Hij versloeg de machtige krijger Duryodhana en verkreeg het eeuwige koninkrijk.6.
Hoe ver (ik) het verhaal vertel
Met het oog hierop zou ik dit verhaal moeten vertellen, omdat ik enorm bang ben voor de vergroting van dit boekdeel
Het verhaal is erg groot, voor zover ik kan bedenken.
Wat moet ik van het lange verhaal denken? Ik zeg alleen dit dat Arjuna de tweeëntwintigste incarnatie was.7.
Hier eindigt de beschrijving van Nara Incarnation in Bachittar Natak.22.
Nu begint de beschrijving van de drieëntwintigste Boeddha-incarnatie
CHAUPAI
Nu beschrijf ik de incarnatie van de Boeddha
Nu beschrijf ik de incarnatie van de Boeddha en hoe de Heer deze vorm aannam
Dit moet worden opgevat als de naam van Boeddha Avatar
De incarnatie van Boeddha is de naam van degene die geen naam, geen plaats en geen dorp heeft.1.
waarvan de naam of verblijfplaats niet bekend mag worden gemaakt,
Hij, wiens naam en plaats niet worden beschreven, staat alleen bekend als de Boeddha-incarnatie
Zijn vorm zou bekend moeten staan als stenen vorm (dwz idool).
Niemand heeft zijn uitspraken uit de ijzertijd aanvaard, die de schoonheid alleen in steen (afgoden) visualiseert.2.
DOHRA
Hij is niet mooi, noch doet hij enig werk
Hij beschouwt de hele wereld als steen en noemt zichzelf de Boeddha-incarnatie.3.
Hier eindigt de beschrijving van de Boeddha-incarnatie in Bachittar Natak.23.
Nu begint de beschrijving van Nihkalanki, de vierentwintigste incarnatie
CHAUPAI
Nu heb ik het intellect heel goed gezuiverd
En hij vertelt het verhaal bedachtzaam
Dat de vierentwintigste incarnatie (van Vishnu) Kalki is
Nu zuiver ik mijn intellect, vertel het verhaal met volledige concentratie van Kalki, de vierentwintigste incarnatie en beschrijf zijn episode, terwijl ik het verbeter.
Wanneer de aarde bedroefd is door het gewicht (van de vader).
Wanneer de aarde door het gewicht van de zonde naar beneden wordt gedrukt en haar lijden onbeschrijfelijk wordt
Er zijn verschillende problemen of defecten
Er worden verschillende soorten misdaden gepleegd en de moeder slaapt voor seksueel genot met haar zoon in hetzelfde bed.2.
De dochter houdt ongegeneerd van de vader
De dochter geniet zonder aarzelen met haar vader en de zus omhelst haar broer
Een broer doet seks met een zus
De helderder geniet van het lichaam van de zuster en de hele wereld doet afstand van de vrouw/3.
De gehele bevolking is varna-sankara (gemengd) geworden.
De hele onderwerpen worden hybride en niemand kent de ander
De vrouwen van de beste (huishoudens) zijn tot veel hoererij vervallen
De mooie vrouwen zijn verdiept in overspel en vergeten de echte liefde en de tradities van religie.4.
Het afval heeft zich van huis tot huis verspreid
In elk huis zijn in de donkere nacht van de onwaarheid de fasen van de maan van de waarheid verborgen
Waar er verstoringen zijn
De misdaden worden overal gepleegd en de zoon komt naar het bed van zijn moeder en geniet van haar.5.
Zelfs na zoeken kan geen waarheid worden gevonden
De waarheid wordt zelfs bij zoeken niet gezien en de geest van iedereen gaat op in onwaarheid
(In zo'n geval) zullen er van huis tot huis verschillende meningen zijn
In elk huis zijn er Shastras en Smritis.6.
Er zullen geen (echte) hindoes en moslims zijn
Er zal noch een echte hindoe, noch een echte moslim zijn; er zullen in elk huis verschillen zijn