Shiva is sporting (in the battlefield) (and in garlands) offering skulls.
The ghosts, fiends and Baitals danced, the Shiva, engaged in Sport, began to string the rosaries of skulls and the warriors looking at the heavenly damsels covetously, wedded them.514.
The warriors run about (and from their) wounds (blood) flows.
The warriors, inflicting wounds are falling upon the opponents and the ghosts are dancing and singing with zeal
Shiva is playing the doru and dancing.
Shiva is dancing while playing on his tabor.515.
Gandharb, Siddha, famous Charan (of heroes or Kalki's success)
The famous Gandharvas, the minstrels and adepts are composing poems in appreciation of war
Prabeen ('bean') (apachharavan) are singing songs and playing the beena
The gods playing their lyres, are pleasing the mind of sages.516.
Great elephants are neighing, innumerable horses (are neighing).
There is sound of innumerable elephants and horses and the drums of war are being played
(So much) noise is happening (with which) all directions are filled.
The sound is spreading in all the directions and the Sheshnaga is wavering on felling the loss of Dharma.517.
Amand' blood-drinking arrows ('khatang') are opening (ie-moving) in the battlefield.
The bloody swords have been drawn in the battlefield and the arrows are being discharged fearlessly
They pierce the delicate limbs of good warriors and (they) fight.
The warriors are fighting and their secret parts are touching each other, the heavenly damsels are roaming in the sky enthusiastically.518.
(Warriors) swinging spears (forward), shooting arrows.
There are showers of lances and arrows and seeing the warriors, the heavenly damsels are getting pleased
Terrible drums and drums are playing.
The drums and dreadful tabors are being and the ghosts and Bhairavas are dancing.519.
Hands are waving, helmets (or shells) are being rattled.
The knocking sound of the sheaths and the clattering of swords is being heard
Anant Vadakare giants are being killed.
The terrible demons are being crushed and the ganas and others are laughing loudly.520.
UTBHUJ STANZA
Kapal is laughing
Who resides in the war-land ('Chthal').
Like a flame with a beautiful face
The Kalki incarnation like Shiva, giver of happiness to all, mounting on his Bull, remained stable in the battlefield like the dreadful fires.521.
Very beautifully designed.
He, assuming his great benign form, was destroying the afflicting agonies
has lent to the sheltered,
He was redeeming those who had taken shelter and was removing th effect of sin of the sinners.522.
Glowing like a flame of fire.
He was unfolding brilliance like the fire or the roasary of fire
Mano is the 'jawala' (illuminator).
His dreadful form was radiating brightness like fire.523.
A sword is held in the hand.
All three people are proud.
He is very charitable.
The Lord of all the three worlds took his dagger in his hand and in his pleasure, he destroyed the demons.524.
ANJAN STANZA
By winning the unwinnable,
Conquering the invincible people and causing the warriors to run away like cowards and
By becoming the partner of all partners
taking all his allies with him, he reached the kingdom of China.525.