శ్రీ దశమ్ గ్రంథ్

పేజీ - 784


ਯਾ ਕੇ ਬਿਖੈ ਭੇਦ ਨਹੀ ਮਾਨਹੁ ॥੧੦੫੭॥
yaa ke bikhai bhed nahee maanahu |1057|

ప్రారంభంలో "క్రాంతి" అనే పదాన్ని మరియు చివరిలో "శత్రు" అనే పదాన్ని ఉచ్చరించండి మరియు తుపాక్ పేర్లను ఎటువంటి భేదం లేకుండా తెలుసుకోండి.1057.

ਛਬਿਨੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੈ ॥
chhabinee aad uchaaran keejai |

ముందుగా 'ఛబిని' (సైన్యం) అనే పదాన్ని ఉచ్చరించండి.

ਰਿਪੁ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਦੀਜੈ ॥
rip pad ant tavan ke deejai |

దాని చివర 'రిపు' పదాన్ని జోడించండి.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਪਛਾਨਹੁ ॥
naam tupak ke sakal pachhaanahu |

అన్ని చుక్కల పేరు (ఇది) పరిగణించండి.

ਯਾ ਕੇ ਬਿਖੈ ਭੇਦ ਨਹੀ ਮਾਨਹੁ ॥੧੦੫੮॥
yaa ke bikhai bhed nahee maanahu |1058|

ప్రారంభంలో "ఛవిని" మరియు చివర "రిపు" అని చెప్పండి మరియు తుపాక్ యొక్క అన్ని పేర్లను తేడా లేకుండా గుర్తించండి.1058.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਬਾਜਨੀ ਸਬਦ ਬਖਾਨਹੁ ॥
pritham baajanee sabad bakhaanahu |

ముందుగా 'బజనీ' (సైన్యం) అనే పదాన్ని ఉచ్చరించండి.

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਠਾਨਹੁ ॥
ar pad ant tavan ke tthaanahu |

దాని చివర 'అరి'ని జోడించండి.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਲਹੀਐ ॥
sabh sree naam tupak ke laheeai |

అన్ని చుక్కల పేరు (ఇది) పరిగణించండి.

ਚਿਤ ਮੈ ਰੁਚੈ ਤਿਸੀ ਠਾ ਕਹੀਐ ॥੧੦੫੯॥
chit mai ruchai tisee tthaa kaheeai |1059|

ప్రారంభంలో “బాఝినీ” అనే పదాన్ని మరియు చివర “అరి” అనే పదాన్ని చెప్పండి మరియు తుపాక్ పేరును ప్రకటించి, వాటిని కావలసిన విధంగా ఉపయోగించండి.1059.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

ARIL

ਆਦਿ ਬਾਹਨੀ ਸਬਦ ਬਖਾਨਨ ਕੀਜੀਐ ॥
aad baahanee sabad bakhaanan keejeeai |

ముందుగా 'బాహిని' (సైన్యం) అనే పదాన్ని ఉచ్చరించండి.

ਤਾ ਕੇ ਪਾਛੇ ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਦੀਜੀਐ ॥
taa ke paachhe satru sabad kahu deejeeai |

ఆ తర్వాత ‘శత్రు’ అనే పదం చెప్పాలి.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਚਤੁਰ ਜੀਅ ਜਾਨੀਐ ॥
sakal tupak ke naam chatur jeea jaaneeai |

అన్ని తెలివైన మనస్సులలో ఒక డ్రాప్ పేరు (ఇది) పరిగణించండి.

ਹੋ ਚਹੀਐ ਜਵਨੈ ਠਵਰ ਸੁ ਤਹਾ ਬਖਾਨੀਐ ॥੧੦੬੦॥
ho chaheeai javanai tthavar su tahaa bakhaaneeai |1060|

ప్రారంభంలో “వాహిని” మరియు చివర “శత్రు” అనే పదాన్ని చెప్పండి మరియు తుపాక్ యొక్క అన్ని పేర్లను తెలుసుకొని, వాటిని కావలసిన విధంగా ఉపయోగించుకోండి.1060.

ਆਦਿ ਤੁਰੰਗਨੀ ਮੁਖ ਤੇ ਸਬਦ ਬਖਾਨੀਐ ॥
aad turanganee mukh te sabad bakhaaneeai |

ముందుగా మీ నోటి నుండి 'తురంగణి' అనే పదాన్ని ఉచ్చరించండి.

