Those who hit (their) head with bricks,
The wounds on heads caused by the brick-hittings, appear like the previous offering given to them.21.
DOHRA
Those who have never participated in the war in the battlefield and also have not earned approbation by offering bride.
Who are not known by anybody as the residents of the village, it is, indeed, wonderful as to who hath given their address to Yama (the god of death)?22.
CHAPAI
They (bemukhs) were mocked like this.
In this way, the apostates received foul treatment. All the saints saw this spectacle.
Saints did not even have to suffer.
No harm was done to them, the Lord saved them Himself.23.
CHAARNI. DOHRA
To whomsoever the Lord protects, the enemy can do nothing to him.
None can touch his shadow, the fool makes useless effort.24.
Those who have taken refuge with the saints, what can be said about them?
God saves from the inimical and wicked persons by destroying them, just as the tongue is protected within the teeth.25.
End of the Thirteenth Chapter of BACHITTAR NATAK entitled ‘Description of the Arrival of Shahzada (the Prince) and the Officers’.13.460
CHAUPAI
(The Lord) has lent the saints in all times
At all times, the Lord protected all the saints and hath killed all the malicious persons, subjecting them to great agony.
(He has made the devotees feel his) amazing speed
He hath exhibited His marvelous State to saints and hath saved them from all sufferings.1.
Saints have been saved from all crises
He hath saved His saints from all sufferings. He hath destroyed all the malevolent persons like the thorns.
Knowing Das has helped me
Considering me as His Servant, He hath helped me, and hath protected me with His own hands.2.
Now the spectacles I have seen,
All hose spectacles which have been visualized by me, I dedicate all of them to Thee.
O Lord! If you will see the grace
If Thou castest Thy Merciful glance at me, then Thy Servant shall utter all.3.
Such spectacles as I have seen,
The kinds of spectacles that I have seen, I want to enlighten (the world) about them.
Those who have seen previous births (me),
All the past lives that have peeped into, I shall speak about them with Thy Power.4.
All time (Sarb Kaal) Apar (Lord is our) Father
He, my Lord is Father and Destroyer of all, the goddess Kalika is my mother.
Mind is my Guru and Mansha (desire) is my Mai (Guru's wife).
The mind is my Guru and the discriminating intellect, the Guru’s wife is my mother, who hath taught me all about good deeds.5.
When the mind contemplated (on itself) the grace of Mansa
When I (as mind) reflected on the kindness of the discriminating intellect, the Guru0mind uttered his refined statement.
Those who (I) have seen ancient births,
All the wonderful things that were comprehended by the ancient sages, I want to speak about all of them.6.
Then Sarb-kal was filled with compassion
Then my Lord, Destroyer of all, was filled with kindness and considering me as His servant, He was gracefully pleased.
Those who were born before,
The births of all the incarnations in the previous ages, He hath caused me to remember all of them.7.
Where did I think so well?
How could I have all this information? The Lord mercifully gave such intellect.
Then the Eternals became kind (to me).
My Lord, the Destroyer of all, then became Benevolent, At all times, I gave the Protection of at that steel-incarnated Lord.8.
(I) has kept (me) in all times.
At all times, Lord, Destroyer of all, protects me. That All-Pervading Lord is my Protector like Steel.
When I saw Your grace, I became fearless
Comprehending Thy Kindness, I have become fearless and in my pride, I consider myself as the king of all. 9.
As the (former) births came about,
The way in which I came to know about the births of incarnations, in the same manner, I have rendered them in books.
The way Satyug was first seen,
The way, in which I came to know about Satyuga, I have narrated it in the first poem of the miraculous feats of the goddess.10.
Chandi-charitra has been created before.
The miraculous feats of goddess Chandi have been composed earlier, I have compsed (the same) in strict order from top to toe.
(I) have told the story of Adi-Kaal (of the primeval times) before.
In the beginning I composed a comprehensive discourse, but now I want again to compose an Eulogy.11.
End of Fourteenth Chapter of BACHITTAR NATAK entitled ‘Description of the Supplication to the Lord, Destroyer of All’.14.471.