శ్రీ దశమ్ గ్రంథ్

పేజీ - 755


ਨਾਮ ਤੁਫੰਗ ਚੀਨ ਚਿਤਿ ਲੀਜੈ ॥੭੪੬॥
naam tufang cheen chit leejai |746|

మరియు ఈ విధంగా మీ మనస్సులో తుపాక్ పేర్లను గుర్తించండి.746.

ਨੈਨੋਤਮ ਪਦ ਆਦਿ ਉਚਾਰੋ ॥
nainotam pad aad uchaaro |

నైనోటం' (అత్యుత్తమ గుర్తులు కలిగిన జింక) అనే పదాన్ని ప్రారంభంలో ఉంచండి.

ਨਾਇਕ ਪਦ ਪਾਛੇ ਦੇ ਡਾਰੋ ॥
naaeik pad paachhe de ddaaro |

ఆపై 'హీరో' అనే పదాన్ని జోడించండి.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੋ ॥
satru sabad kahu bahur bakhaano |

అప్పుడు 'శత్రు' అనే పదాన్ని జపించండి.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਜੀਅ ਜਾਨੋ ॥੭੪੭॥
naam tupak ke sabh jeea jaano |747|

"నయనోటం" అనే పదాన్ని చెప్పి, "నాయక్" మరియు "శత్రు" పదాలను జోడించి, మీ మనస్సులో తుపాక్ పేర్లను గుర్తించండి.747.

ਦ੍ਰਿਗੀ ਸਬਦ ਕੋ ਆਦਿ ਬਖਾਨੋ ॥
drigee sabad ko aad bakhaano |

మొదట 'ద్రిగి' (అందమైన కళ్ల జింక) అని జపించండి.

ਤਾ ਪਾਛੇ ਨਾਇਕ ਪਦ ਠਾਨੋ ॥
taa paachhe naaeik pad tthaano |

ఆ తర్వాత 'హీరో' అనే పదాన్ని జోడించండి.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਬਹੁਰੋ ਦੀਜੈ ॥
satru sabad kahu bahuro deejai |

అప్పుడు 'శత్రు' అనే పదాన్ని పెట్టండి.

ਨਾਮ ਤੁਫੰਗ ਚੀਨ ਚਿਤਿ ਲੀਜੈ ॥੭੪੮॥
naam tufang cheen chit leejai |748|

ముందుగా "మృగి" అనే పదాన్ని చెప్పి, ఆపై "నాయక్" మరియు "శత్రు" పదాలను జోడించి, ఆపై మీ మనస్సులో తుపాక్ పేర్లను గుర్తించండి.748.

ਚਖੀ ਸਬਦ ਕੋ ਆਦਿ ਉਚਾਰੋ ॥
chakhee sabad ko aad uchaaro |

ముందుగా చఖి' (అందమైన కళ్లతో జింక) అనే పదాన్ని ఉచ్చరించండి.

ਤਾ ਪਾਛੇ ਪਤਿ ਪਦ ਦੇ ਡਾਰੋ ॥
taa paachhe pat pad de ddaaro |

ఆపై 'భర్త' అనే పదాన్ని జోడించండి.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੋ ॥
satru sabad ko bahur bakhaano |

అప్పుడు 'శత్రు' అనే పదాన్ని జపించండి.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨੋ ॥੭੪੯॥
sabh sree naam tupak ke jaano |749|

మొదట "చక్కి" అనే పదాన్ని చెప్పి, ఆపై "రిపు" మరియు "శత్రు" అనే పదాలను జోడించడం ద్వారా తుపాక్ పేర్లను అర్థం చేసుకోండి.749.

ਮ੍ਰਿਗੀ ਅਧਿਪ ਕੋ ਆਦਿ ਉਚਾਰੋ ॥
mrigee adhip ko aad uchaaro |

ముందుగా మృగి అధిప్' (జింక భర్త, జింక) అని ఉచ్చరించండి.

ਤਾ ਪਾਛੇ ਪਤਿ ਪਦ ਦੇ ਡਾਰੋ ॥
taa paachhe pat pad de ddaaro |

ఆపై 'భర్త' అనే పదాన్ని జోడించండి.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੋ ॥
satru sabad ko bahur bakhaano |

తర్వాత 'శత్రు' అనే పదాన్ని ఉచ్చరించండి.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਪਹਿਚਾਨੋ ॥੭੫੦॥
naam tupak ke sabh pahichaano |750|

“మృగి-ఆధిప్” అనే పదాలను చెప్పి, ఆపై “పతి” మరియు “శత్రు” పదాలను జోడించడం ద్వారా తుపాక్ యొక్క అన్ని పేర్లను గుర్తించండి.750.

