Sri Dasam Granth

Halaman - 735


ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਚੀਨ ਪ੍ਰਬੀਨ ॥੩੮੩॥
naam paas ke hot hai leejahu cheen prabeen |383|

Mengucapkan kata “Jalajtraan”, lalu mengucapkan “Ishraastra”, terbentuklah nama Paash, yang wahai orang-orang yang terampil! Anda mungkin mengenali.383.

ਹਰਧ੍ਰਦ ਜਲਧ੍ਰਦ ਬਾਰਿਧ੍ਰਦ ਨਿਧਿ ਪਤਿ ਅਸਤ੍ਰ ਬਖਾਨ ॥
haradhrad jaladhrad baaridhrad nidh pat asatr bakhaan |

Pertama ucapkan 'Hardhrad', 'Jaldhrad', 'Baridhrad' dan (kemudian) tambahkan kata 'Nidhi Pati' dan 'Astra'.

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਚਤੁਰ ਪਛਾਨ ॥੩੮੪॥
naam paas ke hot hai leejahu chatur pachhaan |384|

Nama Paash dibentuk dengan mengucapkan “Hardhrad, Jaldhrad, Varidhrad, Vidhipati dan Astra”, yang mungkin Anda kenali, wahai orang bijak.384.

ਨੀਰਧਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਈਸਰਾਸਤ੍ਰ ਕਹਿ ਅੰਤਿ ॥
neeradh aad uchaar kai eesaraasatr keh ant |

Ucapkan 'Nirdhi' terlebih dahulu, (setelah) 'Israstra' di akhir.

ਸਕਲ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਪਾਸਿ ਕੇ ਨਿਕਸਤ ਚਲੈ ਬਿਅੰਤ ॥੩੮੫॥
sakal naam sree paas ke nikasat chalai biant |385|

Mengucapkan “Neerad” nad Ishraastra” terlebih dahulu di akhir, banyak nama Paash yang terus berkembang.385.

ਅੰਬੁਦਜਾ ਧਰ ਨਿਧਿ ਉਚਰਿ ਈਸਰਾਸਤ੍ਰ ਕਹਿ ਅੰਤਿ ॥
anbudajaa dhar nidh uchar eesaraasatr keh ant |

Pertama ucapkan 'Ambudja Dhar Nidhi', (lalu) ucapkan 'Israstra' di akhir.

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਸਕਲ ਹੀ ਚੀਨਹੁ ਚਤੁਰ ਬਿਅੰਤ ॥੩੮੬॥
naam paas ke sakal hee cheenahu chatur biant |386|

Mengucapkan “Ambudjaadhar Niddhi” dan kemudian “Ishraastra”, Wahai orang bijak, kenali semua yang bernama Paash.386.

ਧਾਰਾਧਰਜ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਨਿਧਿ ਪਤਿ ਏਸ ਬਖਾਨਿ ॥
dhaaraadharaj uchaar kai nidh pat es bakhaan |

(Pertama) Ucapkan kata 'Dharadharja' lalu lafalkan 'Nidhi Pati' dan 'A'.

ਸਸਤ੍ਰ ਉਚਰਿ ਸਭ ਪਾਸਿ ਕੇ ਲੀਜਹੁ ਨਾਮ ਪਛਾਨ ॥੩੮੭॥
sasatr uchar sabh paas ke leejahu naam pachhaan |387|

Mengucapkan “Dhaaraadhraj” dan kemudian “Niddhipati Ish” dan “Shastrar”, nama Paash diketahui.387.

ਧਾਰਾਧਰ ਧ੍ਰਦ ਈਸ ਕਹਿ ਅਸਤ੍ਰ ਬਹੁਰਿ ਪਦ ਦੀਨ ॥
dhaaraadhar dhrad ees keh asatr bahur pad deen |

Mengucapkan (pertama) 'Dharadhar Dharad Is', lalu mengucapkan kata 'Astra'.

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚਤੁਰ ਲੀਜੀਅਹੁ ਚੀਨ ॥੩੮੮॥
naam paas ke hot hai chatur leejeeahu cheen |388|

Mengucapkan “Dhaaraadhraj” lalu menambahkan kata “Astra”, maka terbentuklah nama Paash yang mungkin dikenali oleh orang bijak.388.

ਪੈ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਨਿਧਿ ਕਹਿ ਈਸ ਬਖਾਨਿ ॥
pai pad pritham uchaar kai nidh keh ees bakhaan |

Dengan mengucapkan pa' pad terlebih dahulu, (kemudian) ditambah kata 'nidhi' dan 'is'.

