Sri Dasam Granth

Halaman - 782


ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਤਿਹ ਅੰਤਿ ਉਚਰੀਐ ॥
satru sabad tih ant uchareeai |

Ucapkan kata 'satru' di akhir.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਜੀਅ ਧਰੀਐ ॥੧੦੩੨॥
naam tupak ke sabh jeea dhareeai |1032|

Mengucapkan “Kashyap-sut-bhagni” ucapkan kata “Satchar-nayak-shatru” di akhir, ketahuilah semua nama Tupak di benak Anda.1032.

ਜਵਨ ਕਰਣ ਭਗਣਿਨੀ ਬਖਾਨਹੁ ॥
javan karan bhaganinee bakhaanahu |

Pertama melafalkan 'javan karan (bulan) bhaganini' (kata).

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਪ੍ਰਮਾਨਹੁ ॥
sut char keh pat sabad pramaanahu |

(Kemudian) ditambah tulisan 'Sut Char Pati'.

ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਤ੍ਰੁ ਪਦ ਦੀਜੈ ॥
taa ke ant satru pad deejai |

Di akhir, ucapkan kata 'satru'.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਲਹਿ ਲੀਜੈ ॥੧੦੩੩॥
naam tupak ke sabh leh leejai |1033|

Mengucapkan kata “Jainkiran-bhagini”, menambahkan kata “Satchar-pati-shatru” dan mengetahui semua nama Tupak.1033.

ਕ੍ਰਿਸਨਿਨਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨਨ ਕੀਜੈ ॥
krisanin aad bakhaanan keejai |

Nyanyian pertama 'Krisnini' (sungai air hitam Jamana) (kata).

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਧਰੀਜੈ ॥
sut char keh pat sabad dhareejai |

(Kemudian) ditambah tulisan 'Sut Char Pati'.

ਰਿਪੁ ਪਦ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
rip pad taa ke ant bakhaanahu |

Diakhirnya ucapkan kata 'Ripu'.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਅਨੁਮਾਨਹੁ ॥੧੦੩੪॥
naam tupak ke sabh anumaanahu |1034|

Ucapkan terlebih dahulu kata “Krishnan”, ucapkan kata “Satchar-pati-ripu” dan ketahui semua nama Tupak.1034.

ਸਿਆਮ ਮੂਰਤਿਨਿਨਿ ਆਦਿ ਭਣਿਜੈ ॥
siaam mooratinin aad bhanijai |

Pertama melafalkan 'Siam Purtinini' (Sungai Jamna).

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਧਰਿਜੈ ॥
sut char keh pat sabad dharijai |

(Kemudian) ditambah tulisan 'Sut Char Pati'.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਤਿਹ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
satru sabad tih ant bakhaanahu |

Ucapkan kata 'Satru' di akhir.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਅਨੁਮਾਨਹੁ ॥੧੦੩੫॥
sabh sree naam tupak anumaanahu |1035|

Mengucapkan kata “Shyam-muratnin” di awal, kemudian ditambah kata “Satchar-pati-shatru” dan mengetahui semua nama Tupak.1035.

ਪ੍ਰਥਮ ਤਪਤਿਨੀ ਸਬਦ ਉਚਰੀਐ ॥
pratham tapatinee sabad uchareeai |

Pertama ucapkan kata 'Tapatini' (Sungai Jamna).

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਧਰੀਐ ॥
sut char keh naaeik pad dhareeai |

(Kemudian) ditambahkan istilah 'Sut Char Nayak'.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਤਿਹ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
satru sabad tih ant bakhaanahu |

Di akhir, ucapkan kata 'Satur'.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨਹੁ ॥੧੦੩੬॥
sabh sree naam tupak ke jaanahu |1036|

Mengucapkan terlebih dahulu kata “Tapatni”, dan kata “Satchar-nayak-shatru” dan mengetahui nama Tupak.1036.

ਸੂਰਜ ਪੁਤ੍ਰਿਕਾ ਆਦਿ ਭਣਿਜੈ ॥
sooraj putrikaa aad bhanijai |

Pertama ucapkan 'Suraj Putrika' (kata).

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਦਿਜੈ ॥
sut char keh naaeik pad dijai |

(Kemudian) ditambahkan istilah 'Sut Char Nayak'.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਤਿਹ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰਹੁ ॥
satru sabad tih ant uchaarahu |

Ucapkan kata 'Satur' di akhir.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਜੀਅ ਧਾਰਹੁ ॥੧੦੩੭॥
sabh sree naam tupak jeea dhaarahu |1037|

Mengucapkan terlebih dahulu kata “Surya-ucapkan kata “Satchar-nayak-shatru” dan mengetahui semua nama Tupak.1037.

ਸੂਰਜ ਆਤਮਜਾ ਆਦਿ ਭਣੀਜੈ ॥
sooraj aatamajaa aad bhaneejai |

Pertama melafalkan 'Suraj Atmaja' (kata).

