తన ప్రియతమ నామాన్ని పగలు రాత్రి ఎవరు జపించారు.
(ఆ రాజు) బిసునాథ ప్రభ అనే మరో భార్య ఉంది.
ప్రపంచం అతన్ని చాలా అందంగా పిలిచేది. 2.
(రాజు) బిసునాథ్ అంటే చాలా ఇష్టం.
ఉదగీంద్ర ప్రభ ఒక్క మాటపైనే ఆసక్తి చూపింది.
అతను పగలు మరియు రాత్రి దానితో జీవించాడు
మరియు అతను తన ఇంటికి వెళ్ళలేదు. 3.
ఇరవై నాలుగు:
అతని శత్రువు రాజుపై దాడి చేశాడు.
ద్రుగతి సింగ్ కూడా పార్టీతో ముందుకు వచ్చారు.
చాలా యుద్ధం జరిగింది మరియు గంటలు మోగడం ప్రారంభించాయి.
దేవతలు మరియు రాక్షసులందరూ చూడటం ప్రారంభించారు. 4.
గర్వించదగిన యోధులు సింహాలలా గర్జించారు.
ఇరువైపుల నుంచి మృత్యుఘోష మోగింది.
గోముఖ్, సంఖ్, ధోన్సే,
ధోల్, మృదంగ్, ముచాంగ్, నగరే మొదలైనవి చాలా వాయించేవారు.5.
ట్రంపెట్, నాద్, నఫిరి,
మండల, తుర్, ఉతంగ్,
మురళి, ఝంఝ్, భేర్ తదితరులు చాలా బిగ్గరగా ఆడేవారు
మరియు (వారి) పిలుపు విని, మొండి (సైనికులు) అరుస్తూ ఉండేవారు. 6.
జోగన్లు, దిగ్గజాలు సంతోషించారు.
రాబందులు మరియు శివులు (రాబందులు) గర్వంగా స్పందించారు.
దెయ్యాలు, దెయ్యాలు డ్యాన్స్ చేస్తూ పాడారు.
ఎక్కడో రుద్రుడు డోలు వాయిస్తూ ఉన్నాడు.7.
పోస్ట్మెన్ రక్తం తాగి భోరున విలపిస్తున్నారు
మరియు కాకులు మాంసాన్ని తిన్న తర్వాత కోయడం అలవాటు చేసుకున్నాయి.
నక్కలు మరియు రాబందులు మాంసాన్ని తీసుకువెళుతున్నాయి.
ఎక్కడో బిట్టల మాటలు వినిపించాయి. 8.
ఎక్కడో కత్తుల అంచులు మెరుస్తున్నాయి.
భయంకరమైన తల మరియు మొండెం దడదడలాడుతున్నాయి.
పెద్ద హీరోలు నేల మీద పడ్డారు.
చాలా మంది గుర్రపు స్వారీలు నమస్కరించి చంపబడ్డారు. 9.
ఈటెలు రగిలిపోతున్నాయి
మరియు కత్తులు తీయబడుతున్నాయి.
కట కటి (అంత) కటారులతో కోసారు
భూమి మొత్తం ఎర్రగా మారిందని. 10.
ఎక్కడో రాక్షసులు పళ్లు తీసి తిరుగుతున్నారు
ఇక ఎక్కడో ఓ చోట దురదృష్టాలు మంచి హీరోలను కురిపిస్తున్నాయి.
ఎక్కడో భయంకరమైన శబ్దాలు వినిపిస్తున్నాయి.
ఇతరులు (యుద్ధం) చిత్రాన్ని చూడటానికి ఎక్కడి నుండైనా వచ్చారు. 11.
ద్వంద్వ:
ఎక్కడో గాయపడిన (గాయాలు) ఉగ్రరూపం దాల్చి, కొన్ని చోట్ల అసంఖ్యాక మసానాలు (దెయ్యాలు)గా చంపేస్తున్నారు.
క్రూరమైన యోధులు త్వరితగతిన కత్తులతో శరీరాన్ని నరికివేస్తున్నారు మరియు గాయాలు (రక్తం) ప్రవహిస్తున్నాయి. 12.
ఇరవై నాలుగు:
ఎక్కడో వాళ్లు చాలా కోపంగా ఉన్నారు
మరియు ఎక్కడో మసాన్ అరుస్తున్నాడు.
ఎక్కడో భయంకరమైన గంటలు మోగుతున్నాయి.
ఎక్కడో యోధులు తమ విల్లులు గీసుకుని పదునైన బాణాలు వేస్తున్నారు. 13.