Ata që godasin kokën me tulla,
Plagët në kokë të shkaktuara nga goditjet e tullave, duken si oferta e mëparshme që u është bërë.21.
DOHRA
Ata që kurrë nuk kanë marrë pjesë në luftë në fushën e betejës dhe gjithashtu nuk kanë fituar miratimin duke ofruar nuse.
Të cilët nuk njihen nga askush si banorë të fshatit, është vërtet e mrekullueshme se kush ia ka dhënë adresën Yama (zotit të vdekjes)?22.
CHAPAI
Ata (bemukët) u tallën kështu.
Në këtë mënyrë, apostatët morën trajtim të ndyrë. Të gjithë shenjtorët e panë këtë spektakël.
Shenjtorët as që duhej të vuanin.
Nuk iu bë asnjë e keqe, Zoti i shpëtoi Vetë.23.
CHAARNI. DOHRA
Këdo që Zoti mbron, armiku nuk mund t'i bëjë asgjë.
Askush nuk mund të prekë hijen e tij, budallai bën përpjekje të kota.24.
Ata që janë strehuar te shenjtorët, çfarë mund të thuhet për ta?
Zoti i shpëton nga personat armiqësorë dhe të këqij duke i shkatërruar ata, ashtu siç mbrohet gjuha brenda dhëmbëve.25.
Fundi i kapitullit të trembëdhjetë të BACHITTAR NATAK me titull "Përshkrimi i mbërritjes së Shahzada-s (princit) dhe oficerëve".13.460
CHAUPAI
(Zoti) u ka dhënë hua shenjtorëve në çdo kohë
Në çdo kohë, Zoti i mbrojti të gjithë shenjtorët dhe i ka vrarë të gjithë njerëzit keqdashës, duke i nënshtruar ata në një agoni të madhe.
(Ai i ka bërë besimtarët të ndjejnë shpejtësinë e tij) të mahnitshme
Ai u ka shfaqur shenjtorëve gjendjen e Tij të mrekullueshme dhe i ka shpëtuar nga të gjitha vuajtjet.1.
Shenjtorët janë shpëtuar nga të gjitha krizat
Ai i ka shpëtuar shenjtorët e Tij nga të gjitha vuajtjet. Ai ka shkatërruar si gjemba të gjithë njerëzit keqdashës.
Njohja e Das më ka ndihmuar
Duke më konsideruar si shërbëtor të Tij, Ai më ka ndihmuar dhe më ka mbrojtur me duart e Tij.2.
Tani spektaklet që kam parë,
Të gjitha spektaklet me zorrë që janë vizualizuar nga unë, të gjitha t'i dedikoj Ty.
O Zot! Nëse do të shihni hirin
Nëse më hedh një vështrim të mëshirshëm mbi mua, atëherë robi Yt do t'i thotë të gjitha.3.
Të tilla spektakle siç kam parë,
Llojet e spektakleve që kam parë, dua të ndriçoj (botën) rreth tyre.
Ata që kanë parë lindje të mëparshme (unë),
Të gjitha jetët e kaluara që kanë parë, unë do të flas për to me Fuqinë Tënde.4.
Të gjitha kohërat (Sarb Kaal) Apar (Zoti është Ati ynë).
Ai, Zoti im është babai dhe shkatërruesi i të gjithëve, hyjnesha Kalika është nëna ime.
Mendja është Guru-ja ime dhe Mansha (dëshira) është Mai ime (gruaja e Guru-së).
Mendja është Guru-ja ime dhe intelekti diskriminues, gruaja e Guru-së është nëna ime, e cila më ka mësuar gjithçka për veprat e mira.5.
Kur mendja soditi (mbi vetveten) hirin e Mansës
Kur unë (si mendje) reflektova mbi mirësinë e intelektit diskriminues, Guru0mind shqiptoi deklaratën e tij të rafinuar.
Ata që (unë) kam parë lindje të lashta,
Të gjitha gjërat e mrekullueshme që u kuptuan nga të urtët e lashtë, dua të flas për të gjitha ato.6.
Atëherë Sarb-kal u mbush me dhembshuri
Atëherë Zoti im, Shkatërruesi i të gjithëve, u mbush me mirësi dhe duke më konsideruar si rob të Tij, Ai ishte i kënaqur me hijeshi.
Ata që kanë lindur më parë,
Lindjet e të gjitha mishërimeve në epokat e mëparshme, Ai më bëri t'i kujtoj të gjitha ato.7.
Ku mendova kaq mirë?
Si mund të kisha gjithë këtë informacion? Zoti me mëshirë dha një intelekt të tillë.
Pastaj të Përjetshmit u bënë të sjellshëm (me mua).
Zoti im, Shkatërruesi i të gjithëve, pastaj u bë Mirëdashës, Në çdo kohë, unë i dhashë Mbrojtjen e atij Zoti të mishëruar në çelik.8.
(Unë) më ka mbajtur (më) në çdo kohë.
Në çdo kohë, Zoti, Shkatërruesi i të gjithëve, më mbron. Ai Zot Gjithëpërfshirës është Mbrojtësi im si çeliku.
Kur pashë hirin Tënd, u bëra i patrembur
Duke kuptuar mirësinë Tënde, jam bërë i patrembur dhe në krenarinë time, e konsideroj veten si mbreti i të gjithëve. 9.
Ndërsa lindën (ish) lindën,
Mënyrën në të cilën unë njoha lindjet e mishërimeve, në të njëjtën mënyrë, i kam dhënë ato në libra.
Mënyra se si u pa Satyug për herë të parë,
Mënyrën, në të cilën njoha Satyugën, e kam rrëfyer në poezinë e parë të bëmave të mrekullueshme të perëndeshës.10.
Chandi-charitra është krijuar më parë.
Bëmat e mrekullueshme të perëndeshës Chandi janë kompozuar më herët, unë i kam përmbledhur (të njëjtat) në mënyrë strikte nga maja te këmbët.
(Unë) e kam treguar më parë historinë e Adi-Kalit (të kohërave të lashta).
Në fillim kompozova një ligjëratë gjithëpërfshirëse, por tani dua sërish të kompozoj një Eulogji.11.
Fundi i kapitullit të katërmbëdhjetë të BACHITTAR NATAK me titull "Përshkrimi i lutjes drejtuar Zotit, shkatërrues i të gjithëve".14.471.