Chaupaee
(That) harlot made many characters.
The concubine implied numerous ploys, performed various
Blandishments, and executed several magical charms,
But she could not win the favour of the Raja.(30)
Arril
Then she jumped out to the courtyard and shouted, ‘thief, thief,’
To frighten the Raja.
As he refused to have sex with her,
She wanted to entrap him.(31)
People, hearing the call of ‘thief’, came running.
But she told them that she was shouting in her dream.
When they had gone away, holding Raja’s arm she said,
‘Either you have sex with me or I will get you trammelled.’(32)
Dohira
Then the Raja contemplated, ‘It will be wise for me to play some
Trick to get out of this place.(33)
If I run out, my honour is ruined,
And if I indulge in sex my Dharma, the righteousness, is lost. (34)
(The king began to think that) if he had a son, he would become a prostitute (and if) a daughter, he would become a prostitute.
‘Both the paths are arduous, O God, please help me.’(35)
Chaupaee
(The king) said, O Priya! listen to me
‘O my love! Listen to me. One’s birth is worthless if,
(If) a beautiful woman like you holds hands,
After coming across a pretty woman like you, one abandons her.
Dohira
If you get a beautiful woman like you,
‘Dishonourable would be the descent of such a person.’(37)
‘You, immediately, make the marijuana, cannabis, opium available,
And joyfully serve them with your own hands.(38)
‘Yourself, you drink wine, and let me quaff cannabis to enable me to
Enjoy sex with you during all the four watches.’(39)
Chaupaee
(That) unknown (woman) swelled upon hearing this.
Hearing this, that mindless was overwhelmed, and did not comprehend the real motive.
He was very happy in his mind
Being too happy, she arranged all the intoxicants which were asked for.(40)
Dohira
The woman brought the marijuana, cannabis and opium, and
Presented to him the thoroughly grounded cannabis along with seven times decanted wine.( 41)
Arril
The Raja had determined the substance of her charm, (and planned,)
‘After enchanting her and making her to lie down in the bed.
‘Then leaving sixty gold coins, I will run away,
And, thus, save my Dharma.(42)
Dohira
‘She does not understand the essence of love as money is the only her passion.
‘How can a reptile and a prostitute think in good terms of their friends?’(43)
Satisfied and pondering this way, the Raja served her wine in abundance.
To run away he put her, when intoxicated with wine, in the bed.(44)
The Raja had served her the cups full of wine with his own hands and
Cunningly made her to sleep.(45)
Arril
He had made her to drink cups after cups of the wine
And showed extraordinary affection.
When she went into deep slumber,
He put sixty gold coins and took to his way.( 46)
If a (strange lady) wants to make love with you, do not show her affection.
One who wants to relish your (sensual) companionship, don’t relate with her.
One whose mind is not intelligible enough,
Don’t divulge your inner thought.(47)
Dohira
Intoxicating the woman and leaving sixty gold coins, the Raja ran away.
Without being noticed by anybody he returned and settled down in his own house.( 48)
Arril
Then the king reached home and prayed like this
Arriving home, he thanked his luck for saving his Dharma this time and determined,
‘Now I will roam around different countries to spread God’s exaltations,
And swore never to heed to a strange (woman).(49)
Dohira
The memory of that day is deep in my mind.