(Me rroba të verdha) të pasionit të tyre.(l3)
Ti me dhëmbët e kuq,
Shkatërroni kapjen e Brahminëve.
Ju u mishëruar në shtëpinë e Nand (si Krishna),
Sepse ishe i mbushur me fakultet.(14)
Ti vetëm ishe Buda (u shfaq në formën e një avatari) Vetëm ti mori formën e një peshku.
Ishe ti që mishërove në Kutch dhe trazove oqeanin.
Ju vetë duke marrë formën e Brahmin Parashuram
Dikur toka ishte e mbrojtur nga çadrat. 15.
Ti, i mishëruar si Nihaqlanki (Kalki),
Shkatërroi të dëbuarit.
O matriarku im, më dhuro me dashamirësinë tënde,
Dhe më lejoni të veproj ashtu siç zgjedh.(l6)
Savaija
rrethuar me rroba, ju adhuroni kokën tuaj me rruzare dhe mbani një shpatë të rëndë.
Sytë e tu të tmerrshëm të kuq, që ndriçojnë ballin tënd, janë të mbarë.
Pemët tuaja po flakërojnë dhe dhëmbët po shkëlqejnë.
Duart e tua nepërka po lëshojnë flakë. Dhe Zoti i Plotfuqishëm është mbrojtësi juaj.(17)
Shkëlqen si dielli, trim dhe madhështor si malet,
Rajat që ishin mbushur me ego dhe fluturonin lart me krenari,
Ata që ishin idealet e arinjve dhe Bhairavas,
Ata të gjithë u prenë kokat nga perëndeshë Bhivani dhe bashkëpunëtorët e saj dhe u hodhën në tokë.(18)
Ata që nuk u interesuan për qindra mijëra armë (luftarake), ata që zhdukën qindra mijëra armiq trima,
Ata, me trupa si fortesë, që nuk kishin humbur kurrë as nga (zoti) Indra,
Trupat e tyre mund të ishin ngrënë nga shkaba, por nuk u tërhoqën kurrë nga fusha e luftës,
Ata u prenë nga shpata e Kalit dhe rajas të tillë ranë në shesh në terrenet e luftimit. (19)
Ata që zotëronin trupa heroikë, ngjiteshin gjithnjë me krenari.
Duke u entuziazmuar, erdhën për të luftuar nga të katër anët.
Ata luftëtarë të pakundërshtueshëm u pushtuan nga të gjitha anët si stuhia e pluhurit.
Dhe ata kampionë të pashëm që fluturonin tërbuar u nisën drejt luftës.(20)
Ata demonët me ngjyra të pluhurosura dhe të zhytur në pluhur dhe të mprehtë si çeliku, kishin ikur.
Trupat e fortë si malet e zeza dhe, të stolisur me pallto hekuri, ishin të dehur.
(Poeti thotë,) 'Ata demonë të tërbuar, të cilët ishin gati për të luftuar me Zotin e Plotfuqishëm, u rrëzuan për tokë.
Këta ishin ata që më parë vrumbullonin si luanë në fushat e betejës. '(22)
Në kohën e kulmit, që nuk mund të parashikohej, daullja e padukshme u rrah në pamjen e demonëve të përdredhur,
Të cilët ishin të mbushur me arrogancë. trupat e të cilëve nuk u ulën as me shigjeta që dilnin nga harqet,
Kur nëna e Universit (Bhagauti) shikoi poshtë me irritim, të gjithë atyre të shkëlqyerve iu prenë kokat dhe u rrëzuan në tokë.
Të gjithë ata, me sy zambak uji, që nuk u drodhën, por rrinin vigjilentë si luanë, u asgjësuan nga Shakti.(23)
Në kohën e kulmit, që nuk mund të parashikohej, daullja e padukshme u rrah në pamjen e demonëve të përdredhur,
Të cilët ishin të mbushur me arrogancë. trupat e të cilëve nuk u ulën as me shigjeta që dilnin nga harqet,
Kur nëna e Universit (Bhagauti) shikoi poshtë me irritim, të gjithë atyre të shkëlqyerve iu prenë kokat dhe u rrëzuan në tokë.
Të gjithë ata, me sy zambak uji, që nuk u drodhën, por rrinin vigjilentë si luanë, u asgjësuan nga Shakti.(23)
Në atë luftë vendimtare, (trupat) e qindra e mijëra heronjve u ndanë në dysh.
Garlandat dekorative u vendosën rreth Shivës,
Kudo që shkonte perëndesha Durga, armiqtë u vunë në këmbë me justifikime të çalë.
Të gjithë ata, me sy zambak uji, që nuk u drodhën, por rrinin vigjilentë si luanë, u asgjësuan nga Shakti.(24)
Heronjtë si Sunbh dhe NiSunbh, të cilët ishin të pathyeshëm, fluturuan tërbuar.
Të veshur me pallto hekuri, ata ngjeshën shpata, harqe dhe shigjeta dhe mbanin mburojat në duar,