Sri Dasam Granth

Halaman - 9


ਕਿ ਜੁਰਅਤਿ ਜਮਾਲ ਹੈਂ ॥੧੫੮॥
ki jurat jamaal hain |158|

Bahwa Engkau adalah perwujudan keberanian dan keindahan! 158

ਕਿ ਅਚਲੰ ਪ੍ਰਕਾਸ ਹੈਂ ॥
ki achalan prakaas hain |

Bahwa Engkau adalah penerangan abadi!

ਕਿ ਅਮਿਤੋ ਸੁਬਾਸ ਹੈਂ ॥
ki amito subaas hain |

Bahwa Engkaulah wewangian yang tak terbatas!

ਕਿ ਅਜਬ ਸਰੂਪ ਹੈਂ ॥
ki ajab saroop hain |

Bahwa Engkau adalah entitas yang luar biasa!

ਕਿ ਅਮਿਤੋ ਬਿਭੂਤ ਹੈਂ ॥੧੫੯॥
ki amito bibhoot hain |159|

Bahwa Engkau adalah Keagungan Tanpa Batas! 159

ਕਿ ਅਮਿਤੋ ਪਸਾ ਹੈਂ ॥
ki amito pasaa hain |

Bahwa Engkau adalah Hamparan Tanpa Batas!

ਕਿ ਆਤਮ ਪ੍ਰਭਾ ਹੈਂ ॥
ki aatam prabhaa hain |

Bahwa Engkau mandiri!

ਕਿ ਅਚਲੰ ਅਨੰਗ ਹੈਂ ॥
ki achalan anang hain |

Bahwa Engkau Mantap dan Tak Berkaki!

ਕਿ ਅਮਿਤੋ ਅਭੰਗ ਹੈਂ ॥੧੬੦॥
ki amito abhang hain |160|

Bahwa Engkau Tak Terbatas dan Tidak Dapat Dihancurkan! 160

ਮਧੁਭਾਰ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
madhubhaar chhand | tv prasaad |

STANZA MADHUBHAR. DENGAN RAHMATMU.

ਮੁਨਿ ਮਨਿ ਪ੍ਰਨਾਮ ॥
mun man pranaam |

Ya Tuhan! Orang bijak bersujud di hadapanMu dalam pikiran mereka!

ਗੁਨਿ ਗਨ ਮੁਦਾਮ ॥
gun gan mudaam |

Ya Tuhan! Engkau selalu menjadi Harta Kebajikan.

ਅਰਿ ਬਰ ਅਗੰਜ ॥
ar bar aganj |

Ya Tuhan! Kamu tidak dapat dihancurkan oleh musuh-musuh besar!

ਹਰਿ ਨਰ ਪ੍ਰਭੰਜ ॥੧੬੧॥
har nar prabhanj |161|

Ya Tuhan! Engkaulah Penghancur segalanya.161.

ਅਨਗਨ ਪ੍ਰਨਾਮ ॥
anagan pranaam |

Ya Tuhan! Tak terhitung banyaknya makhluk yang bersujud di hadapan-Mu. Ya Tuhan!

ਮੁਨਿ ਮਨਿ ਸਲਾਮ ॥
mun man salaam |

Orang bijak memberi hormat kepada-Mu dalam pikiran mereka.

ਹਰਿ ਨਰ ਅਖੰਡ ॥
har nar akhandd |

Ya Tuhan! Engkau adalah pengendali penuh manusia. Ya Tuhan!

ਬਰ ਨਰ ਅਮੰਡ ॥੧੬੨॥
bar nar amandd |162|

Anda tidak dapat dilantik oleh para pemimpin. 162.

ਅਨਭਵ ਅਨਾਸ ॥
anabhav anaas |

Ya Tuhan! Engkau adalah pengetahuan abadi. Ya Tuhan!

ਮੁਨਿ ਮਨਿ ਪ੍ਰਕਾਸ ॥
mun man prakaas |

Engkau diterangi di hati orang bijak.

ਗੁਨਿ ਗਨ ਪ੍ਰਨਾਮ ॥
gun gan pranaam |

Ya Tuhan! Kumpulan orang-orang yang berbudi luhur bersujud di hadapanmu. Ya Tuhan!

