Sri Dasam Granth

Halaman - 702


ਬੇਰਕਤਤਾ ਇਕ ਆਨ ॥
berakatataa ik aan |

Lainnya adalah 'Berkatta' (bernama pahlawan).

ਜਿਹ ਸੋ ਨ ਆਨ ਪ੍ਰਧਾਨ ॥੨੬੩॥
jih so na aan pradhaan |263|

Dengan cara yang sama, tidak ada seorang pun yang seperti Virakt (tidak terikat).36.263.

ਸਤਸੰਗ ਅਉਰ ਸੁਬਾਹ ॥
satasang aaur subaah |

(Satu) adalah pejuang 'satsang' (bernama) lainnya

ਜਿਹ ਦੇਖ ਜੁਧ ਉਛਾਹ ॥
jih dekh judh uchhaah |

Melihat Satsang (teman baik) dan Bal (kekuasaan), semangat berperang semakin meningkat dan

ਭਟ ਨੇਹ ਨਾਮ ਅਪਾਰ ॥
bhatt neh naam apaar |

(Lainnya) adalah prajurit besar bernama 'Nem'

ਬਲ ਜਉਨ ਕੋ ਬਿਕਰਾਰ ॥੨੬੪॥
bal jaun ko bikaraar |264|

Demikian pula, pejuang bernama Saneh (cinta) sangatlah sakti.37.264.

ਇਕ ਪ੍ਰੀਤਿ ਅਰੁ ਹਰਿ ਭਗਤਿ ॥
eik preet ar har bhagat |

Salah satunya adalah 'Preeti' dan (yang lainnya) 'Hari-Bhagati' (nama pejuang).

ਜਿਹ ਜੋਤਿ ਜਗਮਗ ਜਗਤਿ ॥
jih jot jagamag jagat |

Ada juga Har-Bhakti (pengabdian kepada Tuhan) dan Preet (cinta) yang cahayanya menerangi seluruh dunia.

ਭਟ ਦਤ ਮਤ ਮਹਾਨ ॥
bhatt dat mat mahaan |

(Lainnya) 'Dattamat' (bernama prajurit) bertubuh besar.

ਸਬ ਠਉਰ ਮੈ ਪਰਧਾਨ ॥੨੬੫॥
sab tthaur mai paradhaan |265|

Jalan Yoga Dutt juga luar biasa dan dianggap unggul di semua tempat.38.265.

ਇਕ ਅਕ੍ਰੁਧ ਅਉਰ ਪ੍ਰਬੋਧ ॥
eik akrudh aaur prabodh |

Salah satunya adalah 'Akrudha' dan yang lainnya adalah 'Prabhodha' (bernama prajurit).

ਰਣ ਦੇਖਿ ਕੈ ਜਿਹ ਕ੍ਰੋਧ ॥
ran dekh kai jih krodh |

Mereka yang melihat hutan belantara menjadi marah.

ਇਹ ਭਾਤਿ ਸੈਨ ਬਨਾਇ ॥
eih bhaat sain banaae |

Dengan menciptakan pasukan seperti itu

ਦੁਹੁ ਦਿਸਿ ਨਿਸਾਨ ਬਜਾਇ ॥੨੬੬॥
duhu dis nisaan bajaae |266|

Melihat perang tersebut, Krodh (kemarahan) dan Prabodh (pengetahuan), dalam kemarahan mereka, membunyikan terompet mereka, berbaris untuk menyerang setelah mengerahkan kekuatan mereka.39.266.

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

DOHR

ਇਹ ਬਿਧਿ ਸੈਨ ਬਨਾਇ ਕੈ ਚੜੇ ਨਿਸਾਨ ਬਜਾਇ ॥
eih bidh sain banaae kai charre nisaan bajaae |

Dengan cara ini, dengan mengatur kekuatan mereka dan membunyikan terompet, serangan dilakukan

ਜਿਹ ਜਿਹ ਬਿਧਿ ਆਹਵ ਮਚ੍ਯੋ ਸੋ ਸੋ ਕਹਤ ਸੁਨਾਇ ॥੨੬੭॥
jih jih bidh aahav machayo so so kahat sunaae |267|

Cara terjadinya perang disajikan uraiannya.40.267.

ਸ੍ਰੀ ਭਗਵਤੀ ਛੰਦ ॥
sree bhagavatee chhand |

STANZA SHRI BHAGVATI

ਕਿ ਸੰਬਾਹ ਉਠੇ ॥
ki sanbaah utthe |

Para pejuang telah bangkit (penafsiran pecah).

ਕਿ ਸਾਵੰਤ ਜੁਟੇ ॥
ki saavant jutte |

Lengan terangkat, para pejuang bertempur

ਕਿ ਨੀਸਾਣ ਹੁਕੇ ॥
ki neesaan huke |

raungan bergema,

ਕਿ ਬਾਜੰਤ੍ਰ ਧੁਕੇ ॥੨੬੮॥
ki baajantr dhuke |268|

Terompet dan alat musik lainnya dimainkan.41.268.

