Sri Dasam Granth

Page - 9


ਕਿ ਜੁਰਅਤਿ ਜਮਾਲ ਹੈਂ ॥੧੫੮॥
ki jurat jamaal hain |158|

That Thou art embodiment of courage and beauty! 158

ਕਿ ਅਚਲੰ ਪ੍ਰਕਾਸ ਹੈਂ ॥
ki achalan prakaas hain |

That Thou art perpetual illumination!

ਕਿ ਅਮਿਤੋ ਸੁਬਾਸ ਹੈਂ ॥
ki amito subaas hain |

That Thou art Limitless fragrance!

ਕਿ ਅਜਬ ਸਰੂਪ ਹੈਂ ॥
ki ajab saroop hain |

That Thou art wonderful entity!

ਕਿ ਅਮਿਤੋ ਬਿਭੂਤ ਹੈਂ ॥੧੫੯॥
ki amito bibhoot hain |159|

That Thou art Limitless Grandeur! 159

ਕਿ ਅਮਿਤੋ ਪਸਾ ਹੈਂ ॥
ki amito pasaa hain |

That Thou art Limitless Expanse!

ਕਿ ਆਤਮ ਪ੍ਰਭਾ ਹੈਂ ॥
ki aatam prabhaa hain |

That Thou art selfluminous!

ਕਿ ਅਚਲੰ ਅਨੰਗ ਹੈਂ ॥
ki achalan anang hain |

That Thou art Steady and Limbless!

ਕਿ ਅਮਿਤੋ ਅਭੰਗ ਹੈਂ ॥੧੬੦॥
ki amito abhang hain |160|

That Thou art Infinite and Indestructible! 160

ਮਧੁਭਾਰ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
madhubhaar chhand | tv prasaad |

MADHUBHAR STANZA. BY THY GRACE.

ਮੁਨਿ ਮਨਿ ਪ੍ਰਨਾਮ ॥
mun man pranaam |

O Lord ! The sages bow before Thee in their mind!

ਗੁਨਿ ਗਨ ਮੁਦਾਮ ॥
gun gan mudaam |

O Lord ! Thou art ever the Treasure of virtues.

ਅਰਿ ਬਰ ਅਗੰਜ ॥
ar bar aganj |

O Lord ! Thou canst not be destroyed by great enemies!

ਹਰਿ ਨਰ ਪ੍ਰਭੰਜ ॥੧੬੧॥
har nar prabhanj |161|

O Lord ! Thou art the Destroyer of all.161.

ਅਨਗਨ ਪ੍ਰਨਾਮ ॥
anagan pranaam |

O Lord ! Innumerable beings bow before Thee. O Lord !

ਮੁਨਿ ਮਨਿ ਸਲਾਮ ॥
mun man salaam |

The sages salute Thee in their mind.

ਹਰਿ ਨਰ ਅਖੰਡ ॥
har nar akhandd |

O Lord ! Thou art complete controller of men. O Lord !

ਬਰ ਨਰ ਅਮੰਡ ॥੧੬੨॥
bar nar amandd |162|

Thou canst not be installed by the chiefs. 162.

ਅਨਭਵ ਅਨਾਸ ॥
anabhav anaas |

O Lord ! Thou art eternal knowledge. O Lord !

ਮੁਨਿ ਮਨਿ ਪ੍ਰਕਾਸ ॥
mun man prakaas |

Thou art illumined in the hearts of the sages.

ਗੁਨਿ ਗਨ ਪ੍ਰਨਾਮ ॥
gun gan pranaam |

O Lord ! The assemblies of virtuous bow before thee. O Lord !

ਜਲ ਥਲ ਮੁਦਾਮ ॥੧੬੩॥
jal thal mudaam |163|

Thou pervadest in water and on land. 163.

ਅਨਛਿਜ ਅੰਗ ॥
anachhij ang |

O Lord ! Thy body is unbreakable. O Lord !

ਆਸਨ ਅਭੰਗ ॥
aasan abhang |

Thy seat is perpetual.

ਉਪਮਾ ਅਪਾਰ ॥
aupamaa apaar |

O Lord ! Thy Praises are boundless. O Lord !

ਗਤਿ ਮਿਤਿ ਉਦਾਰ ॥੧੬੪॥
gat mit udaar |164|

Thy nature is most Generous. 164.

ਜਲ ਥਲ ਅਮੰਡ ॥
jal thal amandd |

O Lord ! Thou art most glorious in water and on land. O Lord !

ਦਿਸ ਵਿਸ ਅਭੰਡ ॥
dis vis abhandd |

Thou art free from slander at all places.

ਜਲ ਥਲ ਮਹੰਤ ॥
jal thal mahant |

O Lord ! Thou art Supreme in water and on land. O Lord !