ਜਲ ਥਲ ਮੁਦਾਮ ॥੧੬੩॥
jal thal mudaam |163|

Engkau tersebar di air dan di darat. 163.

ਅਨਛਿਜ ਅੰਗ ॥
anachhij ang |

Ya Tuhan! Tubuhmu tidak bisa dipecahkan. Ya Tuhan!

ਆਸਨ ਅਭੰਗ ॥
aasan abhang |

Kursimu abadi.

ਉਪਮਾ ਅਪਾਰ ॥
aupamaa apaar |

Ya Tuhan! Pujian-Mu tidak terbatas. Ya Tuhan!

ਗਤਿ ਮਿਤਿ ਉਦਾਰ ॥੧੬੪॥
gat mit udaar |164|

Sifatmu paling Dermawan. 164.

ਜਲ ਥਲ ਅਮੰਡ ॥
jal thal amandd |

Ya Tuhan! Engkau paling mulia di air dan di darat. Ya Tuhan!

ਦਿਸ ਵਿਸ ਅਭੰਡ ॥
dis vis abhandd |

Engkau bebas dari fitnah di mana pun.

ਜਲ ਥਲ ਮਹੰਤ ॥
jal thal mahant |

Ya Tuhan! Engkau Yang Maha Tinggi di air dan di darat. Ya Tuhan!

ਦਿਸ ਵਿਸ ਬਿਅੰਤ ॥੧੬੫॥
dis vis biant |165|

Engkau tak ada habisnya di segala penjuru. 165.

ਅਨਭਵ ਅਨਾਸ ॥
anabhav anaas |

Ya Tuhan! Engkau adalah pengetahuan abadi. Ya Tuhan!

ਧ੍ਰਿਤ ਧਰ ਧੁਰਾਸ ॥
dhrit dhar dhuraas |

Engkau adalah Yang Maha Tinggi di antara orang-orang yang merasa puas.

ਆਜਾਨ ਬਾਹੁ ॥
aajaan baahu |

Ya Tuhan! Engkau adalah lengan para dewa. Ya Tuhan!

ਏਕੈ ਸਦਾਹੁ ॥੧੬੬॥
ekai sadaahu |166|

Engkau adalah Satu-Satunya. 166.

ਓਅੰਕਾਰ ਆਦਿ ॥
oankaar aad |

Ya Tuhan! Engkaulah AUM, asal mula penciptaan. Ya Tuhan!

ਕਥਨੀ ਅਨਾਦਿ ॥
kathanee anaad |

Engkau dinyatakan tanpa permulaan.

ਖਲ ਖੰਡ ਖਿਆਲ ॥
khal khandd khiaal |

Ya Tuhan! Engkau menghancurkan para tiran dalam sekejap!

ਗੁਰ ਬਰ ਅਕਾਲ ॥੧੬੭॥
gur bar akaal |167|

Ya Tuhan, Engkaulah yang tertinggi dan abadi. 167.!

ਘਰ ਘਰਿ ਪ੍ਰਨਾਮ ॥
ghar ghar pranaam |

Ya Tuhan! Engkau dihormati di setiap rumah. Ya Tuhan!

ਚਿਤ ਚਰਨ ਨਾਮ ॥
chit charan naam |

Kaki-Mu dan Nama-Mu termeditasi di setiap hati.

ਅਨਛਿਜ ਗਾਤ ॥
anachhij gaat |

Ya Tuhan! Tubuhmu tidak pernah menjadi tua. Ya Tuhan!

ਆਜਿਜ ਨ ਬਾਤ ॥੧੬੮॥
aajij na baat |168|

Engkau tidak pernah tunduk kepada siapa pun. 168.

ਅਨਝੰਝ ਗਾਤ ॥
anajhanjh gaat |

Ya Tuhan! Tubuhmu selalu stabil. Ya Tuhan!

ਅਨਰੰਜ ਬਾਤ ॥
anaranj baat |

Engkau bebas dari amarah.

ਅਨਟੁਟ ਭੰਡਾਰ ॥
anattutt bhanddaar |

Ya Tuhan! Simpananmu tidak ada habisnya. Ya Tuhan!

