Hearing the cracking sound bows, the warriors of great endurance are becoming cowards. The steel clatters in rage with steel nad the great war is in progress.41.
Young warriors have created a great war.
The youthful warriors are moving in this great war, with naked swords the fighters look wonderfully terrible.
The mighty warriors enshrined in Rudra Rasa are engaged in war
Adsorbed in violent rage, the brave warriors are engaged in war. The heroes with utmost enthusiasm are catching hold the waists of opponents in order to throw them down.42.
Sharp swords flash, strike with fury,
The sharp swords glisten and are struck with great rage. Somewhere the trunks and heads are rolling in dust and with the collision of weapons, the fire-sparks arise.
The warriors are fighting, the blood is flowing from the wounds;
Somewhere the warriors are shouting and somewhere the blood is emerging out of the wounds. It appears that Indira and Britrasura are engaged in war 43.
A great war has broken out, great warriors are roaring,
The terrible war is in progress in which the great heroes are thundering. The weapons collide with the confronting weapons.
Sparks are emanating (from them with the thrust of spears), weapons sounding in anger,
The sparks of fire came out of the striking spears and in violent rage, the steel reigns supreme; it seems that good persons, looking impressive, are playing Holi.44.
RASAAVAL STANZA
As many (soldiers) were engaged (in war) with enmity,
All the fighters engaged in war against their enemies, ultimately fell as martyrs.
As many as fled from the war-land,
All those who have run away from the battlefield, they all feel ashamed at the end. 45.
The armor over (the warriors') bodies is broken,
The armours of the bodies are broken and the shields have fallen from the hands.
Somewhere in the war-ground there are helmets
Somewhere there are helmets scattered in the battlefield and somewhere the groups of warriors have fallen.46.
Somewhere the mustached men (are lying)
Somewhere the faces with whiskers have fallen, somewhere only weapons are lying.
There are sheaths of swords lying somewhere
Somewhere there are scabbards and swords and somewhere there are only few lying in the field.47.
(Somewhere) proud warriors with long mustaches, holding (weapons)
Holding their winsome whiskers, the proud warriors are somewhere engaged in fighting.
The shields are hitting each other
Somewhere the weapons are being struck with great knocking on the shield, a great commotion has arisen (in the field). 48
BHUJANG PRAYAAT STANZA
The warriors have drawn their bloody swords from their sheaths.
The brave warriors are moving in the battlefield with naked swords, smeared with blood, evil spirits, ghosts, fiends and goblins are dancing.
The bells are ringing, the numbers are blaring,
The tabor and small drum resound and the sound of conches arises. It appears that the wrestlers, holding with their hands the waists of their opponents are trying to throw them down.49.
CHHAPAI STANZA
Those warriors who had begun the war confronted their opponents with great strength.
Out of those warriors the KAL had not left anyone alive.
All the warriors had gathered in the battlefield holding their swords.
Enduring the somokeless fire of the steel-edge, they have saved themselves from the bondages.
They have all been chopped and fallen as martyrs and none of them hath retraced his steps.
Those who have gone like this to the abode of Indra, they are hailed with utmost reverence in the world. 50.
CHAUPAI
Thus a fierce war broke out
Suchlike horrible war blazed and the brave warriors left for their (heavenly) abode.
How far shall I narrate that battle,
Upto which limit should I describe that war? I cannot describe it with my own understanding.51.
BHUJANG PRAYAAT STANZA
All those with love buns won and all those with kush buns lost.
(The descendants of Lava) have all been victorious and the (descendants of Kusha) were all defeated. The descendants of Kusha who remained alive, saved themselves by fleeing away.
He resided in Kashi and studied the four Vedas.
They went to Kashi and real all the four Vedas. They lived there for many years.52.
End of the Third Chapter of BACHITTAR NATAK entitled The Description of the War of the Descendants of LAVA KUSHA.3.189.
BHUJANG PRAYAAT STANZA
Those who recited the Vedas were called Bedi;
Those who studied the Vedas, called Vedis (Bedis), they absorbed themselves in good acts of righteousness.
(Hither) the king of Madra Des (Lavabansi) wrote a letter and sent it (Kashi).
The Sodhi king of Madra Desha (Punjab) sent letters to them, entreating them to forget the past enmities.1.
The king's messenger who was sent (with the letter) reached Kashi
The messengers sent by the king came to Kashi and gave the message to all the Bedis.
(After listening to the angel) all the Veda-learners went towards Madra Desa (Punjab).
All the reciters of the Vedas came to Madra Desha and made obeisance to the king.2.
The king had them recite the Vedas.
The king caused them to recite the Vedas in the traditional manner and all the brethren (both Sodhis and Pelis) sat tohether.
(First they) recited the Sama Veda, then described the Yajur Veda.
Saam-Veda, Yajur-Veda and Rig-Ved were recited, the essence of the sayings was imbibed (by the king and his clan).3.
RASAAVAL STANZA
(When the Kush-bans) recited the Atharva Veda
The sin-remover Atharva-Veda was recited.
The king was pleased
The king was highly pleased and the bequeathed his kingdom to Bedis.4.
(The king) took Banabas,