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਧਰੀਜੈ ॥
sut char keh pat sabad dhareejai |

(Kemudian) ditambah tulisan 'Sut Char Pati'.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਤਿਹ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰੋ ॥
satru sabad tih ant uchaaro |

Diakhirnya ucapkan kata 'satru'.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਬਿਚਾਰੋ ॥੧੦੩੮॥
naam tupak ke sakal bichaaro |1038|

Ucapkan terlebih dahulu kata “Surya-aatamjaa”, ucapkan kata “Satchar-pati-shatru” dan perhatikan semua nama Tupak.1038.

ਆਦਿ ਮਾਨਨੀ ਸਬਦ ਉਚਾਰੋ ॥
aad maananee sabad uchaaro |

Pertama ucapkan kata 'Manani' (persembahan sungai).

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਪਦ ਦੇ ਡਾਰੋ ॥
sut char keh pat pad de ddaaro |

(Kemudian) ditambah tulisan 'Sut Char Pati'.

ਅਰਿ ਪਦ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਉਚਰੀਐ ॥
ar pad taa ke ant uchareeai |

Di akhir itu ucapkan kata 'Ari'.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਬਿਚਰੀਐ ॥੧੦੩੯॥
naam tupak ke sakal bichareeai |1039|

Mengucapkan kata “Maanani” dan kemudian kata “Satchar-pati-ari”, mengetahui semua nama Tupak.1039.

ਅਭਿਮਾਨਿਨੀ ਪਦਾਦਿ ਭਣਿਜੈ ॥
abhimaaninee padaad bhanijai |

Pertama ucapkan kata Abimanini'.

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਧਰਿਜੈ ॥
sut char keh pat sabad dharijai |

(Kemudian) ditambah tulisan 'Sut Char Pati'.

ਅਰਿ ਪਦ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
ar pad taa ke ant bakhaanahu |

Di akhir, ucapkan 'Ari Pad'.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਮਾਨਹੁ ॥੧੦੪੦॥
sabh sree naam tupak ke maanahu |1040|

Mengucapkan terlebih dahulu kata “Abhimaanini” mengucapkan kata “Satchar-pati-ari” dan mengetahui semua nama Tupak.1040.

ਪ੍ਰਥਮ ਸਮਯਣੀ ਸਬਦ ਉਚਾਰੋ ॥
pratham samayanee sabad uchaaro |

Pertama-tama ucapkan kata 'Samayani' (sungai yang meluap di tepiannya).

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਡਾਰੋ ॥
sut char keh naaeik pad ddaaro |

(Kemudian) ditambahkan istilah 'Sut Char Nayak'.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਕਹਿਜੈ ॥
satru sabad ko bahur kahijai |

Lalu ucapkan kata 'Satru'.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਲਹਿ ਲਿਜੈ ॥੧੦੪੧॥
naam tupak ke sabh leh lijai |1041|

Ucapkan terlebih dahulu kata “Garvini”, tambahkan kata “Satchar-nayak-ari” dan perhatikan semua nama Tupak.1041.

ਗਰਬਿਣਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੈ ॥
garabin aad uchaaran keejai |

Pertama ucapkan 'garbini' (kata).

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਦੀਜੈ ॥
sut char keh naaeik pad deejai |

(Kemudian) tambahkan kata 'Sutta Charanaika'.

ਅਰਿ ਪਦ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰਹੁ ॥
ar pad taa ke ant uchaarahu |

Ucapkan kata 'Ari' di akhir.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਬਿਚਾਰਹੁ ॥੧੦੪੨॥
naam tupak ke sakal bichaarahu |1042|

Ucapkan terlebih dahulu kata “Garvini”, tambahkan kata “Satchar-nayak-ari” dan perhatikan semua nama Tupak.1042.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

ARIL

ਦ੍ਰਪਨਿਨਿ ਮੁਖ ਤੇ ਸਬਦ ਸੁ ਆਦਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
drapanin mukh te sabad su aad uchaareeai |

Pertama ucapkan kata 'drapanini' (sungai bangga) melalui mulut.

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਕਰ ਨਾਥ ਸਬਦ ਦੇ ਡਾਰੀਐ ॥
sut char keh kar naath sabad de ddaareeai |

(Kemudian) ditambah tulisan 'Sut Char Nath'.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
satru sabad kahu taa ke ant bakhaaneeai |

Diakhirnya ucapkan kata 'Satru'.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਬੁਧਿ ਪਹਿਚਾਨੀਐ ॥੧੦੪੩॥
ho sakal tupak ke naam subudh pahichaaneeai |1043|

Mengucapkan kata “Darpanani”, sebutkan kata “Satcharnaath” dan “Shatru” di akhir, dan kenali semua nama Tupak.1043.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

CHAUPAI