ਦਿਸ ਵਿਸ ਬਿਅੰਤ ॥੧੬੫॥
dis vis biant |165|

Thou art endless in all directions. 165.

ਅਨਭਵ ਅਨਾਸ ॥
anabhav anaas |

O Lord ! Thou art eternal knowledge. O Lord !

ਧ੍ਰਿਤ ਧਰ ਧੁਰਾਸ ॥
dhrit dhar dhuraas |

Thou art Supreme among the contented ones.

ਆਜਾਨ ਬਾਹੁ ॥
aajaan baahu |

O Lord ! Thou art the arm of gods. O Lord !

ਏਕੈ ਸਦਾਹੁ ॥੧੬੬॥
ekai sadaahu |166|

Thou art ever the Only One. 166.

ਓਅੰਕਾਰ ਆਦਿ ॥
oankaar aad |

O Lord ! Thou art AUM, the origin of creation. O Lord !

ਕਥਨੀ ਅਨਾਦਿ ॥
kathanee anaad |

Thou art stated to be without beginning.

ਖਲ ਖੰਡ ਖਿਆਲ ॥
khal khandd khiaal |

O Lord ! Thou destroyest the tyrants instantly!

ਗੁਰ ਬਰ ਅਕਾਲ ॥੧੬੭॥
gur bar akaal |167|

O Lord thou art supreme and Immortal. 167.!

ਘਰ ਘਰਿ ਪ੍ਰਨਾਮ ॥
ghar ghar pranaam |

O Lord ! Thou art honoured in every house. O Lord !

ਚਿਤ ਚਰਨ ਨਾਮ ॥
chit charan naam |

Thy Feet and Thy Name are meditated in every heart.

ਅਨਛਿਜ ਗਾਤ ॥
anachhij gaat |

O Lord ! Thy body never becomes old. O Lord !

ਆਜਿਜ ਨ ਬਾਤ ॥੧੬੮॥
aajij na baat |168|

Thou art never subservient to anybody. 168.

ਅਨਝੰਝ ਗਾਤ ॥
anajhanjh gaat |

O Lord ! Thy body is ever steady. O Lord !

ਅਨਰੰਜ ਬਾਤ ॥
anaranj baat |

Thou art free from rage.

ਅਨਟੁਟ ਭੰਡਾਰ ॥
anattutt bhanddaar |

O Lord ! Thy store is inexhaustible. O Lord !

ਅਨਠਟ ਅਪਾਰ ॥੧੬੯॥
anatthatt apaar |169|

Thou art uninstalled and boundless. 169.

ਆਡੀਠ ਧਰਮ ॥
aaddeetth dharam |

O Lord ! Thy Law is imperceptible. O Lord !

ਅਤਿ ਢੀਠ ਕਰਮ ॥
at dteetth karam |

Thy actions are most fearless.

ਅਣਬ੍ਰਣ ਅਨੰਤ ॥
anabran anant |

O Lord ! Thou art Invincible and Infinite. O Lord !

ਦਾਤਾ ਮਹੰਤ ॥੧੭੦॥
daataa mahant |170|

Thou art the Supreme Donor. 170.

ਹਰਿਬੋਲਮਨਾ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
haribolamanaa chhand | tv prasaad |

HARIBOLMANA STANZA, BY THE GRACE

ਕਰੁਣਾਲਯ ਹੈਂ ॥
karunaalay hain |

O Lord! Thou art the house of Mercy!

ਅਰਿ ਘਾਲਯ ਹੈਂ ॥
ar ghaalay hain |

Lord! Thou art The Destroyer of enemies!

ਖਲ ਖੰਡਨ ਹੈਂ ॥
khal khanddan hain |

O Lord! Thou art the killer of evil persons!

ਮਹਿ ਮੰਡਨ ਹੈਂ ॥੧੭੧॥
meh manddan hain |171|

O Lord! Thou art the ornamentation of Earth! 171

ਜਗਤੇਸ੍ਵਰ ਹੈਂ ॥
jagatesvar hain |

O Lord! Thou art the Master of the universe!

ਪਰਮੇਸ੍ਵਰ ਹੈਂ ॥
paramesvar hain |

O Lord! Thou art the supreme Ishvara!

ਕਲਿ ਕਾਰਣ ਹੈਂ ॥
kal kaaran hain |

O Lord! Thou art the cause of strife!

ਸਰਬ ਉਬਾਰਣ ਹੈਂ ॥੧੭੨॥
sarab ubaaran hain |172|

O Lord! Thou art the Saviour of all! 172

ਧ੍ਰਿਤ ਕੇ ਧ੍ਰਣ ਹੈਂ ॥
dhrit ke dhran hain |

O Lord! Thou art the support of the Earth!

ਜਗ ਕੇ ਕ੍ਰਣ ਹੈਂ ॥
jag ke kran hain |

O Lord! Thou art the Creator of the Universe!