ਅਨਠਟ ਅਪਾਰ ॥੧੬੯॥
anatthatt apaar |169|

Engkau tidak tercopot dan tidak terbatas. 169.

ਆਡੀਠ ਧਰਮ ॥
aaddeetth dharam |

Ya Tuhan! Hukum-Mu tidak terlihat. Ya Tuhan!

ਅਤਿ ਢੀਠ ਕਰਮ ॥
at dteetth karam |

Tindakan Anda paling tidak menimbulkan rasa takut.

ਅਣਬ੍ਰਣ ਅਨੰਤ ॥
anabran anant |

Ya Tuhan! Engkau Tak Terkalahkan dan Tak Terbatas. Ya Tuhan!

ਦਾਤਾ ਮਹੰਤ ॥੧੭੦॥
daataa mahant |170|

Engkau adalah Donatur Tertinggi. 170.

ਹਰਿਬੋਲਮਨਾ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
haribolamanaa chhand | tv prasaad |

HARIBOLMANA STANZA, OLEH RAHMAT

ਕਰੁਣਾਲਯ ਹੈਂ ॥
karunaalay hain |

Ya Tuhan! Engkaulah rumah Kerahiman!

ਅਰਿ ਘਾਲਯ ਹੈਂ ॥
ar ghaalay hain |

Yang mulia! Engkau adalah Penghancur musuh!

ਖਲ ਖੰਡਨ ਹੈਂ ॥
khal khanddan hain |

Ya Tuhan! Engkaulah pembunuh orang-orang jahat!

ਮਹਿ ਮੰਡਨ ਹੈਂ ॥੧੭੧॥
meh manddan hain |171|

Ya Tuhan! Engkaulah hiasan Bumi! 171

ਜਗਤੇਸ੍ਵਰ ਹੈਂ ॥
jagatesvar hain |

Ya Tuhan! Engkaulah Penguasa alam semesta!

ਪਰਮੇਸ੍ਵਰ ਹੈਂ ॥
paramesvar hain |

Ya Tuhan! Engkau adalah Ishvara tertinggi!

ਕਲਿ ਕਾਰਣ ਹੈਂ ॥
kal kaaran hain |

Ya Tuhan! Engkaulah penyebab perselisihan!

ਸਰਬ ਉਬਾਰਣ ਹੈਂ ॥੧੭੨॥
sarab ubaaran hain |172|

Ya Tuhan! Engkau adalah Juruselamat semuanya! 172

ਧ੍ਰਿਤ ਕੇ ਧ੍ਰਣ ਹੈਂ ॥
dhrit ke dhran hain |

Ya Tuhan! Anda adalah penopang Bumi!

ਜਗ ਕੇ ਕ੍ਰਣ ਹੈਂ ॥
jag ke kran hain |

Ya Tuhan! Engkaulah Pencipta Alam Semesta!

ਮਨ ਮਾਨਿਯ ਹੈਂ ॥
man maaniy hain |

Ya Tuhan! Engkau dipuja di dalam hati!

ਜਗ ਜਾਨਿਯ ਹੈਂ ॥੧੭੩॥
jag jaaniy hain |173|

Ya Tuhan! Engkau dikenal di seluruh dunia! 173

ਸਰਬੰ ਭਰ ਹੈਂ ॥
saraban bhar hain |

Ya Tuhan! Engkaulah Pemelihara semuanya!

ਸਰਬੰ ਕਰ ਹੈਂ ॥
saraban kar hain |

Ya Tuhan! Engkaulah Pencipta semuanya!

ਸਰਬ ਪਾਸਿਯ ਹੈਂ ॥
sarab paasiy hain |

Ya Tuhan! Engkau meliputi semuanya!

ਸਰਬ ਨਾਸਿਯ ਹੈਂ ॥੧੭੪॥
sarab naasiy hain |174|

Ya Tuhan! Engkau menghancurkan semuanya! 174

ਕਰੁਣਾਕਰ ਹੈਂ ॥
karunaakar hain |

Ya Tuhan! Engkaulah Sumber Kerahiman!

