Armen bewogen van beide kanten.
Beide partijen pronkten met de wapens en beide partijen speelden op de oorlogstrompetten.
De kripans kregen zo'n hit
Er werd zo hevig met de zwaarden gezwaaid dat de meeste vrouwen werden gedood.(17)
Dohira
Ontelbare wapens zoals Bajra, pijlen, schorpioenen, pijlen etc.
Alle vrouwen werden gedood, er bleef geen enkele vrouw over. 18.
Chaupaee
Beiden namen speren met dubbele vruchten
Beiden pakten de tweesnijdende speren vast en staken elkaar in de buik.
Nadat ze ze hadden verdragen, vochten ze met de dolken
Ze gooiden ze weg, vochten met de dolken en offerden allebei hun leven op.(19)
Dohira
Ter wille van hun geliefde hadden beiden de vijand geconfronteerd,
En zo bereikten ze de hemel om hun partner te ontmoeten. (20)
Lof waardig waren die vrouwen, die vochten omwille van hun liefdes,
Ze werden geëerd in de wereld en bereikten ook een plek in de hemel. (21)
Ze accepteerden het lijden, maar lieten zich nooit de rug toekeren.
En, zoals de dichter Shyam zegt, het verhaal van deze episode eindigt hier.(22)(1)
122e gelijkenis van het gesprek van de veelbelovende christenen tussen de Raja en de minister, aangevuld met een zegen. (122)(2388)
Chaupaee
Beide goden en demonen samen
De duivels en de goden kwamen allemaal samen en gingen de zee karnen.
Zodra de veertien edelstenen werden uitgetrokken,
Toen ze veertien schatten hadden geproduceerd, werden de duivels woedend.(1)
(en begon te zeggen) Wij alleen zullen veertien edelstenen nemen,
'We zullen alle veertien schatten meenemen, anders zullen we de goden niet in vrede laten leven.
Er kwamen talloze groepen troepen naar buiten.
'Ons ontelbare leger zal opstaan en zien hoe ze aan de jongere broers weten te ontsnappen.'(2)
Dohira
De soevereiniteit, het bestuur, de verantwoordelijkheden en al die andere,
Ze worden altijd toegekend aan de oudere broers, niet aan de jongere.(3)
Bhujang Chhand
In die tijd werden de grote reuzen boos
De vreselijke duivels vielen woedend aan onder het geluid van weerzinwekkende trommels.
Van daaruit kwamen ook de goden boos.
Aan de andere kant stonden de goden op alsof er vurige wind waaide.(4)
Omdat ze erg boos waren, zijn (de krijgers) gestopt.
Aan de ene kant maakten de arrogante duivels zich klaar in woede,
De boze krijgers verzamelden zich
En aan de andere kant gingen talloze Kashatris vol trots de oorlog in.(5)
Ergens (van het strijkijzer dat op het voorhoofd moet worden gehouden) liggen
En ergens liggen kapotte helmen. Crores krijgers staan klaar om te komen, goed gekleed.
Ergens zijn grote, zware krijgers bewapend met wapens.
Crores olifanten die niet kunnen worden afgesneden, zijn gedood. 6.
Hoeveel zijn er verdronken (in bloed) en hoeveel lopen er rond in doodsangst.
Velen, die in uitstekende conditie waren gekomen, waren doordrenkt van bloed gevallen.
Velen vragen om water en hoeveel roepen 'Maro' 'Maro'.