శ్రీ దశమ్ గ్రంథ్

పేజీ - 735


ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਚੀਨ ਪ੍ਰਬੀਨ ॥੩੮੩॥
naam paas ke hot hai leejahu cheen prabeen |383|

“జలజ్త్రాన్” అనే పదాన్ని ఉచ్ఛరిస్తూ, ఆపై “ఇశ్రాస్త్రం” అని చెబుతూ, పాష్ పేర్లు ఏర్పడతాయి, ఇవి ఓ నిష్ణాతులారా! మీరు గుర్తించవచ్చు.383.

ਹਰਧ੍ਰਦ ਜਲਧ੍ਰਦ ਬਾਰਿਧ੍ਰਦ ਨਿਧਿ ਪਤਿ ਅਸਤ੍ਰ ਬਖਾਨ ॥
haradhrad jaladhrad baaridhrad nidh pat asatr bakhaan |

ముందుగా 'హరధ్రద్', 'జలధ్రద్', 'బరిధ్రద్' అని చెప్పండి మరియు (తర్వాత) 'నిధి పతి' మరియు 'అస్త్ర' పదాలను జోడించండి.

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਚਤੁਰ ਪਛਾਨ ॥੩੮੪॥
naam paas ke hot hai leejahu chatur pachhaan |384|

ఓ జ్ఞానులారా, మీరు గుర్తించగల “హరధ్రద్, జలధ్రద్, వరిధ్రాద్, విధిపతి మరియు అస్త్రం” అని ఉచ్చరించడం ద్వారా పాష్ పేర్లు ఏర్పడతాయి.384.

ਨੀਰਧਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਈਸਰਾਸਤ੍ਰ ਕਹਿ ਅੰਤਿ ॥
neeradh aad uchaar kai eesaraasatr keh ant |

ముందుగా 'నిర్ధి' అని, (తర్వాత) చివర 'ఇస్రాస్త్ర' అని చెప్పండి.

ਸਕਲ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਪਾਸਿ ਕੇ ਨਿਕਸਤ ਚਲੈ ਬਿਅੰਤ ॥੩੮੫॥
sakal naam sree paas ke nikasat chalai biant |385|

చివర్లో మొదటగా "నీరద్" నాద్ ఇశ్రాస్త్ర" అని చెబుతూ, పాష్ యొక్క అనేక పేర్లు పరిణామం చెందుతూనే ఉన్నాయి.385.

ਅੰਬੁਦਜਾ ਧਰ ਨਿਧਿ ਉਚਰਿ ਈਸਰਾਸਤ੍ਰ ਕਹਿ ਅੰਤਿ ॥
anbudajaa dhar nidh uchar eesaraasatr keh ant |

ముందుగా 'అంబుద్జ ధర్ నిధి' అని, (తర్వాత) చివర 'ఇస్రాస్త్ర' అని చెప్పండి.

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਸਕਲ ਹੀ ਚੀਨਹੁ ਚਤੁਰ ਬਿਅੰਤ ॥੩੮੬॥
naam paas ke sakal hee cheenahu chatur biant |386|

“అంబుద్జాధర్ నిద్ధి” మరియు “ఇశ్రాస్త్రం” అని చెబుతూ, ఓ జ్ఞానులారా, పేరున్న పాష్‌లన్నింటినీ గుర్తించండి.386.

ਧਾਰਾਧਰਜ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਨਿਧਿ ਪਤਿ ਏਸ ਬਖਾਨਿ ॥
dhaaraadharaj uchaar kai nidh pat es bakhaan |

(మొదట) 'ధరాధర్జ' అనే పదాన్ని ఉచ్చరించండి, ఆపై 'నిధి పతి' మరియు 'అ' చదవండి.

ਸਸਤ੍ਰ ਉਚਰਿ ਸਭ ਪਾਸਿ ਕੇ ਲੀਜਹੁ ਨਾਮ ਪਛਾਨ ॥੩੮੭॥
sasatr uchar sabh paas ke leejahu naam pachhaan |387|

"ధరాధ్రాజ్" అని చెప్పి, ఆపై "నిధిపతి ఇష్" మరియు "శాస్త్రర్" అని, పాష్ పేర్లు తెలిసినవి.387.

ਧਾਰਾਧਰ ਧ੍ਰਦ ਈਸ ਕਹਿ ਅਸਤ੍ਰ ਬਹੁਰਿ ਪਦ ਦੀਨ ॥
dhaaraadhar dhrad ees keh asatr bahur pad deen |

(మొదట) 'ధరాధర్ ధరద్ ఈజ్' అని చెప్పి, ఆపై 'అస్త్ర' అనే పదాన్ని చెప్పండి.

