Savaiyya
Hij was het niet met zijn moeder eens en liet haar in nood achter en kwam naar het paleis van Rani.
Onmiddellijk riep hij brahmanen en de priesters, en wat voor rijkdom er ook in huis was, verdeelde hij.
Hij nam zijn vrouw mee, werd yogi en reisde richting de jungle.
Nadat hij afstand had gedaan van het land, werd hij een bedelmonnik en besloot hij te gaan nadenken.(78)
Kabit
De prijzenswaardigheid van deze jungle maakt (god) Indra's tuin Wie is daar, die rustig zou kunnen mediteren in zo'n jungle,
Welke is er in overvloed (met bomen) zoals de sterren aan de hemel?
Noch de zonnestralen konden komen, noch het maanlicht kwam binnen. Noch waren de goden zichtbaar, noch werden de demonen gezien.
Noch was het toegankelijk voor de vogels, noch konden de insecten binnendringen.(79)
Chaupaee
Toen ze allebei in zo'n knotje gingen,
Toen ze zo'n jungle bereikten, zagen ze een paleisachtig huis.
Onmiddellijk reciteerde de koning de woorden
De Raja verklaarde dat hij een plek voor meditatie had gevonden.(80)
Rani's toespraak
We zullen boete doen door erin te zitten
Hier zal ik mediteren door de naam van Rama te reciteren.
Hoeveel dagen blijven we in dit huis?
We zullen veel tijd in dit huis doorbrengen om onze zonden uit te roeien.(81)
Dohira
De Rani hadden iemand geroepen en hem ertoe aangezet (het geheim) te onderscheiden.
Toen verscheen die man in Yogi's kledij de Raja te ontmoeten.(82)
Chaupaee
De koningin legde het aan de koning uit en zei
Ze vertelde de Raja dat er een of andere yogi was gekomen.
Hij had de woorden tegen mij gesproken toen hij stervende was:
Wat hij (Yogi) mij ook had verteld op het moment van zijn overlijden, wordt waarheid. (83)
Dohira
Raja, die geloofde dat hij zijn goeroe was, boog op zijn voeten.
Welke toespraak hij hield, ik (de verteller) ga het nu vertellen.(84)
Yogi's gesprek
'Als je na de wassing in het beekje hier zit,
'Ik zal je de essentie van de goddelijke kennis overbrengen.'(85)
Chaupaee
Met zo'n inspanning werd de koning vanaf daar vermeden
Zo liet ze de Raja weggaan van de plaats en gaf ze een andere persoon de opdracht om op het dak te gaan zitten.
(ook) reciteerde dat 'Sadhu, Sadhu' (za, zaterdag)
Drie keer zeggen: 'luister naar de woorden van de Heilige', en hield toen zijn mond.(86)
Na het baden, toen de koning terugkeerde
Toen Raja terugkwam na het baden, sprak hij de woorden:
O Rajan! Luister, als ik het stof (op mezelf) leg.
'Luister, toen ik stierf, gebeurde het met toestemming van de Heer der Gerechtigheid.'(87)
Dohira
(The Voice) 'Waarom ben je hierheen gekomen nadat je de Raj, de regerende, in de steek hebt gelaten?'
(De Raja) 'O de Allerhoogste Yogi, vertel mij alstublieft het hele verhaal.'(88)
Chaupaee
(De Stem) 'Wat de Heer der Gerechtigheid tegen mij had gezegd,
Nu ga ik het je vertellen.
'Hij had mij gevraagd je hieraan te houden,
Als dat niet lukt, blijf je ronddwalen in de hel.(89)
'Zoals het voordeel van de meditatie van duizenden jaren
Je moet je overgeven aan de gerechtigheid.
'Iemand die recht doet volgens de gerechtigheid van Shastras,
'De god van de vernietiging komt niet bij hem in de buurt.(90)
Dohira
'De Raja die geen recht doet en afhankelijk is van onwaarheid,
'En, nadat hij het bestuur heeft verlaten, gaat mediteren, hij is voorbestemd voor de hel.(91)
'Hij had zijn bejaarde moeder moeten dienen,
'Had naar de gerechtigheid geluisterd en was niet naar de jungle gegaan.(92)
'Ik ben dezelfde yogi die de Heer der Gerechtigheid heeft gestuurd.'
Zo had degene gesproken die zich (achter de baai) had verstopt.(93)
Toen de yogi de Raja zijn uitleg had laten begrijpen,
Hij glimlachte en herhaalde driemaal: 'Het is waar.'(94)
(En hij vervolgde) 'Het is gemakkelijk om in deze wereld te leven,
'Maar overdag de regering leiden en' s nachts mediteren zijn geen twee vermoeiende taken.'(95)
Chaupaee
De koning hoorde dit soort akash bani,
Toen hij naar zulke pontificaten luisterde, achtte de Raja het in zijn hart waar.
(Hij besloot) 'Ik zal overdag over het land regeren en' s nachts
Ik ga me ook verdiepen in meditaties.'(96)
Zo kreeg Rani de overhand op de Raja.