ਅਸਤ੍ਰ ਉਚਰਿ ਕਰਿ ਪਾਸਿ ਕੇ ਲੀਜਹੁ ਨਾਮ ਪਛਾਨ ॥੩੮੯॥
asatr uchar kar paas ke leejahu naam pachhaan |389|

Mengucapkan kata “Paya” terlebih dahulu dan kemudian “Niddhi Ish” dan setelahnya mengucapkan kata “Astra”, kenali nama Paash.389.

ਸਕਲ ਦੁਘਦ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਨਿਧਿ ਕਹਿ ਈਸ ਬਖਾਨ ॥
sakal dughad ke naam lai nidh keh ees bakhaan |

Mengambil semua nama susu (lalu) di akhir 'nidh', 'is'

ਅਸਤ੍ਰ ਉਚਰਿ ਕਰਿ ਪਾਸਿ ਕੇ ਚੀਨੀਅਹੁ ਨਾਮ ਸੁਜਾਨ ॥੩੯੦॥
asatr uchar kar paas ke cheeneeahu naam sujaan |390|

Memberi nama “Dugadh”, lalu menambahkan “Niddhi Ish” dan setelah itu mengucapkan kata “Astra”, Wahai orang-orang berbakat, kenali nama Paash.390.

ਨਾਮ ਸੁ ਬੀਰਨ ਕੇ ਸਭੈ ਮੁਖ ਤੇ ਪ੍ਰਿਥਮ ਉਚਾਰਿ ॥
naam su beeran ke sabhai mukh te pritham uchaar |

Pertama-tama ucapkan nama semua Bir (pahlawan).

ਗ੍ਰਸਿਤਨਿ ਕਹਿ ਸਭ ਪਾਸਿ ਕੇ ਲੀਜਹੁ ਨਾਮ ਸੁ ਧਾਰਿ ॥੩੯੧॥
grasitan keh sabh paas ke leejahu naam su dhaar |391|

Mengucapkan semua nama pahlawan di awal dan kemudian mengayunkan kata “Grastan”, semua nama Paash dipahami dengan benar.391.

ਸਕਲ ਬਾਰਿ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਨਿਧਿ ਪਤਿ ਈਸ ਬਖਾਨਿ ॥
sakal baar ke naam lai nidh pat ees bakhaan |

(Pertama) mengambil semua nama air, (lalu) di akhir 'Nidhi Pati IS

ਅਸਤ੍ਰ ਉਚਰਿ ਕਰਿ ਪਾਸਿ ਕੇ ਲੀਜਹੁ ਨਾਮ ਸੁਜਾਨ ॥੩੯੨॥
asatr uchar kar paas ke leejahu naam sujaan |392|

Menyebutkan semua nama “Jal”, lalu menambahkan “Niddhipati Ish” dan setelahnya mengucapkan kata “Astra”, wahai orang bijak! tahu semua nama Paash.392.

ਸਕਲ ਨਾਮ ਲੈ ਧੂਰਿ ਕੇ ਧਰ ਨਿਧਿ ਈਸ ਬਖਾਨਿ ॥
sakal naam lai dhoor ke dhar nidh ees bakhaan |

(Pertama) menyebut semua nama 'Dhuri', (lalu) melafalkan 'Dhar Nidhi' dan 'Is'.

ਅਸਤ੍ਰ ਉਚਰਿ ਕਰਿ ਪਾਸਿ ਕੇ ਚੀਨੀਅਹੁ ਨਾਮ ਸੁਜਾਨ ॥੩੯੩॥
asatr uchar kar paas ke cheeneeahu naam sujaan |393|

Menyebutkan semua nama “Dhool” lalu menambahkan kata “Dhar Niddhi Ish” dan “Astra”, wahai orang bijak! mengenali nama Paash.393.

ਬਾਰਿਦ ਅਰਿ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਈਸਰਾਸਤ੍ਰ ਕਹਿ ਅੰਤ ॥
baarid ar pad pritham keh eesaraasatr keh ant |

Pertama ucapkan 'Barid Ari' (lalu) ucapkan 'Nidhi' dan 'Israstra' di akhir.

ਨਿਧਿ ਕਹਿ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਪਾਸਿ ਕੇ ਚੀਨਹੁ ਚਤੁਰ ਅਨੰਤ ॥੩੯੪॥
nidh keh naam sree paas ke cheenahu chatur anant |394|

Mengucapkan kata “Vaarid Ari” di awal, kemudian menambahkan “Ishraastra” di akhir dan setelahnya mengucapkan “Niddhi”, wahai orang bijak! mengenali nama Paash.394.