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚਤੁਰ ਲੀਜੀਅਹੁ ਚੀਨ ॥੩੮੮॥
naam paas ke hot hai chatur leejeeahu cheen |388|

"ధరాధ్రాజ్" అని చెప్పి, ఆపై "అస్త్ర" అనే పదాన్ని జోడించి, పాష్ పేర్లు ఏర్పడతాయి, వీటిని జ్ఞానులు గుర్తించవచ్చు.388.

ਪੈ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਨਿਧਿ ਕਹਿ ਈਸ ਬਖਾਨਿ ॥
pai pad pritham uchaar kai nidh keh ees bakhaan |

ముందుగా ప' ప్యాడ్‌ని ఉచ్చరించడం ద్వారా, (తర్వాత) 'నిధి' మరియు 'ఇస్' పదాలను జోడించండి.

ਅਸਤ੍ਰ ਉਚਰਿ ਕਰਿ ਪਾਸਿ ਕੇ ਲੀਜਹੁ ਨਾਮ ਪਛਾਨ ॥੩੮੯॥
asatr uchar kar paas ke leejahu naam pachhaan |389|

“పయా” అనే పదాన్ని ప్రాథమికంగా చెప్పి, ఆపై “నిద్ధి ఇష్” అని చెప్పి, ఆ తర్వాత “అస్త్ర” అనే పదాన్ని ఉచ్ఛరిస్తూ, పాష్ పేర్లను గుర్తించండి.389.

ਸਕਲ ਦੁਘਦ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਨਿਧਿ ਕਹਿ ਈਸ ਬਖਾਨ ॥
sakal dughad ke naam lai nidh keh ees bakhaan |

పాలు అన్ని పేర్లను తీసుకుంటే (అప్పుడు) చివర 'నిద్', 'ఇస్'

ਅਸਤ੍ਰ ਉਚਰਿ ਕਰਿ ਪਾਸਿ ਕੇ ਚੀਨੀਅਹੁ ਨਾਮ ਸੁਜਾਨ ॥੩੯੦॥
asatr uchar kar paas ke cheeneeahu naam sujaan |390|

"దుగధ్" అని పేరు పెట్టడం, ఆపై "నిద్ధి ఇష్" అని జోడించడం మరియు ఆ తర్వాత "అస్త్ర" అనే పదాన్ని ఉచ్చరించడం, ఓ ప్రతిభావంతులైన ప్రజలారా, పాష్ పేర్లను గుర్తించండి.390.

ਨਾਮ ਸੁ ਬੀਰਨ ਕੇ ਸਭੈ ਮੁਖ ਤੇ ਪ੍ਰਿਥਮ ਉਚਾਰਿ ॥
naam su beeran ke sabhai mukh te pritham uchaar |

ముందుగా అన్ని బీర్ల (వీరుల) పేర్లను పఠించండి.

ਗ੍ਰਸਿਤਨਿ ਕਹਿ ਸਭ ਪਾਸਿ ਕੇ ਲੀਜਹੁ ਨਾਮ ਸੁ ਧਾਰਿ ॥੩੯੧॥
grasitan keh sabh paas ke leejahu naam su dhaar |391|

ప్రారంభంలో హీరోల పేర్లన్నింటినీ ఉచ్చరించి, ఆపై “గ్రాస్తాన్” అనే పదాన్ని ఊపుతూ, పాష్ పేర్లన్నీ సరిగ్గా గ్రహించబడ్డాయి.391.

ਸਕਲ ਬਾਰਿ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਨਿਧਿ ਪਤਿ ਈਸ ਬਖਾਨਿ ॥
sakal baar ke naam lai nidh pat ees bakhaan |

(మొదట) నీటి పేర్లన్నింటినీ తీసుకొని, (తర్వాత) చివర 'నిధి పతి IS

ਅਸਤ੍ਰ ਉਚਰਿ ਕਰਿ ਪਾਸਿ ਕੇ ਲੀਜਹੁ ਨਾਮ ਸੁਜਾਨ ॥੩੯੨॥
asatr uchar kar paas ke leejahu naam sujaan |392|

“జల్” పేర్లన్నీ చెప్పి, “నిద్ధిపతి ఇష్” అని జోడించి, ఆ తర్వాత “అస్త్ర” అనే పదాన్ని ఉచ్ఛరిస్తూ, ఓ జ్ఞానులారా! పాష్ యొక్క అన్ని పేర్లు తెలుసు.392.