ਕਿ ਬੰਬਾਲ ਨੇਜੇ ॥
ki banbaal neje |

Lebah tentara (yaitu pinggiran)

ਕਿ ਜੰਜ੍ਵਾਲ ਤੇਜੇ ॥
ki janjvaal teje |

Tombak dengan jumbai berkilau seperti nyala api

ਕਿ ਸਾਵੰਤ ਢੂਕੇ ॥
ki saavant dtooke |

Para pahlawan (dekat satu sama lain) cocok

ਕਿ ਹਾ ਹਾਇ ਕੂਕੇ ॥੨੬੯॥
ki haa haae kooke |269|

Para prajurit yang membawa mereka mulai berkelahi satu sama lain dan terjadilah ratapan.42.269.

ਕਿ ਸਿੰਧੂਰ ਗਜੇ ॥
ki sindhoor gaje |

Vermilion (gajah) mengaum,

ਕਿ ਤੰਦੂਰ ਬਜੇ ॥
ki tandoor baje |

Gajah terompet, alat musik dimainkan

ਕਿ ਸੰਬਾਹ ਜੁਟੇ ॥
ki sanbaah jutte |

Para pejuang berkumpul (di antara mereka sendiri),

ਕਿ ਸੰਨਾਹ ਫੁਟੇ ॥੨੭੦॥
ki sanaah futte |270|

Para prajurit bertempur dan baju besinya terkoyak.43.270.

ਕਿ ਡਾਕੰਤ ਡਉਰੂ ॥
ki ddaakant ddauroo |

Dore bebek bebek dan berbicara,

ਕਿ ਭ੍ਰਾਮੰਤ ਭਉਰੂ ॥
ki bhraamant bhauroo |

Tabor dimainkan para Bhairawa yang mengembara di medan perang

ਕਿ ਆਹਾੜਿ ਡਿਗੇ ॥
ki aahaarr ddige |

(Prajurit) berjatuhan di medan perang,

ਕਿ ਰਾਕਤ੍ਰ ਭਿਗੇ ॥੨੭੧॥
ki raakatr bhige |271|

Dan para pejuang yang bersimbah darah gugur dalam pertempuran tersebut.44.271.

ਕਿ ਚਾਮੁੰਡ ਚਰਮੰ ॥
ki chaamundd charaman |

Chamunda (kepada dewi) dengan membuat perisai

ਕਿ ਸਾਵੰਤ ਧਰਮੰ ॥
ki saavant dharaman |

Dihiasi dengan senjata dan senjata,

ਕਿ ਆਵੰਤ ਜੁਧੰ ॥
ki aavant judhan |

Lapis baja

ਕਿ ਸਾਨਧ ਬਧੰ ॥੨੭੨॥
ki saanadh badhan |272|

Para pejuang seperti Chamuda datang ke arena perang.45.272.

ਕਿ ਸਾਵੰਤ ਸਜੇ ॥
ki saavant saje |

Prajurit-prajurit hebat mengenakan pakaian (lengkap dengan baju besi),

ਕਿ ਨੀਸਾਣ ਬਜੇ ॥
ki neesaan baje |

Para prajurit diberi hiasan dan terompet dibunyikan

ਕਿ ਜੰਜ੍ਵਾਲ ਕ੍ਰੋਧੰ ॥
ki janjvaal krodhan |

Krodha Rup Jwala (kebakaran)

ਕਿ ਬਿਸਾਰਿ ਬੋਧੰ ॥੨੭੩॥
ki bisaar bodhan |273|

Para pejuang marah besar seperti api dan mereka bahkan tidak sadarkan diri.46.273.

ਕਿ ਆਹਾੜ ਮਾਨੀ ॥
ki aahaarr maanee |

(Prajurit) percaya (inj) perang

ਕਿ ਜ੍ਯੋਂ ਮਛ ਪਾਨੀ ॥
ki jayon machh paanee |

Para pejuang senang berperang seperti ikan di air

ਕਿ ਸਸਤ੍ਰਾਸਤ੍ਰ ਬਾਹੈ ॥
ki sasatraasatr baahai |

Senjata dan senjata dijalankan

ਕਿ ਜ੍ਯੋਂ ਜੀਤ ਚਾਹੈ ॥੨੭੪॥
ki jayon jeet chaahai |274|

Mereka menyerang dengan senjata dan senjata mereka, ingin mendapatkan kemenangan.47.274.

ਕਿ ਸਾਵੰਤ ਸੋਹੇ ॥
ki saavant sohe |

Surveer (dengan demikian) menghiasi dirinya sendiri

ਕਿ ਸਾਰੰਗ ਰੋਹੇ ॥
ki saarang rohe |

Busurnya marah