Sri Dasam Granth

Halaman - 21


ਅਦ੍ਵੈਖੰ ਅਭੇਖੰ ਅਜੋਨੀ ਸਰੂਪੇ ॥
advaikhan abhekhan ajonee saroope |

Dia tanpa kebencian, tanpa kedok, dan Entitas yang Belum Lahir.

ਨਮੋ ਏਕ ਰੂਪੇ ਨਮੋ ਏਕ ਰੂਪੇ ॥੪॥੯੪॥
namo ek roope namo ek roope |4|94|

Salam kepada-Nya dalam Satu Bentuk, Salam kepada-Nya dalam Satu Bentuk. 4.94.

ਪਰੇਅੰ ਪਰਾ ਪਰਮ ਪ੍ਰਗਿਆ ਪ੍ਰਕਾਸੀ ॥
parean paraa param pragiaa prakaasee |

Di sana dan di sana adalah Dia, Tuhan Yang Maha Esa, Dialah Penerang Akal.

ਅਛੇਦੰ ਅਛੈ ਆਦਿ ਅਦ੍ਵੈ ਅਬਿਨਾਸੀ ॥
achhedan achhai aad advai abinaasee |

Dia Tak Terkalahkan, Tak Bisa Dihancurkan, Yang Primal, Tak Berganda, dan Abadi.

ਨ ਜਾਤੰ ਨ ਪਾਤੰ ਨ ਰੂਪੰ ਨ ਰੰਗੇ ॥
n jaatan na paatan na roopan na range |

Ia tanpa kasta, tanpa garis, tanpa wujud dan tanpa warna.

ਨਮੋ ਆਦਿ ਅਭੰਗੇ ਨਮੋ ਆਦਿ ਅਭੰਗੇ ॥੫॥੯੫॥
namo aad abhange namo aad abhange |5|95|

Salam kepada-Nya yang Primal dan Abadi Salam kepada-Nya yang Primal dan Abadi.5.95.

ਕਿਤੇ ਕ੍ਰਿਸਨ ਸੇ ਕੀਟ ਕੋਟੈ ਉਪਾਏ ॥
kite krisan se keett kottai upaae |

Dia telah Menciptakan jutaan Krishna seperti cacing.

ਉਸਾਰੇ ਗੜ੍ਹੇ ਫੇਰ ਮੇਟੇ ਬਨਾਏ ॥
ausaare garrhe fer mette banaae |

Dia menciptakan mereka, membinasakan mereka, membinasakan mereka lagi, dan lagi-lagi menciptakan mereka.

ਅਗਾਧੇ ਅਭੈ ਆਦਿ ਅਦ੍ਵੈ ਅਬਿਨਾਸੀ ॥
agaadhe abhai aad advai abinaasee |

Dia Tak Terduga, Tak Takut, Primal, Tak Berganda, dan Tak Bisa Dihancurkan.