ਸਕਲ ਨਾਮ ਲੈ ਧੂਰਿ ਕੇ ਧਰ ਨਿਧਿ ਈਸ ਬਖਾਨਿ ॥
sakal naam lai dhoor ke dhar nidh ees bakhaan |

(మొదట) 'ధురి' యొక్క అన్ని పేర్లను తీసుకొని, (తర్వాత) 'ధర్ నిధి' మరియు 'ఇస్' పఠించండి.

ਅਸਤ੍ਰ ਉਚਰਿ ਕਰਿ ਪਾਸਿ ਕੇ ਚੀਨੀਅਹੁ ਨਾਮ ਸੁਜਾਨ ॥੩੯੩॥
asatr uchar kar paas ke cheeneeahu naam sujaan |393|

"ధూల్" యొక్క అన్ని పేర్లను చెప్పి, ఆపై "ధర్ నిద్ధి ఇష్" మరియు "అస్త్ర" పదాలను జోడించి, ఓ జ్ఞానులారా! Paash.393 పేర్లను గుర్తించండి.

ਬਾਰਿਦ ਅਰਿ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਈਸਰਾਸਤ੍ਰ ਕਹਿ ਅੰਤ ॥
baarid ar pad pritham keh eesaraasatr keh ant |

మొదట 'బరిద్ అరి' అని చెప్పండి (తర్వాత) చివర 'నిధి' మరియు 'ఇస్రాస్త్ర' అని చెప్పండి.

ਨਿਧਿ ਕਹਿ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਪਾਸਿ ਕੇ ਚੀਨਹੁ ਚਤੁਰ ਅਨੰਤ ॥੩੯੪॥
nidh keh naam sree paas ke cheenahu chatur anant |394|

ప్రారంభంలో “వారిద్ అరి” అనే పదాలను ఉచ్ఛరించి, చివర “ఇశ్రాస్త్రం” జోడించి, ఆ తర్వాత “నిద్ధి” అని చెబుతూ, ఓ జ్ఞానులారా! Paash.394 పేర్లను గుర్తించండి.

ਤ੍ਰਾਤ੍ਰਾਤਕ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਨਿਧਿ ਏਸਾਸਤ੍ਰ ਬਖਾਨ ॥
traatraatak pad pritham keh nidh esaasatr bakhaan |

ముందుగా 'త్రత్రాంతక్' (త్రాత్రి అంతక్) అనే పదాన్ని చెప్పండి, ఆపై 'ఎస్స్ట్రా' అనే పదాన్ని జోడించండి.

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚਤੁਰ ਲੀਜੀਅਹੁ ਜਾਨ ॥੩੯੫॥
naam paas ke hot hai chatur leejeeahu jaan |395|

“త్రేతాంతక్” అనే పదాన్ని మొదట్లో ఉచ్ఛరించి, ఆపై “నిద్ధి ఇశ్రాస్త్ర” అని చెప్పడం వల్ల పాష్ అనే పేర్లు ఏర్పడతాయి, ఇవి ఓ జ్ఞానులారా! మీరు గుర్తించవచ్చు.395.

ਝਖੀ ਤ੍ਰਾਣਿ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮੈ ਕਹਿ ਈਸਰਾਸਤ੍ਰ ਕਹਿ ਅੰਤਿ ॥
jhakhee traan pad prithamai keh eesaraasatr keh ant |

ముందుగా 'ఝాఖీ త్రాణి' (తర్వాత) 'ఇసరస్త్ర' పఠించండి.

ਨਾਮ ਸਕਲ ਸ੍ਰੀ ਪਾਸਿ ਕੇ ਨਿਕਸਤ ਚਲਤ ਬਿਅੰਤ ॥੩੯੬॥
naam sakal sree paas ke nikasat chalat biant |396|

ప్రాథమికంగా "ఝఖిత్రన్" మరియు "ఇశ్రాస్త్ర" అనే పదాలను చివరలో ఉచ్ఛరిస్తూ, పాష్ యొక్క అన్ని పేర్లు పరిణామం చెందుతూనే ఉన్నాయి.396.

ਮਤਸ ਤ੍ਰਾਣਿ ਪ੍ਰਿਥਮੈ ਉਚਰਿ ਈਸਰਾਸਤ੍ਰ ਕੈ ਦੀਨ ॥
matas traan prithamai uchar eesaraasatr kai deen |

ముందుగా 'మతాస్ త్రానీ' అని, (తర్వాత) 'ఇస్రాస్త్ర' అని చెప్పండి.