ਮ੍ਰਿਗੀਰਾਟ ਸਬਦਾਦਿ ਭਨਿਜੈ ॥
mrigeeraatt sabadaad bhanijai |

ముందుగా 'మృగిరాత్' అనే పదాన్ని చెప్పండి.

ਤਾ ਪਾਛੇ ਪਤਿ ਪਦ ਕਹੁ ਦਿਜੈ ॥
taa paachhe pat pad kahu dijai |

ఆపై 'భర్త' అనే పదాన్ని జోడించండి.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰੋ ॥
satru sabad ko ant uchaaro |

చివర్లో 'శత్రు' అనే పదాన్ని ఉచ్చరించండి.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਜੀਅ ਧਾਰੋ ॥੭੫੧॥
naam tupak ke sabh jeea dhaaro |751|

ముందుగా మృగి-రాత్ అనే పదాలను ఉచ్ఛరించి, ఆపై "పతి శత్రు" అని చెప్పండి, తద్వారా తుపాక్ పేర్లను అర్థం చేసుకోండి.751.

ਮ੍ਰਿਗੀ ਇੰਦ੍ਰ ਸਬਦਾਦਿ ਬਖਾਨੋ ॥
mrigee indr sabadaad bakhaano |

ప్రారంభంలో ``మృగి ఇంద్రుడు'' మొదలైన పదాలను ఉంచండి.

ਤਾ ਪਾਛੇ ਨਾਇਕ ਪਦ ਠਾਨੋ ॥
taa paachhe naaeik pad tthaano |

ముందుగా “మృగి-ఇంద్ర” అనే పదాలను ఉచ్చరించండి మరియు “నాయక్” అనే పదాన్ని జోడించండి

ਤਾ ਪਾਛੇ ਰਿਪੁ ਸਬਦ ਭਨੀਜੈ ॥
taa paachhe rip sabad bhaneejai |

అప్పుడు 'రిపు' అనే పదాన్ని చెప్పండి.

ਨਾਮ ਤੁਫੰਗ ਚੀਨ ਚਿਤਿ ਲੀਜੈ ॥੭੫੨॥
naam tufang cheen chit leejai |752|

ఆ తర్వాత "రిపు" అనే పదాన్ని మాట్లాడితే, తుపాక్ యొక్క అన్ని పేర్లను గుర్తించండి.752.

ਮ੍ਰਿਗੀ ਏਸਰ ਕੋ ਆਦਿ ਉਚਰੀਐ ॥
mrigee esar ko aad uchareeai |

ముందుగా mrigi acer' (జింక) అనే పదాన్ని ఉచ్చరించండి.

ਤਾ ਪਾਛੇ ਪਤਿ ਪਦ ਦੇ ਡਰੀਐ ॥
taa paachhe pat pad de ddareeai |

ముందుగా "మృగేశ్వర్" అనే పదాన్ని ఉచ్చరించండి, "పతి శత్రు" అనే పదాలు చెప్పండి.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨੋ ॥
satru sabad ko ant bakhaano |

చివర్లో 'శత్రు' అనే పదం పెట్టాడు.

ਨਾਮ ਤੁਫੰਗ ਸਕਲ ਪਹਿਚਾਨੋ ॥੭੫੩॥
naam tufang sakal pahichaano |753|

అప్పుడు తుపాక్.753 యొక్క అన్ని పేర్లను గుర్తించండి.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

ARIL

ਮ੍ਰਿਗੀਰਾਜ ਕੋ ਆਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
mrigeeraaj ko aad uchaaran keejeeai |

ముందుగా 'మృగిరాజ్' (సింహం) (పదం) ఉచ్చరించండి.

ਤਾ ਕੇ ਪਾਛੇ ਨਾਇਕ ਪਦ ਕਹਿ ਦੀਜੀਐ ॥
taa ke paachhe naaeik pad keh deejeeai |

ఆ తర్వాత 'హీరో' అనే పదాన్ని జోడించండి.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨੀਯੋ ॥
satru sabad ko taa ke ant bakhaaneeyo |

తర్వాత దాని చివర 'శత్రు' అనే పదాన్ని పఠించండి.