ਤ੍ਰਾਤ੍ਰਾਤਕ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਨਿਧਿ ਏਸਾਸਤ੍ਰ ਬਖਾਨ ॥
traatraatak pad pritham keh nidh esaasatr bakhaan |

Pertama ucapkan kata 'tratrantak' (tratri antak) lalu tambahkan kata 'esastra'.

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚਤੁਰ ਲੀਜੀਅਹੁ ਜਾਨ ॥੩੯੫॥
naam paas ke hot hai chatur leejeeahu jaan |395|

Mengucapkan kata “Tretantak” di awal dan kemudian mengucapkan “Niddhi Ishraastra”, terbentuklah nama Paash, yang wahai orang bijak! Anda mungkin mengenali.395.

ਝਖੀ ਤ੍ਰਾਣਿ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮੈ ਕਹਿ ਈਸਰਾਸਤ੍ਰ ਕਹਿ ਅੰਤਿ ॥
jhakhee traan pad prithamai keh eesaraasatr keh ant |

Pertama lafalkan 'Jhakhi Trani' (lalu) lafalkan 'Isarastra'.

ਨਾਮ ਸਕਲ ਸ੍ਰੀ ਪਾਸਿ ਕੇ ਨਿਕਸਤ ਚਲਤ ਬਿਅੰਤ ॥੩੯੬॥
naam sakal sree paas ke nikasat chalat biant |396|

Mengucapkan terutama kata “Jhakhitran” dan “Ishraastra” di akhir, semua nama Paash terus berevolusi.396.

ਮਤਸ ਤ੍ਰਾਣਿ ਪ੍ਰਿਥਮੈ ਉਚਰਿ ਈਸਰਾਸਤ੍ਰ ਕੈ ਦੀਨ ॥
matas traan prithamai uchar eesaraasatr kai deen |

Pertama ucapkan 'Matas Trani', (lalu) ucapkan 'Israstra'.

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚਤੁਰ ਲੀਜੀਅਹੁ ਚੀਨ ॥੩੯੭॥
naam paas ke hot hai chatur leejeeahu cheen |397|

Mengucapkan “Matsyatran” terlebih dahulu dan kemudian menambahkan “Ishraastra”, maka terbentuklah nama Paash, yang wahai orang bijak! Anda mungkin mengenali.397.

ਮੈਨ ਕੇਤੁ ਕਹਿ ਤ੍ਰਾਣਿ ਕਹਿ ਈਸਰਾਸਤ੍ਰ ਕੈ ਦੀਨ ॥
main ket keh traan keh eesaraasatr kai deen |

Ucapkan 'Man Ketu' lalu ucapkan 'Trani' dan 'Israstra'.

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚਤੁਰ ਲੀਜੀਅਹੁ ਚੀਨ ॥੩੯੮॥
naam paas ke hot hai chatur leejeeahu cheen |398|

Mengucapkan “Mainketu” dan “Tran” lalu menambahkan “Ishraastra”, maka terbentuklah nama Paash, wahai orang bijak! Anda mungkin mengenali.398.

ਸਕਲ ਨਾਮ ਲੈ ਨੀਰ ਕੇ ਜਾ ਕਹਿ ਤ੍ਰਾਣਿ ਬਖਾਨ ॥
sakal naam lai neer ke jaa keh traan bakhaan |

Ambil semua nama Nir (air) (pertama) lalu tambahkan kata 'ja' dan 'trani'.

ਈਸਰਾਸਤ੍ਰ ਕਹਿ ਪਾਸਿ ਕੇ ਚੀਨਹੁ ਨਾਮ ਅਪ੍ਰਮਾਨ ॥੩੯੯॥
eesaraasatr keh paas ke cheenahu naam apramaan |399|

Menyebutkan semua nama “Jal” dan kemudian mengucapkan kata “Jaa, Traan dan kemudian Ishraastra”, nama Paash dikenali.399.

ਬਾਰਿਜ ਤ੍ਰਾਣਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਈਸਰਾਸਤ੍ਰ ਕੈ ਦੀਨ ॥
baarij traan bakhaan kai eesaraasatr kai deen |

(Pertama) ucapkan 'Barij Trani' (lalu) ucapkan kata 'Israstra'.

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚਤੁਰ ਲੀਜੀਅਹੁ ਚੀਨ ॥੪੦੦॥
naam paas ke hot hai chatur leejeeahu cheen |400|

Mengucapkan “Vaarijtraan” dan kemudian menambahkan “Ishraasstra”, Wahai orang-orang bijak! nama Paash terbentuk.400.