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚਤੁਰ ਲੀਜੀਅਹੁ ਚੀਨ ॥੩੯੭॥
naam paas ke hot hai chatur leejeeahu cheen |397|

"మత్స్యత్రం" అని ప్రధానంగా చెప్పి, ఆపై "ఇశ్రాస్త్రం" అని చేర్చి, పాష్ అనే పేర్లు ఏర్పడతాయి, ఓ జ్ఞానులారా! మీరు గుర్తించవచ్చు.397.

ਮੈਨ ਕੇਤੁ ਕਹਿ ਤ੍ਰਾਣਿ ਕਹਿ ਈਸਰਾਸਤ੍ਰ ਕੈ ਦੀਨ ॥
main ket keh traan keh eesaraasatr kai deen |

'మన్ కేతు' అని చెప్పండి, ఆపై 'ట్రాని' మరియు 'ఇస్రాస్త్ర' అని చెప్పండి.

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚਤੁਰ ਲੀਜੀਅਹੁ ਚੀਨ ॥੩੯੮॥
naam paas ke hot hai chatur leejeeahu cheen |398|

“మైంకేతు” మరియు “ట్రాన్” అని చెప్పి, ఆపై “ఇశ్రాస్త్ర” అని చేర్చి, పాష్ పేర్లు ఏర్పడతాయి, ఇవి ఓ జ్ఞానులారా! మీరు గుర్తించవచ్చు.398.

ਸਕਲ ਨਾਮ ਲੈ ਨੀਰ ਕੇ ਜਾ ਕਹਿ ਤ੍ਰਾਣਿ ਬਖਾਨ ॥
sakal naam lai neer ke jaa keh traan bakhaan |

నిర్ (నీరు) (మొదట) యొక్క అన్ని పేర్లను తీసుకోండి, ఆపై 'జా' మరియు 'ట్రాని' పదాలను జోడించండి.

ਈਸਰਾਸਤ੍ਰ ਕਹਿ ਪਾਸਿ ਕੇ ਚੀਨਹੁ ਨਾਮ ਅਪ੍ਰਮਾਨ ॥੩੯੯॥
eesaraasatr keh paas ke cheenahu naam apramaan |399|

"జల్" యొక్క అన్ని పేర్లను చెప్పి, ఆపై "జా, త్రన్ ఆపై ఇశ్రాస్త్ర" అనే పదాలను ఉచ్ఛరిస్తే, పాష్ పేర్లు గుర్తించబడతాయి.399.

ਬਾਰਿਜ ਤ੍ਰਾਣਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਈਸਰਾਸਤ੍ਰ ਕੈ ਦੀਨ ॥
baarij traan bakhaan kai eesaraasatr kai deen |

(మొదట) 'బరిజ్ త్రానీ' అని చెప్పండి (తర్వాత) 'ఇస్రాస్త్ర' అనే పదాన్ని చెప్పండి.

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚਤੁਰ ਲੀਜੀਅਹੁ ਚੀਨ ॥੪੦੦॥
naam paas ke hot hai chatur leejeeahu cheen |400|

“వారిజ్త్రన్” అని చెప్పి, ఆపై “ఇశ్రాస్త్రం” అని జోడించి, ఓ జ్ఞానులారా! పాష్ పేర్లు ఏర్పడతాయి.400.

ਜਲਜ ਤ੍ਰਾਣਿ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਈਸਰਾਸਤ੍ਰ ਪੁਨਿ ਭਾਖੁ ॥
jalaj traan pad pritham keh eesaraasatr pun bhaakh |

మొదట 'జలజ్ త్రానీ' అనే పదాన్ని చెప్పి, ఆపై 'ఇసరస్త్ర' అని చెప్పండి.

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚਤੁਰ ਚੀਨ ਚਿਤ ਰਾਖੁ ॥੪੦੧॥
naam paas ke hot hai chatur cheen chit raakh |401|

పాష్ యొక్క పేర్లు ప్రధానంగా “జలజ్త్రన్” అనే పదాన్ని ఉచ్చరించి, ఆపై “ఇశ్రాస్త్రం” అని చెప్పడం ద్వారా ఏర్పడతాయి, వీటిని జ్ఞానులు తమ మనస్సులో అర్థం చేసుకుంటారు.401.

