Poeti Shyam thotë se një bukuri të tillë po shfaqte në grupin e këtyre heronjve
Ai dukej i shkëlqyeshëm mes këtyre luftëtarëve dhe dukej se ai ishte si Surja midis perëndive.2291
Aty u zhvillua një luftë e tmerrshme, shtizat dhe shtizat u goditën nga të dyja anët
Luftëtarët, duke u plagosur, vraponin si ata që shkonin në shtëpi për të ngrënë
Të gjithë luftëtarët dukeshin si personat e dehur që gjëmonin pasi pinin verë
Harqet dhe shigjetat ishin enët e tyre dhe shtizat kupat e tyre.2292.
Samb, duke marrë harkun e tij në dorë, vrau shumë luftëtarë
Ai rrëzoi çallmat dhe kokat e shumë njerëzve
Poeti Shyam shqipton ngjashmërinë e heronjve që shihen duke ikur më tej, kështu:
Shumë luftëtarë duke e parë këtë ikën si mëkati para virtytit të shoqërisë së shenjtë.2293.
Dikujt iu prenë krahët e dikujt
Shumë prej tyre u ndanë në dy gjysma nga mesi dhe shumëve u privuan nga qerret e tyre duke i copëtuar ato
Luftëtarët, të cilëve u ishte prerë koka, ishin në këmbë dhe nga trungu,
Gjaku rridhte si kataraktet që kërcenin nëpër pyje.2294.
Kur djali i Sri Krishna vrau shumë luftëtarë sipas dëshirës së tij në Ran-Bhoomi.
Kur i biri i Krishnës vrau në këtë mënyrë shumë luftëtarë, atëherë shumë të tjerë ikën dhe shumë u shtrënguan duke u plagosur.
Shumë prej tyre u privuan nga armët, duke u kapur pas këmbëve,
Të lutur për mbrojtje dhe shumë luftëtarë, duke mbajtur fijet e barit në dhëmbë, qëndronin duke u lutur me përulësi.2295.
Djali i Krishna bëri një luftë unike
Ai nuk ishte aspak inferior për nga fuqia ndaj gjashtë kalorësve të karrocave në asnjë mënyrë,
Por ata së bashku në tërbimin e tyre ranë edhe mbi Sambin, birin e Krishnalit
Duke u inatosur dhe duke e sfiduar e duke luftuar me Sambin, e kapën për flokë.2296.
TOTAK STANZA
Kur këta luftëtarë fituan, ata rrëmbyen vajzën e mbretit
Ata e luftuan përsëri shtëpinë e saj dhe në këtë mënyrë e hoqën hutimin e tyre.2297.
CHAUPAI
Këtu Duryodhana shprehu lumturinë.
Nga kjo anë Duryodhana ishte e kënaqur dhe nga ajo anë Balram dhe Krishna i dëgjuan të gjitha këto
Duke dëgjuar (këtë) Basudeva u zemërua shumë.
Vasudev me tërbim të madh lëvizi duart mbi mustaqet.2298.
Fjalimi i Vasudev:
CHAUPAI
Dërgo një lajmëtar për të marrë lajme për të (Samb).
“Dërgo një lajmëtar në atë anë dhe merr disa lajme për sigurinë e nipit tim
Balarami u dërgua në atë vend.
” Në atë anë u dërgua Balrami, i cili arriti atje.2299.
SWAYYA
Balarami shkoi në Gajapur pasi mori lejen e babait të tij
Duke iu bindur urdhrave të babait të tij, kur Balram arriti në Gajpur, ai i tha Duryodhana-s për qëllimin e ardhjes së tij dhe i kërkoi të lironte Sambin.
Duke dëgjuar këto fjalë, Duryodhana u zemërua, duke menduar se do të frikësohej në shtëpinë e tij
Por bëma e Balramit e trembi gjithë qytetin dhe Duryodhan erdhi ta adhuronte atë (Balram) së bashku me vajzën e tij.2300.
Duryodhana u kënaq duke u martuar me vajzën me Sambin
Ai u dha dhurata të panumërta brahminëve
Balrami shkoi në Dwarika, duke marrë me vete djalin e vëllait të tij.
Tani Balram u nis për në Dwarka, duke marrë me vete nipin e tij dhe nga ajo anë Narada arriti atje për të parë të gjithë spektaklin.2301.
Fundi i përshkrimit të sjelljes së vajzës së Duryodhana-s pas martesës së saj me Samb në Krishnavatara (bazuar në Dasham Skandh Purana) në Bachittar Natak.
Tani fillon përshkrimi i ardhjes së Naradës
DOHRA