ਅਰਿ ਪਦ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸੁ ਬਹੁਰਿ ਪ੍ਰਮਾਨੀਐ ॥
ar pad taa ke ant su bahur pramaaneeai |

ఆ తర్వాత చివర 'అరి' అనే పదాన్ని జోడించండి.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਘਰ ਲਹਿ ਲੀਜੀਐ ॥
sakal tupak ke naam sughar leh leejeeai |

ఆల్-వైజ్ డ్రాప్ పేరు (ఇది) పరిగణించండి.

ਹੋ ਯਾ ਕੇ ਭੀਤਰ ਭੇਦ ਨੈਕੁ ਨਹੀ ਕੀਜੀਐ ॥੧੦੬੧॥
ho yaa ke bheetar bhed naik nahee keejeeai |1061|

ముందుగా “తురంగని” అనే పదాన్ని చెప్పి, చివర “అరి” అనే పదాన్ని చేర్చి, తుపాక్ యొక్క అన్ని పేర్లను ఎటువంటి భేదం లేకుండా తెలుసుకోవాలి.1061.

ਹਯਨੀ ਸਬਦਹਿ ਮੁਖ ਤੇ ਆਦਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
hayanee sabadeh mukh te aad uchaareeai |

ముందుగా నోటి నుండి 'హాయిని' (సైన్యం) అనే పదాన్ని ఉచ్చరించండి.

ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਅੰਤਕਰਿ ਪਦ ਕੋ ਡਾਰੀਐ ॥
taa ke ant antakar pad ko ddaareeai |

దాని చివర 'అంకరి' పదాన్ని జోడించండి.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਘਰ ਜੀਅ ਜਾਨੀਯੋ ॥
sakal tupak ke naam sughar jeea jaaneeyo |

అందరికీ సలహా ఇవ్వండి! మీ మనసులో ఉన్న చుక్క పేరు గుర్తుంచుకోండి.

ਹੋ ਦੀਯੋ ਜਹਾ ਤੁਮ ਚਹੋ ਸੁ ਤਹੀ ਬਖਾਨੀਯੋ ॥੧੦੬੨॥
ho deeyo jahaa tum chaho su tahee bakhaaneeyo |1062|

మీ నోటి నుండి "హయాని" పదాలను ఉచ్ఛరించండి, ఆపై "అంత్కర్" అనే పదాన్ని జోడించి, తుపాక్ పేర్లను తెలుసుకొని, వాటిని కావలసిన విధంగా ఉపయోగించండి.1062.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

చౌపాయ్

ਸੈਂਧਵਨੀ ਸਬਦਾਦਿ ਉਚਾਰੋ ॥
saindhavanee sabadaad uchaaro |

ముందుగా 'సంధ్వని' (సైన్యం) అనే పదాన్ని ఉచ్చరించండి.

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਡਾਰੋ ॥
ar pad ant tavan ke ddaaro |

దాని చివర 'అరి'ని జోడించండి.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪਛਾਨਹੁ ॥
sakal tupak ke naam pachhaanahu |

అన్ని చుక్కల పేరు (ఇది) పరిగణించండి.

ਯਾ ਮੈ ਭੇਦ ਨੈਕੁ ਨਹੀ ਮਾਨਹੁ ॥੧੦੬੩॥
yaa mai bhed naik nahee maanahu |1063|

“సైంధవని” అనే పదాన్ని మొదట్లో చెప్పి, చివర “అరి” అనే పదాన్ని చేర్చి, తుపాక్ యొక్క అన్ని పేర్లను తేడా లేకుండా తెలుసుకోవాలి.1063.

ਆਦਿ ਅਰਬਿਨੀ ਸਬਦ ਬਖਾਨਹੁ ॥
aad arabinee sabad bakhaanahu |

ముందుగా 'అరబిని' (సైన్యం) అనే పదాన్ని ఉచ్చరించండి.

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਠਾਨਹੁ ॥
ar pad ant tavan ke tthaanahu |

దాని చివర 'అరి' అనే పదాన్ని జోడించండి.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪਛਾਨਹੁ ॥
sakal tupak ke naam pachhaanahu |

అన్ని చుక్కల పేరు (ఇది) పరిగణించండి

ਯਾ ਮੈ ਭੇਦ ਨੈਕੁ ਨਹੀ ਜਾਨਹੁ ॥੧੦੬੪॥
yaa mai bhed naik nahee jaanahu |1064|

ప్రారంభంలో “అర్బానీ” మరియు చివర “అరి” అని చెప్పండి మరియు తుపాక్ యొక్క అన్ని పేర్లను తేడా లేకుండా తెలుసుకోండి.1064.

