Dohira
De wijze Rishi Gautam leefde in een jungle; Ahliya was zijn vrouw.
Door middel van bezweringen had ze gezag over haar man verworven.(1)
Onder de vrouwen van goden, duivels en Kinners was er niemand,
Zo mooi als zij door het domein van de hemel heen.(2)
Shiva's gemalin, Saachi, Sita en andere vrome vrouwen,
Keek altijd naar haar om hun schoonheid te correleren.(3)
Voor een speciale missie riepen alle goden Gautam Rishi aan.
Toen Heer Indra nadacht over de schoonheid van Ahliya, was hij gecharmeerd.
Arril
Verleid door de schoonheid van Indra, vielen de vrouwen ook voor hem,
En ze voelde zich volkomen doordrenkt van de zee van scheiding.
(Ze dacht) 'Als ik degene bereik die alle drie de domeinen voortstuwt,
'Dan zal ik mijn jeugd niet verspillen door met deze dwaze wijze samen te leven.(5)
Dohira
Deze kwetsbare dame was gefascineerd door de grootmoedigheid van Heer Indra,
En Shiva raakte zwaar gewond door zijn tegenstander (de Cupido).
Chaupaee
(Hij begon dat te denken) op welke manier Indra verkregen zou moeten worden.
'Wat moet ik doen om hem te bereiken? Moet ik mijn vriend sturen om hem te bellen?
Als een nacht met hem samenvalt,
'Zelfs als ik maar één kans krijg om elkaar te ontmoeten, luister dan mijn vriend, ik zal een offer voor hem zijn.(7)
Dohira
Ze belde haar vriendin Jognesary,
Ze vertelde haar het geheim en stuurde haar naar Heer Indra.
De vriend ging en bracht het geheim aan Indra over.
Of toen Indra de hachelijke situatie van Ahliya hoorde, was hij overweldigd.(9)
Savaiyya
'O, Heer Indra, luister, de dame is flauwgevallen en heeft niet eens de stip op haar voorhoofd aangebracht.
'Omdat ze getroffen is door iemands magische spreuk, heeft ze geen make-up aangebracht.
'Ondanks vurige verzoeken van haar vriendinnen heeft ze geen kevernoten gekauwd.
'Kom alsjeblieft snel, wat denk je, je hebt het hart van de vrouw van de wijze veroverd.'(10)
(Zij) Kamal Naini uit miljoenen klaagzangen. Ze slaapt nooit overdag en 's nachts.
Hij sist als een slang die op de grond ligt en heeft koppig de volksloge vernield.
Die schoonheid draagt geen ketting en wast haar maanachtige gezicht met tranen.
Ga snel, waarom zit je (hier), de vrouw van de wijze houdt je in de gaten. 11.
De Heer, die het verzoek van deze dame inwilligde, begon naar de plaats te lopen waar die Dame was.
Ze had de kevernoten gepakt en was ook begonnen zichzelf te verfraaien.
Bang om de vloek van de wijze te krijgen, liep hij heel voorzichtig,
Ook omdat hij enerzijds gevreesd werd en anderzijds de aantrekkingskracht van de minnaar was.(12)
(zei Sakhi) O jee! Ontmoet snel je gewenste vriendin, wij zijn vandaag van jou.
O Maharaj! Muni Raj is tijdens de bijeenkomst gaan mediteren.
Mitra is gekomen en heeft veel kusjes, houdingen en knuffels gedaan.
(Door dit toeval) werd het hart van de minnaar (Ahilya) erg gelukkig en vergat ze de wijze uit haar gedachten. 13.
Dohira
Binnen kwam de orkestrator van drie domeinen (Indra), fraai gekleed,
En door hem als haar echtgenoot te aanvaarden, negeerde ze de wijze.
Savaiyya
Toen hij de tijdingen hoorde, was de allerhoogste der wijzen verbaasd:
Hij liet al zijn taken achterwege en werd woedend.
Hij liep naar dat huis en toen Indra hem zag, verstopte hij zich onder het bed.
En hij dacht dat een schaamteloos persoon een afschuwelijke misdaad had begaan.(15)
Dohira
Rishi Gautam vroeg woedend wie naar dit huis was gekomen.
Toen antwoordde de vrouw lachend:(16)
Chaupaee
Er kwam hier een billa.
'Er kwam een kat binnen en hij werd zo bang toen hij je zag,
Chit is erg bang geweest en heeft zich onder het bed verstopt.
'Dat hij zich onder het bed verstopte. Mijn beste Rishi, ik vertel je de waarheid.'(17)
Totak Chhand
Muni Raj begreep geen geheimen.
Munni Raj kon er niet van genieten en wat de vrouw ook zei, hij accepteerde het:
Billa verstopt zich onder dit bed,
'Deze kat, die onder het bed is verdwenen, bedenk eens, hij verdient alle lof, net als (Heer) Indra.'(18)
Nu hierover, o wijze! word niet boos
'Alsjeblieft, Munni, wees niet boos op deze kat, want hij is hier komen logeren en beschouwt hem als een (leuk) huishouden.
Je gaat van huis en doet daar homam etc.
'Je kunt beter het huis verlaten, een offer brengen en mediteren over de Naam van God.'(19)
Toen hij dit hoorde, vertrok Muni.
De Rishi accepteerden dit, gingen weg en de vrouw nam Indra mee naar buiten.
Toen na het verstrijken van enkele dagen (de wijze) het geheim ontdekte