Po përshëndetej shkatërruesi i luftëtarëve të pamposhtur si Chandika, Zoti Kalki.542.
Ushtritë luftuan me njëra-tjetrën, mali Sumeru u drodh dhe gjethet e pyllit u drodhën dhe ranë
Indra dhe Sheshnaga u përpëlitën duke u shqetësuar
Ganas dhe të tjerët u tkurrën nga frika, pyesnin elefantët e drejtimit të tij
Hëna u frikësua dhe dielli vrapoi andej-këtej, mali Sumeru u lëkund, Breshka u bë e paqëndrueshme dhe të gjithë oqeanet u thanë nga frika
Meditimi i Shivës u shkatërrua dhe barra mbi tokë nuk mund të qëndronte në ekuilibër
Uji doli, rrodhi era dhe toka u lëkund e u drodh.543.
Me lëshimin e shigjetave, drejtimet u mbuluan dhe malet u pluhurosën
Nga lufta u drodh i urti Dhruva
Brahma braktisi Vedat dhe iku, elefantët ikën dhe Indra gjithashtu la vendin e tij
Dita në të cilën mishërimi Kalki bubulloi me tërbim në fushën e betejës
Atë ditë, pluhuri i thundrës së kuajve, duke dalë, mbuloi gjithë qiellin
Dukej se në tërbimin e tij Zoti kishte krijuar tetë qiej dhe gjashtë toka të tjera.544.
Në të katër anët, të gjithë duke përfshirë Sheshnagën po pyesin
Edhe vapa e peshqve pulsonte, ganas e të tjerë ikën nga arena e luftës
Korba dhe shkaba (në fushën e betejës) që fluturojnë sipër në një rreth.
Sorrat dhe shkaba vrullshëm fluturuan mbi kufoma dhe Shiva, manifestimi i KAL (vdekjes), po bërtet në fushën e betejës, pa i rënë të vdekurit nga duart.
Përkrenare janë thyer, parzmore, dorashka hekuri, frerët e kuajve po shpërthejnë.
Përkrenare po thyhen, parzmoret po grisen dhe kuajt e blinduar po tremben gjithashtu frikacakët po ikin dhe luftëtarët duke parë vajzat qiellore po joshen prej tyre.545.
MADHO STANZA
Kur avatari Kalki u zemërua,
Kur Zoti Kalki u tërbua, atëherë u dëgjuan brirët e luftës dhe u dëgjuan zhurma
Po Madho! Duke trajtuar harkun, shigjetën dhe harkun e luftëtarit
Zoti ngriti harkun, shigjetën dhe shpatën, duke nxjerrë armët, depërtoi mes luftëtarëve.546.
Kina ka (kapur) mbretin e vendit Machin.
Kur mbreti i Mançurisë u pushtua, atë ditë u dëgjuan daullet e luftës
Po Madho! Janë hequr çadrat (nga kokat e mbretërve të vendeve).
Zoti, duke shkaktuar ankime të forta, rrëmbeu tendat e vendeve të ndryshme dhe e shtyu kalin e tij në të gjitha vendet.547.
Kur Kina dhe Kina u morën,
Kur Kina dhe Mançuria u pushtuan, atëherë Zoti Kalki përparoi më tej në Veri
Po Madho! Deri ku mund t'i përshkruaj mbretërit e drejtimit të Veriut?
O Zoti im! deri në ç'masë duhet t'i numëroj mbretërit e veriut, daullja e fitores tingëlloi mbi kokat e të gjithëve.548.
Në këtë mënyrë, mbretërit u mundën
Në këtë mënyrë, duke pushtuar mbretër të ndryshëm, u luajtën veglat muzikore të fitores
Po Madho! Ku (njerëzit) kanë lënë vendin dhe kanë ikur.
O Zoti im! të gjithë lanë vendet e tyre dhe shkuan andej-këtej dhe Zoti Kalki i shkatërroi tiranët kudo.549.
Ai ka kryer shumë lloje jagnash duke mundur mbretërit e vendit.
U kryen shumë lloje jajnash, u pushtuan mbretërit e shumë qarqeve
(Kalki avatar) i ka shpëtuar shenjtorët
O Zot! mbretërit e ardhur nga vende të ndryshme erdhën me ofertat e tyre dhe ti i shpengoje shenjtorët dhe i shkatërrove të këqijtë.550.
Aty ku është folur për fenë.
Diskutimet fetare u mbajtën kudo dhe veprat mëkatare u përfunduan plotësisht
Po Madho! Kalki Avatar ka ardhur në shtëpi (në vendin e tij) me fitore.
O Zot! Mishërimi i Kalkit erdhi në shtëpi pas pushtimeve të tij dhe këngët e përgëzimit u kënduan kudo.551.
Në atë kohë, fundi i Kali Yuga ishte afër.
Pastaj fundi i epokës së hekurit erdhi shumë afër dhe të gjithë morën vesh për këtë mister
Po Madho! Pastaj (të gjithë) e njohën fjalimin e Kalki
Mishërimi Kalki e kuptoi këtë mister dhe ndjeu se Satyuga do të fillonte.552.