ਜਲਜ ਤ੍ਰਾਣਿ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਈਸਰਾਸਤ੍ਰ ਪੁਨਿ ਭਾਖੁ ॥
jalaj traan pad pritham keh eesaraasatr pun bhaakh |

Pertama dengan mengucapkan kata 'Jalaj Trani', lalu mengucapkan 'Isarastra'.

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚਤੁਰ ਚੀਨ ਚਿਤ ਰਾਖੁ ॥੪੦੧॥
naam paas ke hot hai chatur cheen chit raakh |401|

Nama Paash dibentuk dengan mengucapkan terutama kata “Jalajtran” dan kemudian mengucapkan “Ishraastra”, yang dipahami oleh orang bijak dalam pikirannya.401.

ਨੀਰਜ ਤ੍ਰਾਣਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਈਸਰਾਸਤ੍ਰ ਕਹਿ ਅੰਤਿ ॥
neeraj traan bakhaan kai eesaraasatr keh ant |

Setelah mengucapkan 'Neeraj Trani' (lalu) ucapkan 'Israstra' di akhir.

ਸਕਲ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਪਾਸਿ ਕੇ ਨਿਕਸਤ ਚਲਤ ਅਨੰਤ ॥੪੦੨॥
sakal naam sree paas ke nikasat chalat anant |402|

Mengucapkan “Neerajtran” di awal dan Ishraastra” di akhir, semua nama Paash terus berevolusi.402.

ਕਮਲ ਤ੍ਰਾਣਿ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਈਸਰਾਸਤ੍ਰ ਕੈ ਦੀਨ ॥
kamal traan pad pritham keh eesaraasatr kai deen |

Pertama ucapkan 'Kamal Trani' pada dan tambahkan 'Israstra'.

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚਤੁਰ ਲੀਜੀਅਹੁ ਚੀਨ ॥੪੦੩॥
naam paas ke hot hai chatur leejeeahu cheen |403|

Wahai orang bijak! nama Paash dibentuk dengan mengucapkan “Kamaltran” di awal dan kemudian menambahkan “Ishraastra”.403.

ਰਿਪੁ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਅੰਤਕ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
rip pad pritham uchaar kai antak bahur bakhaan |

(Pertama) lafalkan pada 'Ripu' lalu lafalkan 'antak' (kata).

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜੀਅਹੁ ਸਮਝ ਸੁਜਾਨ ॥੪੦੪॥
naam paas ke hot hai leejeeahu samajh sujaan |404|

Nama Paash dibentuk dengan terlebih dahulu mengucapkan kata “Ripu” Wahai orang bijak! lalu menambahkan “Antak”.404.

ਸਤ੍ਰੁ ਆਦਿ ਸਬਦੁ ਉਚਰਿ ਕੈ ਅੰਤਕ ਪੁਨਿ ਪਦ ਦੇਹੁ ॥
satru aad sabad uchar kai antak pun pad dehu |

Ucapkan terlebih dahulu kata 'Satru' lalu ditambah kata 'Antak'.

ਨਾਮ ਸਕਲ ਸ੍ਰੀ ਪਾਸਿ ਕੇ ਚੀਨ ਚਤੁਰ ਚਿਤਿ ਲੇਹੁ ॥੪੦੫॥
naam sakal sree paas ke cheen chatur chit lehu |405|

Mengucapkan kata “Shatru” terlebih dahulu lalu menambahkan kata “Antak”, Wahai orang bijak! nama Paash terbentuk.405.

ਆਦਿ ਖਲ ਸਬਦ ਉਚਰਿ ਕੈ ਅੰਤ੍ਯਾਤਕ ਕੈ ਦੀਨ ॥
aad khal sabad uchar kai antayaatak kai deen |

Ucapkan kata 'Khal' terlebih dahulu lalu tambahkan 'Antak' (pada) di akhir.

ਨਾਮ ਪਾਸ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚਤੁਰ ਲੀਜੀਅਹੁ ਚੀਨ ॥੪੦੬॥
naam paas ke hot hai chatur leejeeahu cheen |406|

Mengucapkan kata “Khal”, lalu menambahkan “Yaantak' di akhir, wahai orang bijak! nama-nama Paash terbentuk, yang mungkin Anda kenali.406.

ਦੁਸਟ ਆਦਿ ਸਬਦ ਉਚਰਿ ਕੈ ਅੰਤ੍ਯਾਤਕ ਕਹਿ ਭਾਖੁ ॥
dusatt aad sabad uchar kai antayaatak keh bhaakh |

Dengan mengucapkan kata 'Debu' di awal, ucapkan 'Antak' di akhir.