ਆਦਿ ਤੁਰੰਗਨੀ ਸਬਦ ਬਖਾਨਹੁ ॥
aad turanganee sabad bakhaanahu |

ముందుగా 'తురంగని' (సైన్యం) అనే పదాన్ని ఉచ్చరించండి.

ਅਰਿ ਪਦ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤ ਪ੍ਰਮਾਨਹੁ ॥
ar pad taa ke ant pramaanahu |

(తర్వాత) దాని చివర 'అరి' పదాన్ని జోడించండి.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਲਈਐ ॥
sabh sree naam tupak ke leeai |

అన్ని చుక్కల పేరు (ఇది) పరిగణించండి.

ਜਹ ਚਿਤ ਰੁਚੈ ਤਹੀ ਤੇ ਕਹੀਐ ॥੧੦੬੫॥
jah chit ruchai tahee te kaheeai |1065|

"తురంగిని" అనే పదాన్ని మాట్లాడిన తర్వాత "అరి" అనే పదాన్ని జోడించి, తుపాక్ పేరును ఇష్టానుసారం ఉపయోగించండి.1065.

ਆਦਿ ਘੋਰਨੀ ਸਬਦ ਭਨੀਜੈ ॥
aad ghoranee sabad bhaneejai |

ముందుగా 'ఘోర్ని' (సైన్యం) అనే పదాన్ని చెప్పండి.

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਦੀਜੈ ॥
ar pad ant tavan ke deejai |

చివర 'అరి'ని జోడించండి.

ਸਭੈ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਬਿਚਾਰੋ ॥
sabhai tupak ke naam bichaaro |

అన్ని చుక్కల పేరు (ఇది) పరిగణించండి.

ਜਹ ਚਾਹੋ ਤਿਨ ਤਹੀ ਉਚਾਰੋ ॥੧੦੬੬॥
jah chaaho tin tahee uchaaro |1066|

"ఘోర్ని" పదం తర్వాత "అరి" అనే పదాన్ని జోడించి, తుపాక్ పేరును ఇష్టానుసారంగా ఉపయోగించండి.1066.

ਆਦਿ ਹਸਤਿਨੀ ਸਬਦ ਉਚਾਰੋ ॥
aad hasatinee sabad uchaaro |

ముందుగా 'హస్తిని' (ఏనుగుల సైన్యం) అనే పదాన్ని ఉచ్చరించండి.

ਰਿਪੁ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਡਾਰੋ ॥
rip pad ant tavan ke ddaaro |

దాని చివర 'రిపు' పదాన్ని జోడించండి.

ਸਭੈ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਲਹਿਜੈ ॥
sabhai tupak ke naam lahijai |

దానిని పరిగణించండి) అన్ని చుక్కల పేరు.

ਜਹ ਚਾਹੋ ਤੇ ਤਹੀ ਭਣਿਜੈ ॥੧੦੬੭॥
jah chaaho te tahee bhanijai |1067|

"హస్తీన్" అనే పదాన్ని ఉచ్ఛరిస్తూ చివర్లో "రిపు" అనే పదాన్ని జోడించి, తుపాక్ యొక్క అన్ని పేర్లను కావలసిన విధంగా మాట్లాడటం కోసం తెలుసుకోండి.1067.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

ARIL

ਆਦਿ ਦੰਤਿਨੀ ਸਬਦ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
aad dantinee sabad uchaaran keejeeai |

ముందుగా 'దంతిని' (సైన్యం) అనే పదాన్ని ఉచ్చరించండి.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦੁ ਕੋ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਦੀਜੀਐ ॥
satru sabad ko ant tavan ke deejeeai |

దాని చివర 'శత్రు' అనే పదాన్ని జోడించండి.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਬੁਧਿ ਪਛਾਨੀਐ ॥
sakal tupak ke naam subudh pachhaaneeai |

ఆల్-వైజ్ డ్రాప్ పేరు (ఇది) పరిగణించండి.

ਹੋ ਯਾ ਕੇ ਭੀਤਰ ਭੇਦ ਨੈਕੁ ਨਹੀ ਮਾਨੀਐ ॥੧੦੬੮॥
ho yaa ke bheetar bhed naik nahee maaneeai |1068|

"దంతిని" అనే పదాన్ని ఉచ్ఛరిస్తూ, చివర్లో "శత్రు" అనే పదాన్ని చేర్చి, తుపాక్ యొక్క అన్ని పేర్లను ఎటువంటి భేదం లేకుండా గుర్తించండి.1068.