Hij nam opnieuw de soevereiniteit over en de groeten stroomden de hemel in.
117e gelijkenis van het gesprek van de veelbelovende christenen tussen de Raja en de minister, aangevuld met een zegen. (117)(2294)
Chaupaee
In het westen was er een gelukkige koning genaamd Dev.
In de West Country woonde een veelbelovende koning genaamd Dev Raao. Mantar Kala was zijn vrouw.
Wat de vrouw ook zei, dat deed hij als een dwaas.
Zoals de vrouw regisseerde, volgde die dwaas en zonder haar toestemming zou hij geen enkele stap zetten.(1)
De koning ging er altijd in op.
Ze heeft de Raja altijd in de val gelokt; ze kregen twee zonen.
Toen de tijd daar was, stierf de koning
Soms stierf de Raja en namen zijn zonen het koninkrijk over.
Dohira
Er kwam eens een man, die erg knap was.
Rani werd het slachtoffer van zijn liefdespijlen en voelde zich betoverd.(3)
Soort
Via een van haar dienstmeisjes riep ze hem bij zich,
En vertelde hem dat hij daar zonder enige schroom moest blijven. (4)
Chaupaee
Toen dacht (die) knappe man in zijn gedachten
Toen dacht en sprak die knappe man nadrukkelijk tegen de Rani:
Dat als je één ding zegt, (ik) zeg:
'Ik moet je één ding vragen: ik blijf als je het ermee eens bent, en anders ga ik weg.'(5)
Waarvan ik zal zeggen dat het niet zal kunnen
(Hij dacht) 'Ik moet iets zeggen wat zij niet kan doen en de gedachte opgeven mij te ontmoeten.
Als (dit) moeilijke werk door deze vrouw wordt gedaan
'Anders wordt ze te standvastig en trouwt ze definitief met mij.'(6)
Dohira
'Deze twee zonen die je hebt gebaard, dood ze allebei,
'En als u hun hoofden in uw schoot legt, gaat u naar buiten om een aalmoes te bedelen.' (7)
Chaupaee
Toen deed die vrouw hetzelfde
De vrouw besloot de taak op zich te nemen en belde haar beide zonen.
Hij maakte hen onrein door alcohol te drinken
Ze bedwelmde ze met wijn en doodde ze allebei met een zwaard.(8)
Dohira
Ze sneed de hoofden van hen beiden af en legde ze op haar schoot.
Ze vermomde zich als bedelaar en ging op pad om te bedelen.(9)
Chaupaee
Bedelend (zij) ging naar Mitra
Na het bedelen ging ze naar haar minnaar en liet hem de hoofden van haar zonen zien.
(En zei) Ik heb ze allebei voor jou vermoord.
'Ik heb mijn beide zoons vermoord. Nu kom jij en bedrijf je de liefde met mij.'(10)
Toen de vriend dit harde werk zag
Een zware taak waar hij voor stond, en gedurende één hele wacht voelde hij zich als een dode man.
Toen de tweede wacht begon
Toen de tweede wacht naderde, kwam hij weer bij bewustzijn.( 11)
Savaiyya
(En peinzend,) 'Ik kan haar niet accepteren, noch kan ik weggaan, ik zit nu in de problemen.
'Ook niet, ik kan zitten en ook niet opstaan, zo'n situatie is ontstaan.