Wat konden de arme menselijke wezens dan bereiken?(13)(l)
Tiende gelijkenis van het gesprek van de veelbelovende christenen tussen de Raja en de minister, aangevuld met een zegen. (10)(184)
Dohira
Toen legde de minister het geheim uit aan de grote koning.
Vervolgens heeft de Minister deze tiende Chritar ingeprent en verteld.(1)
In de stad Peshawar woonde vroeger een winkelier, wiens vrouw werd overspoeld door slechte karakters.
Ze had de winkelier vermoord en zichzelf met zijn lijk in brand gestoken. Nu ga ik hun verhaal opzeggen:(2)
De winkelier ging op zakenreis.
Tijdens zijn afwezigheid kon ze haar hartstocht niet beheersen en nodigde ze iemand uit om bij haar in huis te komen wonen.(3)
Wanneer haar baby honger had, huilde ze om melk, maar dag in dag uit...
Ze hield zich bezig met het bedrijven van liefde.(4)
Chaupaee
Toen de zoon honger had en riep (naar de moeder).
Toen de baby eens hard huilde op zoek naar voedsel, vroeg haar minnaar haar:
O vrouw! Je houdt je mond
'Ga, leg het kind het zwijgen op en elimineer dan mijn sensuele kwellingen.'(5)
(Hij) stond op en kuste haar.
De dame ging en probeerde hem borstvoeding te geven, maar het kind wilde niet stil worden.
Met zijn eigen handen doodde (hij) zijn zoon
(Om hem te kalmeren) verstikte ze de baby met haar eigen handen en haalde vervolgens de man uit zijn erotische ellende.(6)
Toen de jongen zweeg, zei de vriend:
Toen hij merkte dat de baby plotseling ophield met huilen, vroeg de man:
'Waarom je kind nu niet huilt.'
Ze onthulde: 'Voor jouw plezier heb ik mijn zoon vermoord.'(7)
Dohira
Toen hij dit feit hoorde, was hij erg bang en berispte hij haar omdat ze dat had gedaan
Dus voor de baby.(8)
Toen hij haar daad ernstig bestrafte, haalde ze een zwaard tevoorschijn en
Snijd onmiddellijk zijn hoofd af.(9)
Met de hulp van iemand anders groef ze een gat in de hoek en
Heb ze er allebei in begraven.(10)
(Overigens) was er op dat moment een bedelmonnik aanwezig, die de hele aflevering had bekeken.
Hij ging het hele verhaal vertellen aan zijn vriend, de winkelier.(11)
Chaupaee
Toen Bania de woorden van de gast hoorde, kwam ze thuis.
Toen hij dit hoorde, kwam de winkelier thuis en vroeg zijn vrouw als volgt:
Als (jij) de hoek van het huis opgraaft,
'Graaf dat hoekje en laat het me zien, anders woon ik niet in dit huis.'(l2)
Arril
Toen de man dit tegen de vrouw zei, werd ze woedend:
Haalde het zwaard tevoorschijn en doodde hem ook.
Terwijl ze hem onthoofde, begon ze hardop te huilen:
'De dieven vielen het huis binnen en vermoordden mijn man.'(13)
Dohira
'Ze vermoordden mijn man, mijn zoon en namen al onze rijkdom af.
'Nu verklaar ik met het ritme van de trommel dat ik een Sati zal worden door mezelf samen met hem op te offeren.'(14)
De volgende ochtend liep ze richting de brandstapel en de mensen
Ook gevolgd, met brandhout in de hand, om het schouwspel te aanschouwen.(15)
Luisteren naar de beats van de drums en het observeren van de beweging van
De mensen, die bedelmonnik, die alle gebeurtenissen hadden gezien, kwamen ook mee.(16)