ਬਿਸ੍ਵੰਭਰ ਹੈਂ ॥
bisvanbhar hain |

Ya Tuhan! Engkaulah yang memelihara alam semesta!

ਸਰਬੇਸ੍ਵਰ ਹੈਂ ॥
sarabesvar hain |

Ya Tuhan! Engkaulah penguasa segalanya!

ਜਗਤੇਸ੍ਵਰ ਹੈਂ ॥੧੭੫॥
jagatesvar hain |175|

Yang mulia! Engkaulah Penguasa Alam Semesta! 175

ਬ੍ਰਹਮੰਡਸ ਹੈਂ ॥
brahamanddas hain |

Ya Tuhan! Engkaulah kehidupan Alam Semesta!

ਖਲ ਖੰਡਸ ਹੈਂ ॥
khal khanddas hain |

Ya Tuhan! Engkau adalah penghancur para pelaku kejahatan!

ਪਰ ਤੇ ਪਰ ਹੈਂ ॥
par te par hain |

Ya Tuhan! Engkau melampaui segalanya!

ਕਰੁਣਾਕਰ ਹੈਂ ॥੧੭੬॥
karunaakar hain |176|

Ya Tuhan! Engkaulah Sumber Kerahiman! 176

ਅਜਪਾ ਜਪ ਹੈਂ ॥
ajapaa jap hain |

Ya Tuhan! Engkaulah mantra yang tak terucapkan!

ਅਥਪਾ ਥਪ ਹੈਂ ॥
athapaa thap hain |

Ya Tuhan! Anda tidak dapat dipasang oleh siapa pun!

ਅਕ੍ਰਿਤਾ ਕ੍ਰਿਤ ਹੈਂ ॥
akritaa krit hain |

Ya Tuhan! Citra-Mu tidak dapat dibentuk!

ਅੰਮ੍ਰਿਤਾ ਮ੍ਰਿਤ ਹੈਂ ॥੧੭੭॥
amritaa mrit hain |177|

Ya Tuhan! Engkau Abadi! 177

ਅਮ੍ਰਿਤਾ ਮ੍ਰਿਤ ਹੈਂ ॥
amritaa mrit hain |

Ya Tuhan! Engkau abadi!

ਕਰਣਾ ਕ੍ਰਿਤ ਹੈਂ ॥
karanaa krit hain |

Ya Tuhan! Engkaulah Entitas Yang Maha Penyayang!

ਅਕ੍ਰਿਤਾ ਕ੍ਰਿਤ ਹੈਂ ॥
akritaa krit hain |

Ya Tuhan, Citra-Mu tidak dapat dibentuk!

ਧਰਣੀ ਧ੍ਰਿਤ ਹੈਂ ॥੧੭੮॥
dharanee dhrit hain |178|

Ya Tuhan! Engkaulah Penopang Bumi! 178

ਅਮ੍ਰਿਤੇਸ੍ਵਰ ਹੈਂ ॥
amritesvar hain |

Ya Tuhan! Engkaulah Penguasa Nektar!

ਪਰਮੇਸ੍ਵਰ ਹੈਂ ॥
paramesvar hain |

Ya Tuhan! Engkau adalah Ishvara Tertinggi!

ਅਕ੍ਰਿਤਾ ਕ੍ਰਿਤ ਹੈਂ ॥
akritaa krit hain |

Ya Tuhan! Citra-Mu tidak dapat dibentuk!

ਅਮ੍ਰਿਤਾ ਮ੍ਰਿਤ ਹੈਂ ॥੧੭੯॥
amritaa mrit hain |179|

Ya Tuhan! Engkau Abadi! 179

ਅਜਬਾ ਕ੍ਰਿਤ ਹੈਂ ॥
ajabaa krit hain |

Ya Tuhan! Engkau adalah Bentuk yang Menakjubkan!

ਅਮ੍ਰਿਤਾ ਅਮ੍ਰਿਤ ਹੈਂ ॥
amritaa amrit hain |

Ya Tuhan! Engkau Abadi!

ਨਰ ਨਾਇਕ ਹੈਂ ॥
nar naaeik hain |

Ya Tuhan! Engkaulah Penguasa manusia!