En zestigduizend wagenmenners zijn ook gedood. 21.
dubbel:
Na het doden van zoveel soldaten werden talloze infanterie gedood.
Alsof (deze) niet ter wereld waren gekomen nadat ze uit de baarmoeder van moeders waren geboren. 22.
vierentwintig:
Alle krijgers vochten en verloren.
De reus werd niet door hen gedood.
Nadat ze Ranbhumi hadden verlaten, ging iedereen naar huis.
Dit type resolutie begint te koken. 23.
Savaiya
'De hele strijders verloren hun wil (om meer te vechten) omdat de duivel niet vernietigd kon worden.
Ondanks het zwaaien met zwaarden, knuppels en speren en de vele pogingen om hem te raken,
Hij rende nooit weg, maar brulde steeds harder.
(Omdat ze het zat zijn) Ze dachten het land te verlaten en ergens anders te gaan wonen.(24)
Chaupaee
Daar woonde een prostituee genaamd Indramati.
Er woonde een dame genaamd Indra Mati, die zo charmant was,
Alsof het licht dat de zon en de maan hebben gedragen,
Dat de zon en de maan het licht van haar leken te hebben ontnomen.(25)
Dohira
Ze besloot deel te nemen aan het gevecht en, strijdlustig gekleed,
Marcheerde naar de plaats waar de koning der duivels zat.(26)
Chaupaee
(Prostituees) die fruit en snoep meenemen
Ze bracht kruiken vol snoep en gedroogd fruit mee.
Waar de reuzenkoning fruit at,
Ze vestigde haar kamp waar de duivels de vruchten kwamen eten.(27)
Toen de reus honger kreeg,
Toen ze honger kregen, kwamen de duivels naar die plek,
Open de potten en eet de borden op
Toen ze de kruiken vonden, genoten ze ervan en dronken ze veel wijn.(28)
Na het drinken van alcohol werd Abhimani (reus) onrein.
Nadat ze overmatig hadden gedronken, waren ze volledig dronken, en toen ze dit hoorde,
Dus speelde hij allerlei soorten klokken
Ze speelde transcendente muziek en zong talloze liedjes.(29)
Terwijl de prostituee aan het dansen was
Hoe meer de prostituee danste, hoe meer de duivels betoverd werden.
Wanneer de katha van woede (dat wil zeggen de passie voor oorlog) uit de geest is verdwenen,
Toen de woede van de (Koning) Duivel was afgenomen, legde hij zijn strijdknots neer.(30)
Toen hij de geliefde dichterbij zag komen
Toen ze te dichtbij kwam, gaf hij haar ook zijn zwaard af.
(Hij) raakte ontwapend door de wapens op te geven
Nu hij al zijn wapens inleverde, werd hij armloos en dit werd voor iedereen zichtbaar.(31)
(Zij) kwam naar de reus dansen
Dansend en snel dansend kwam ze naar hem toe en legde een ketting om zijn armen,
Hij voerde deze jantra-mantra met hem uit
En door een bezwering veranderde hij hem in een gevangene.(32)
Dohira