ਮਨ ਮਾਨਿਯ ਹੈਂ ॥
man maaniy hain |

O Lord! Thou art worshipped in the heart!

ਜਗ ਜਾਨਿਯ ਹੈਂ ॥੧੭੩॥
jag jaaniy hain |173|

O Lord! Thou art known throughout the world! 173

ਸਰਬੰ ਭਰ ਹੈਂ ॥
saraban bhar hain |

O Lord! Thou art the Sustainer of all!

ਸਰਬੰ ਕਰ ਹੈਂ ॥
saraban kar hain |

O Lord! Thou art the Creator of all!

ਸਰਬ ਪਾਸਿਯ ਹੈਂ ॥
sarab paasiy hain |

O Lord! Thou pervadest all!

ਸਰਬ ਨਾਸਿਯ ਹੈਂ ॥੧੭੪॥
sarab naasiy hain |174|

O Lord! Thou destroyest all! 174

ਕਰੁਣਾਕਰ ਹੈਂ ॥
karunaakar hain |

O Lord! Thou art the Fountain of Mercy!

ਬਿਸ੍ਵੰਭਰ ਹੈਂ ॥
bisvanbhar hain |

O Lord! Thou art the nourisher of the universe!

ਸਰਬੇਸ੍ਵਰ ਹੈਂ ॥
sarabesvar hain |

O Lord! Thou art master of all!

ਜਗਤੇਸ੍ਵਰ ਹੈਂ ॥੧੭੫॥
jagatesvar hain |175|

Lord! Thou art the Master of Universe! 175

ਬ੍ਰਹਮੰਡਸ ਹੈਂ ॥
brahamanddas hain |

O Lord! Thou art the life of the Universe!

ਖਲ ਖੰਡਸ ਹੈਂ ॥
khal khanddas hain |

O Lord! Thou art the destroyer of evil-doers!

ਪਰ ਤੇ ਪਰ ਹੈਂ ॥
par te par hain |

O Lord! Thou art beyond everything!

ਕਰੁਣਾਕਰ ਹੈਂ ॥੧੭੬॥
karunaakar hain |176|

O Lord! Thou art the Fountain of Mercy! 176

ਅਜਪਾ ਜਪ ਹੈਂ ॥
ajapaa jap hain |

O Lord! Thou art the unmuttered mantra!

ਅਥਪਾ ਥਪ ਹੈਂ ॥
athapaa thap hain |

O Lord! Thou canst be installed by none!

ਅਕ੍ਰਿਤਾ ਕ੍ਰਿਤ ਹੈਂ ॥
akritaa krit hain |

O Lord! Thy Image canst not be fashioned!

ਅੰਮ੍ਰਿਤਾ ਮ੍ਰਿਤ ਹੈਂ ॥੧੭੭॥
amritaa mrit hain |177|

O Lord! Thou art Immortal! 177

ਅਮ੍ਰਿਤਾ ਮ੍ਰਿਤ ਹੈਂ ॥
amritaa mrit hain |

O Lord! Thou art immortal!

ਕਰਣਾ ਕ੍ਰਿਤ ਹੈਂ ॥
karanaa krit hain |

O Lord! Thou art the Merciful Entity!

ਅਕ੍ਰਿਤਾ ਕ੍ਰਿਤ ਹੈਂ ॥
akritaa krit hain |

O Lord Thy Image canst not be fashioned!

ਧਰਣੀ ਧ੍ਰਿਤ ਹੈਂ ॥੧੭੮॥
dharanee dhrit hain |178|

O Lord! Thou art the Support of the Earth! 178

ਅਮ੍ਰਿਤੇਸ੍ਵਰ ਹੈਂ ॥
amritesvar hain |

O Lord! Thou art the Master of Nectar!

ਪਰਮੇਸ੍ਵਰ ਹੈਂ ॥
paramesvar hain |

O Lord! Thou art Supreme Ishvara!

ਅਕ੍ਰਿਤਾ ਕ੍ਰਿਤ ਹੈਂ ॥
akritaa krit hain |

O Lord! Thy Image canst not be fashioned!

ਅਮ੍ਰਿਤਾ ਮ੍ਰਿਤ ਹੈਂ ॥੧੭੯॥
amritaa mrit hain |179|

O Lord! Thou art Immortal! 179

ਅਜਬਾ ਕ੍ਰਿਤ ਹੈਂ ॥
ajabaa krit hain |

O Lord! Thou art of Wonderful Form!

ਅਮ੍ਰਿਤਾ ਅਮ੍ਰਿਤ ਹੈਂ ॥
amritaa amrit hain |

O Lord! Thou art Immortal!

ਨਰ ਨਾਇਕ ਹੈਂ ॥
nar naaeik hain |

O Lord! Thou art the Master of men!


Flag Counter