ਨੀਰਜ ਤ੍ਰਾਣਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਈਸਰਾਸਤ੍ਰ ਕਹਿ ਅੰਤਿ ॥
neeraj traan bakhaan kai eesaraasatr keh ant |

'నీరజ్ త్రానీ' అని చెప్పిన తర్వాత (అప్పుడు) చివర 'ఇస్రాస్ట్రా' అని చెప్పండి.

ਸਕਲ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਪਾਸਿ ਕੇ ਨਿਕਸਤ ਚਲਤ ਅਨੰਤ ॥੪੦੨॥
sakal naam sree paas ke nikasat chalat anant |402|

మొదట్లో “నీరజ్త్రన్” అని, చివర ఇశ్రాస్త్ర అని చెప్తూ పాష్ పేర్లన్నీ పరిణామం చెందుతూనే ఉన్నాయి.402.

ਕਮਲ ਤ੍ਰਾਣਿ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਈਸਰਾਸਤ੍ਰ ਕੈ ਦੀਨ ॥
kamal traan pad pritham keh eesaraasatr kai deen |

ముందుగా 'కమల్ త్రానీ' పదాన్ని చెప్పి, 'ఇస్రాస్త్ర'ని జోడించండి.

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚਤੁਰ ਲੀਜੀਅਹੁ ਚੀਨ ॥੪੦੩॥
naam paas ke hot hai chatur leejeeahu cheen |403|

ఓ జ్ఞానులారా! పాష్ పేర్లు ప్రారంభంలో “కమల్త్రన్” అని ఉచ్చరించి, ఆపై “ఇశ్రాస్త్ర”ని జోడించడం ద్వారా ఏర్పడతాయి.403.

ਰਿਪੁ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਅੰਤਕ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
rip pad pritham uchaar kai antak bahur bakhaan |

(మొదట) పద 'రిపు' పఠించి, ఆపై 'అంతక్' (పదం) పఠించండి.

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜੀਅਹੁ ਸਮਝ ਸੁਜਾਨ ॥੪੦੪॥
naam paas ke hot hai leejeeahu samajh sujaan |404|

"రిపు" అనే పదాన్ని ముందుగా ఉచ్చరించడం ద్వారా పాష్ పేర్లు ఏర్పడతాయి ఓ జ్ఞానులారా! ఆపై “అంతక్” జోడిస్తోంది.404.

ਸਤ੍ਰੁ ਆਦਿ ਸਬਦੁ ਉਚਰਿ ਕੈ ਅੰਤਕ ਪੁਨਿ ਪਦ ਦੇਹੁ ॥
satru aad sabad uchar kai antak pun pad dehu |

ముందుగా 'సత్రు' అనే పదాన్ని ఉచ్చరించండి, ఆపై 'అంతక్' అనే పదాన్ని జోడించండి.

ਨਾਮ ਸਕਲ ਸ੍ਰੀ ਪਾਸਿ ਕੇ ਚੀਨ ਚਤੁਰ ਚਿਤਿ ਲੇਹੁ ॥੪੦੫॥
naam sakal sree paas ke cheen chatur chit lehu |405|

“శత్రు” అనే పదాన్ని ప్రధానంగా చెప్పి, ఆపై “అంతక్” అనే పదాన్ని జోడించి, ఓ జ్ఞానులారా! పాష్ పేర్లు ఏర్పడతాయి.405.

ਆਦਿ ਖਲ ਸਬਦ ਉਚਰਿ ਕੈ ਅੰਤ੍ਯਾਤਕ ਕੈ ਦੀਨ ॥
aad khal sabad uchar kai antayaatak kai deen |

ముందుగా 'ఖల్' అనే పదాన్ని ఉచ్చరించండి, ఆపై చివర 'అంతక్' (పద) జోడించండి.

ਨਾਮ ਪਾਸ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚਤੁਰ ਲੀਜੀਅਹੁ ਚੀਨ ॥੪੦੬॥
naam paas ke hot hai chatur leejeeahu cheen |406|

“ఖల్” అనే పదాన్ని చెప్పి, చివర్లో “యాంతక్” అని జోడించి, ఓ జ్ఞానులారా! పాష్ పేర్లు ఏర్పడతాయి, వీటిని మీరు గుర్తించవచ్చు.406.

ਦੁਸਟ ਆਦਿ ਸਬਦ ਉਚਰਿ ਕੈ ਅੰਤ੍ਯਾਤਕ ਕਹਿ ਭਾਖੁ ॥
dusatt aad sabad uchar kai antayaatak keh bhaakh |

ప్రారంభంలో 'డస్ట్' అనే పదాన్ని చెప్పడం ద్వారా, చివరలో 'అంతక్' అని చెప్పండి.