That beauty has given up all thoughts (from the mind) and laughs with laughter.
(who are ever tempted) to see the shadow of the Beloved's playful, precious eyes.
She has become infatuated by getting the lover she desires, and the words do not come out of her mouth. 28.
They are impressively embellished with beautiful work and are flaming brightly.
Looking at his features woman gets heartfelt contentment.
She abandons all recollections and beams when she crosses her ravishing looks with his looks.
Achieving profound love, she feels herself in ecstasy and does not express remorse.(29)
‘Since the time I have met my lover, I have abandoned all my modesty.
‘Nothing entices me, as if I am sold without any monetary gains.
‘With the arrows coming oUt of his vision, I am afflicted.
‘Listen, my friend, the urge for love-making has made me to become his slave.’(30)
As many women with lotus-like nainas have been killed without an arrow after seeing him.
They do not chew food, cannot sit up and often burp due to lack of appetite.
They don't talk, they don't laugh, I swear to Baba, all of them are lying down, taking his blessings.
Even the fairies of the sky are sold many times in the market for (that) Balam (beloved).31.
Chaupaee
A Sakhi was very angry seeing (her) image.
One of her friends became jealous, who went and told her father.
The king was very angry after hearing this
The Raja, getting furious, marched towards her palace.(32)
When Raj Kumari heard this
When Raj Kumari learnt that her father, getting angry, was coming,
Then he thought in his heart what to do,
She resolved to kill herself with a dagger.(33)
Dohira
As she seemed very much perturbed, her lover asked smilingly,
‘Why are you getting agitated, tell me the reason?(34)
Chaupaee
Raj Kumari told him
Raj Kumari, then, told, ‘I am dreaded in my heart, because,
By doing this, the king has become very angry.
‘Some body had revealed the secret to the King and he is very much infuriated.(35)
By doing this, the king became very angry
‘Now the King, being outraged, is coming to kill us both.
Take me with you
‘You take me with you, and find some way to escape.’(36)
The king laughed after listening to (the woman's) words
Listening to the talk, Raja laughed and suggested her to eliminate her distress.’
(The woman started saying) Don't worry about me.
‘Don’t worry about me, I am concerned with your life only.(37)
Dohira
Unworthy is the living of that woman who watches the assassination of her lover.
She should not live for a minute and kill herself with a dagger.(38)
Savaiyya
(Raj Kumari) ‘Throwing away; necklace, getting rid of gold bangles and ornaments, I will smear dust on my body (become an ascetic).
‘Sacrificing all my beautification, I will jump in fire to finish myself.
‘I will fight to death or bury myself in the snow but will never abandon my determination.
‘All the sovereignty and socialising won’t be of any benefit if my lover dies.’(39)