ਹੋ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੈ ਸਕਲ ਚਤੁਰ ਪਹਿਚਾਨੀਯੋ ॥੭੫੪॥
ho naam tupak kai sakal chatur pahichaaneeyo |754|

ముందుగా “మృగిరాజ్” అనే పదాన్ని చెప్పి, ఆపై “నాయక్” అనే పదాన్ని ఉచ్చరించి, చివర్లో “శత్రు” అనే పదాన్ని జోడించి, ఓ జ్ఞానులారా! తుపాక్ యొక్క అన్ని పేర్లను తిరిగి గుర్తించండి.754.

ਮ੍ਰਿਗਿਜ ਸਬਦ ਕੋ ਮੁਖ ਤੇ ਆਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
mrigij sabad ko mukh te aad bakhaaneeai |

ముందుగా నోటితో 'మృగిజ్' (జింక పిల్ల, జింక) అని చెప్పండి.

ਤਾ ਕੇ ਪਾਛੇ ਨਾਇਕ ਪਦ ਕੋ ਠਾਨੀਐ ॥
taa ke paachhe naaeik pad ko tthaaneeai |

ఆపై 'హీరో' అనే పదాన్ని జోడించండి.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
satru sabad ko taa ke ant uchaareeai |

దాని చివర 'శత్రు' అనే పదం చెప్పండి.

ਹੋ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਹੀ ਚਤੁਰ ਬਿਚਾਰੀਐ ॥੭੫੫॥
ho naam tupak ke sabh hee chatur bichaareeai |755|

ప్రారంభంలో “మృగజ్” అనే పదాన్ని చెప్పి, ఆపై “నాయక్” మరియు “శత్రు” అనే పదాలను ఉచ్చరించడం, ఓ జ్ఞానులారా! తుపాక్ పేర్లను గ్రహించండి.755.

ਮੁਖ ਤੇ ਪ੍ਰਥਮ ਮ੍ਰਿਗੀ ਸੁ ਸਬਦ ਕੋ ਭਾਖੀਐ ॥
mukh te pratham mrigee su sabad ko bhaakheeai |

ముఖానికి ముందు 'మృగి' అనే పదాన్ని ఉచ్చరించండి.

ਤਾ ਕੇ ਪਾਛੇ ਨਾਇਕ ਪਦ ਕੋ ਰਾਖੀਐ ॥
taa ke paachhe naaeik pad ko raakheeai |

(అప్పుడు) ఆ తర్వాత 'హీరో' అనే పదాన్ని పెట్టండి.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
satru sabad ko taa ke ant uchaareeai |

దాని చివర 'శత్రు' అనే పదాన్ని చెప్పండి.

ਹੋ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਚਤੁਰ ਚਿਤਿ ਧਾਰੀਐ ॥੭੫੬॥
ho naam tupak ke sakal chatur chit dhaareeai |756|

ముందుగా “మృగి” అనే పదాన్ని, “నాయక్” అనే పదాన్ని ఉంచి, తర్వాత “శత్రు” అనే పదాన్ని జోడిస్తే, తుపాక్ పేర్లన్నీ మనసులో గ్రహింపబడతాయి.756.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

చౌపాయ్

ਮ੍ਰਿਗੀ ਅਨੁਜ ਕੋ ਆਦਿ ਉਚਾਰੋ ॥
mrigee anuj ko aad uchaaro |

ముందుగా 'మృగి అనుజ్' (జింకకు తమ్ముడు) (పదం) అని చెప్పండి.

ਤਾ ਪਾਛੇ ਨਾਇਕ ਪਦ ਡਾਰੋ ॥
taa paachhe naaeik pad ddaaro |

ఆపై 'హీరో' అనే పదాన్ని జోడించండి.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਪ੍ਰਮਾਨਹੁ ॥
satru sabad ko bahur pramaanahu |

అప్పుడు 'శత్రు' అనే పదం చెప్పండి.

ਨਾਮ ਤੁਫੰਗ ਸਕਲ ਜੀਅ ਜਾਨਹੁ ॥੭੫੭॥
naam tufang sakal jeea jaanahu |757|

ముందుగా “మృగి-అనుజ్” పెట్టి, ఆ తర్వాత “నాయక్” మరియు “శత్రు” పదాలను జోడిస్తే, తుపాక్ యొక్క అన్ని పేర్లు తెలుసు.757.

ਮ੍ਰਿਗੀ ਅਨੁਜ ਕੋ ਆਦਿ ਉਚਾਰੋ ॥
mrigee anuj ko aad uchaaro |

ముందుగా 'మృగి అనుజ్' అనే పదాలు చెప్పండి.