Somewhere the edges of swords were shining.
(Somewhere) the terrible rund and the boy were screaming. 155.
Bhujang Verse:
There was a very terrible war
And the juts of the warriors lay unconscious.
Somewhere Damru was playing the word Dah Dah
Hearing (which) the pride of the big giants was disappearing. 156.
Somewhere Sankh, Bheri, Taal were playing.
Bain, veena, tambourine ('pano') and nagare were playing.
Somewhere the sound of trumpets and trumpets was sounding like this,
Just as the flood of time is ringing. 157.
Some chayane, turiyas, nagare, mridang,
Flute, bean and well-tuned instruments (were playing.)
Somewhere tuba ('bugle') tarang etc. were being played.
Somewhere the hero talk was being narrated in a beautiful manner. 158.
Somewhere jhanjh, tal, ben, beena were playing like this
Just like the flood time environment.
Some flute, shehnai, mridang,
Sarangi, Muchang and Upang were playing. 159.
Somewhere the king was clapping his hands on his arms.
Somewhere the heroes were blocking the path of the heroes.
Somewhere (the warriors) were carrying arms and armor
And somewhere with shields they used to beat them. 160.
Somewhere banks (of warriors) were adorning the rund (torso) and elsewhere the mund (head).
Somewhere the fearless ('Nisake') warriors were cut down and killed.
Somewhere horses were killed and somewhere elephants were fighting.
Somewhere camels were cut (which) could not be identified. 161.
Somewhere shields ('charm') and armor ('bram') were lying on the ground like this,
The way the clothes are arranged while sewing.
The warriors were fighting like this in a fierce battle.
As if Malang is sleeping after drinking bhang. 162.
Somewhere the strings were being played 'Dah Dah'.
Somewhere in the war-ground, Maru raga was being sung a lot.
Sometimes (the warriors) laughed and slapped their arms and sometimes they clapped their hands on their thighs.
Somewhere the warriors were cutting the heads of the warriors. 163.
Some Apacharavan ('Chanchla') adorned with beautiful armor
Those young warriors who fought in the war were showering.
Somewhere the warriors used to push the feet (back) of the warriors.
In (that) great war, the warriors were engaged (in killing) good spears. 164.
Some Yakshni, Kinrani,
Gandharbi and Devani (women) were (walking) delighted.
Somewhere the fairies and apes were singing.
Somewhere women were decorating (beautiful) clothes. 165.
Somewhere the god-maidens were dancing to the rhythm
And somewhere the demon-daughters were laughing merrily.
Somewhere women were making beautiful garments ('Anchala').
Somewhere Yakshanis and Kinranis were singing songs. 166.
The great Tejaswi warriors were fighting in anger