Als Chandra Dev slaapt,
Zodra Chandra Dev ging slapen, ging ze naar haar minnaar.
Ze ging vaak met hem mee en had plezier
Ze zou zich overgeven aan seksspelletjes met hem en zich vastklampen, met hem naar bed gaan.
De slapende koning werd wakker en leerde (dit) geheim kennen.
Toen de Raja ontwaakte, ontdekte hij dit geheim.
(met hem) viervoudige liefde in Chit,
Hij begon veel van haar te houden, maar zij kon dit niet bevatten.(3)
Hij sloot zijn ogen en sliep wakker.
Hoewel hij wakker werd, hield hij zijn ogen gesloten, en de dwaze dame dacht dat hij sliep.
(Zij) stond onmiddellijk op en ging naar haar vriendin.
Onmiddellijk vertrok ze naar haar vriend, de Raja stond op en trok zijn zwaard.
Dohira
Raja stond op en vermomde hem als een vrouw en hield het zwaard in zijn hand.
Rani dacht dat een dienstmeisje haar vergezelde.(5)
Chaupaee
(De koning) stampte niet eens met zijn voeten
Hij liep heimelijk achter hem aan, maar hield het zwaard in zijn hand.
Hij zag ze genieten
Toen ze met het bedrijven van de liefde begon, besloot hij in zijn gedachten.
Toen ik de vrouw zag genieten met haar vriend
Zodra ze zich aan de vriend had vastgeklampt om de liefde te bedrijven, pakte hij zijn zwaard,
Sla met kracht ('kuat') van beide handen
En terwijl hij het met beide handen vasthield, sloeg hij en sneed ze allebei in vier stukken.
Dohira
Nadat hij Chandra Kala samen met haar minnaar had vermoord, pakte hij haar op.
En legde haar onder zijn bed.(8)
Door ze een tijdje onder bed te houden,
Hij pakte het zwaard en schreeuwde: 'Dood hem, dood hem.'(9)
'Een dief was gekomen om mij te vermoorden, maar in plaats daarvan sloeg hij mijn vrouw.
'Haastig trok ik mijn zwaard en doodde hem ook.'(10)
Chaupaee
Toen mensen de koning kwamen vragen:
Toen mensen kwamen informeren, vertelde de Raja hetzelfde verhaal.
Dat toen de dief mij aanviel,
'De dief overviel mij, ik ontsnapte maar mijn vrouw werd getroffen.'(11)
Toen de vrouw een diepe wond kreeg,
'Toen de vrouw dodelijk gewond raakte, trok ik mijn zwaard,
Door van een vrouw (koningin) te houden werd ik boos in mijn hart
'En gezien mijn liefde voor de vrouw heb ik hem gedood.'(12)
Dohira
Iedereen in de stad prees Raja,
Omdat hij de dief had gedood om de dood van de dame te wreken.(13)(1)
Zesenvijftigste gelijkenis van het gesprek van de veelbelovende christenen tussen de Raja en de minister, aangevuld met een zegen. (56)(750)
Chaupaee
Er was een koning genaamd Bangeswar van Bang Des
In het land Bang regeerde Raja Bangeswar en hij was de Raja van de Rajas.
Na enige tijd stierf de koning