਚਾਰ ਬਾਰ ਨ੍ਰਿਪ ਸਬਦ ਤਵਨ ਕੇ ਅੰਤਿ ਧਰੁ ॥
chaar baar nrip sabad tavan ke ant dhar |

దాని చివర 'Nrip' పదాన్ని నాలుగు సార్లు జోడించండి.

ਅਰਿ ਕਹਿ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਚਤੁਰ ਪਛਾਨ ਲੈ ॥
ar keh naam tupak ke chatur pachhaan lai |

(అప్పుడు) 'అరి' అనే పదాన్ని చెప్పడం ద్వారా దానిని డ్రాప్ పేరుగా గుర్తించండి.

ਹੋ ਸੁਕਬਿ ਸਭਾ ਕੇ ਮਾਝ ਨਿਡਰ ਹੁਇ ਰਾਖ ਦੈ ॥੧੨੯੩॥
ho sukab sabhaa ke maajh niddar hue raakh dai |1293|

ముందుగా “దాన్వారీ” అనే పదాన్ని చెప్పి, “Nrip” అనే పదాన్ని నాలుగు సార్లు జోడించి, ఆపై “ari” అనే పదాన్ని జోడించి, వాటిని నిర్భయంగా పలికినందుకు తుపాక్ పేరు తెలుసు.1293.

ਅਮਰਾਰਦਨ ਅਰਿ ਆਦਿ ਸੁਕਬਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ॥
amaraaradan ar aad sukab uchaar kai |

ముందుగా 'అమరార్దన్ (జెయింట్) అరి' అనే పదాన్ని పఠించండి! ఉచ్చరించండి

ਤੀਨ ਬਾਰ ਨ੍ਰਿਪ ਸਬਦ ਅੰਤਿ ਤਿਹ ਡਾਰਿ ਕੈ ॥
teen baar nrip sabad ant tih ddaar kai |

దాని చివర 'Nrip' అనే పదాన్ని మూడుసార్లు ఉంచారు.

ਅਰਿ ਕਹਿ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਸੁਧਾਰ ਲੈ ॥
ar keh naam tupak ke sakal sudhaar lai |

(అప్పుడు) 'అరి' అనే పదాన్ని చెప్పడం ద్వారా డ్రాప్ పేరును పరిగణించండి.

ਹੋ ਪੜ੍ਯੋ ਚਹਤ ਤਿਹ ਨਰ ਕੋ ਤੁਰਤ ਸਿਖਾਇ ਲੈ ॥੧੨੯੪॥
ho parrayo chahat tih nar ko turat sikhaae lai |1294|

ముందుగా “అమ్రార్దన్ అరి” అనే పదాలను చెప్పి, చివర్లో “నృప్” అనే పదాన్ని మూడుసార్లు జోడించి, ఆపై “అరి” అనే పదాన్ని ఉచ్ఛరిస్తూ, అందరికీ బోధించడానికి తుపాక్ యొక్క అన్ని పేర్లను తెలుసుకోండి.1294.

ਸਕ੍ਰ ਸਬਦ ਕਹੁ ਆਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
sakr sabad kahu aad uchaaran keejeeai |

ముందుగా 'Skr' (ఇంద్ర) అనే పదాన్ని ఉచ్చరించండి.

ਅਰਿ ਅਰਿ ਕਹਿ ਪਤਿ ਚਾਰ ਬਾਰ ਪਦ ਦੀਜੀਐ ॥
ar ar keh pat chaar baar pad deejeeai |

అప్పుడు 'అరి' 'అరి' అని చెప్పి, 'పతి' పదాన్ని నాలుగు సార్లు కలపండి.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
satru sabad kahu taa ke ant bakhaaneeai |

దాని చివర 'శత్రు' అనే పదాన్ని చెప్పండి.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਚਤੁਰ ਜੀਅ ਜਾਨੀਐ ॥੧੨੯੫॥
ho sakal tupak ke naam chatur jeea jaaneeai |1295|

ముందుగా “సకర్” అనే పదాన్ని చెప్పి, “అరి” అనే పదాన్ని జోడించి, ఆపై “పతి” అనే పదాన్ని నాలుగుసార్లు ఉచ్చరించి, చివర్లో “శత్రు” అనే పదాన్ని జోడించి, తుపాక్ పేర్లన్నీ తెలివిగా తెలుసుకో.1295.

ਸਤ ਕ੍ਰਿਤ ਅਰਿ ਅਰਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
sat krit ar ar aad uchaaran keejeeai |

ముందుగా 'సత్ కృత్ (ఇంద్ర) అరి అరి' అనే పదాన్ని జపించండి.

ਚਾਰ ਬਾਰ ਨ੍ਰਿਪ ਸਬਦ ਤਵਨ ਕੇ ਦੀਜੀਐ ॥
chaar baar nrip sabad tavan ke deejeeai |

దానికి 'Nrip' అనే పదాన్ని నాలుగు సార్లు కలపండి.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ॥
satru sabad ko taa ke ant bakhaan kai |

ఆ చివర 'శత్రు' అనే పదాన్ని చెప్పండి.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਲੀਜੀਅਹੁ ਜਾਨਿ ਕੈ ॥੧੨੯੬॥
ho sakal tupak ke naam leejeeahu jaan kai |1296|

“సత్కృత్ అరి అరి” అనే పదాలను చెప్పి, “నృప్” అనే పదాన్ని నాలుగుసార్లు చేర్చి, చివర “శత్రు” అనే పదాన్ని జోడించి, తుపాక్ పేర్లను తెలుసుకోండి.1296.

ਸਚੀਪਤਿਰਿ ਅਰਿ ਆਦਿ ਸਬਦ ਕਹੁ ਭਾਖੀਐ ॥
sacheepatir ar aad sabad kahu bhaakheeai |

ముందుగా 'శచి పత్రి (ఇంద్రుని శత్రువైన రాక్షసుడు) అరి' అనే పదాలను పఠించండి.

ਚਾਰ ਬਾਰ ਨ੍ਰਿਪ ਸਬਦ ਤਵਨ ਕੇ ਰਾਖੀਐ ॥
chaar baar nrip sabad tavan ke raakheeai |

దానికి 'Nrip' అనే పదాన్ని నాలుగు సార్లు కలపండి.

ਅਰਿ ਕਹਿ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਚਤੁਰ ਪਛਾਨੀਐ ॥
ar keh naam tupak ke chatur pachhaaneeai |

అప్పుడు డ్రాప్ పేరుగా 'అరి' చెప్పండి! గుర్తించండి