(In gele gewaden) van hun verliefdheid.(l3)
Jij, met de rode tanden,
Vernietig de vrees van de brahmanen.
Je incarneerde in het huis van Nand (als Krishna),
Omdat je boordevol faculteit zat.(14)
Jij alleen was Boeddha (verscheen in de vorm van een avatar). Jij alleen nam de vorm aan van een vis.
Jij was het die in Kutch incarneerde en de oceaan in beroering bracht.
Jijzelf door de vorm aan te nemen van brahmaan Parashuram
Ooit werd de aarde beschermd tegen parasols. 15.
Jij, incarnerend als Nihaqlanki (Kalki),
Verbrijzelde de verschoppelingen.
O mijn matriarch, schenk mij uw welwillendheid,
En laat mij presteren op de manier die ik verkies. (l6)
Savaiyya
Omringd door gewaden aanbid je je hoofd met een rozenkrans en draag je een zwaar zwaard.
Je vreselijke rode ogen, die je voorhoofd verlichten, zijn veelbelovend.
Je lokken flakkeren en tanden glinsteren.
Je adderlijke handen grommen vlammen uit. En de Almachtige God is je beschermer. (17)
Glanzend als de zon, moedig en grootmoedig als bergen,
De Raja's die vervuld waren van ego en hoogmoed vlogen,
Degenen die de idealen waren van beren en Bhairava's,
Ze werden allemaal onthoofd door de godin Bhivani en haar handlangers, en op de aarde geworpen.(18)
Degenen die zich niets aantrokken van de honderdduizenden (vecht)wapens, degenen die honderdduizenden dappere vijanden vernietigden,
Zij, met fortachtige lichamen, die zelfs nooit van (god) Indra hadden verloren,
Hun lichamen waren misschien weggevreten door de gieren, maar trokken zich nooit terug uit het oorlogsveld.
Ze werden neergehaald door het zwaard van Kali, en zulke Raja's vielen plat op de gevechtsgronden. (19)
Degenen die heroïsche lichamen bezaten, stegen altijd op in trots.
Enthousiast geworden, kwamen ze vanuit alle vier de richtingen vechten.
Die onweerlegbare krijgers werden van overal overweldigd als een stofstorm.
En die knappe kampioenen die woedend waren, gingen richting de oorlog.(20)
Die demonen met stoffige kleuren, doordrenkt van stof en zo scherp als staal, waren weggelopen.
De lichamen zo dik als zwarte bergen en versierd met ijzeren jassen waren bedwelmd.
(De dichter zegt:) 'Die demonen die woedend waren, die klaar waren om een gevecht met de Almachtige God aan te gaan, werden tegen de grond geslagen
Dat waren degenen die voorheen als leeuwen op de slagvelden brulden. '(22)
Op het hoogtepunt, dat niet kon worden voorzien, werd op de onzichtbare trommel geslagen bij het verschijnen van de verwrongen demonen,
Die vervuld waren van arrogantie. Wiens lichamen niet werden verminderd, zelfs niet als er pijlen uit de bogen kwamen,
Toen de moeder van het heelal (Bhagauti) geïrriteerd naar beneden keek, werden al die briljanten onthoofd en op de aarde gegooid.
Al diegenen met lotusogen, die niet beefden maar alert bleven als leeuwen, werden vernietigd door Shakti.(23)
Op het hoogtepunt, dat niet kon worden voorzien, werd op de onzichtbare trommel geslagen bij het verschijnen van de verwrongen demonen,
Die vervuld waren van arrogantie. Wiens lichamen niet werden verminderd, zelfs niet als er pijlen uit de bogen kwamen,
Toen de moeder van het heelal (Bhagauti) geïrriteerd naar beneden keek, werden al die briljanten onthoofd en op de aarde gegooid.
Al diegenen met lotusogen, die niet beefden maar alert bleven als leeuwen, werden vernietigd door Shakti.(23)
In die cruciale oorlog werden (lichamen van) honderden en duizenden helden in tweeën gesneden.
De decoratieve slingers werden rond Shiva gelegd,
Waar de godin Durga ook ging, de vijanden gingen met flauwe excuses op de hielen.
Al diegenen met lotusogen, die niet beefden maar alert bleven als leeuwen, werden vernietigd door Shakti.(24)
De helden als Sunbh en NiSunbh, die onoverwinnelijk waren, vlogen in woede.
Ze droegen ijzeren jassen, omgordden zwaarden, pijl en boog en hielden de schilden in hun handen.