En ze stal geld van elkaar.
(Zij) zei dit en maakte een buiging voor iedereen
Dat deze zaak mooi wordt. 5.
(Hij) belde op een dag de vice-echtgenoot (man).
En legde het hele ding dicht bij het oor uit.
Hield (hem) verborgen in het huis
En vertelde het geheim aan geen enkele andere vrouw. 6.
Hij riep alle moslims ('Malech') bij zonsopgang ('Fajr').
En serveerde verschillende soorten eten.
(Ze begonnen dat te zeggen) doe allemaal samen dua
Moge God mijn man mooi maken. 7.
Ze hadden allemaal tasbi's (slingers) in hun handen
En bad uitbundig tot hem.
Vertelde het hem op vele manieren
Moge God uw man mooi maken. 8.
De vrouw kwam met dua thuis
En doodde en onderdrukte de Qazi.
Ze maakte hem (de man) Qazi en bracht hem daarheen.
Waar Maulana het boek ('Koran') aan het lezen was. 9.
(Alle) de mensen waren blij hem te zien
en geloofde dat zijn boek waar was.
(zeggende) Wij die er dua voor gaven,
Door dat te doen heeft God het mooi gemaakt. 10.
Zo doodde hij Qazi eerst
En trouwde met zijn vriend.
Niemand begreep het verschil.
Met deze truc trouwde hij met zijn vriend. 11.
dubbel:
(De vrouw begon te zeggen) Jullie hebben mij allemaal heel vriendelijk gezegend.
Waardoor God genade toonde en mijn man mooi maakte. 12.
Hier eindigt het 391e hoofdstuk van Mantri Bhup Samvad van Tria Charitra van Sri Charitropakhyan, alles is veelbelovend.391.6966. gaat door
vierentwintig:
Een koning genaamd Dharam Sen luisterde altijd:
Zoals met wie niemand anders in de wereld rekening hield.
De naam van zijn vrouw was Chandan De (Dei).
Wiens mond werd vergeleken met de maan. 1.
Hij had een dochter genaamd Sandal (Dei).
(Hij) was dol op (alle) vogels, Mirgas, Yaksha's, slangen enz.
Hij had veel uitstraling in zijn lichaam. (leek zo)
Het is alsof Kama Dev (de betekenis van) (zichzelf) heeft ingevuld. ॥2॥
Hij zag een knappe Rajkumar
En Kaam Dev kwam en omringde zijn lichaam.
Hij stuurde een Sakhi naar hem.
(Zij) heeft veel moeite gedaan om hem te brengen. 3.
(Sakhi) bracht Mitra mee en voegde zich bij hem met Raj Kumari
En Raj Kumari omhelsde hem en bedrijfde de liefde.
(Zijn) geest raakte gehecht aan (Raj Kumar), (en nu kon hij) niet worden vrijgelaten.
(Om hem voor altijd te pakken te krijgen) deed hij dit soort trucjes. 4.
Hij riep om een groot kanon,
Waarin een plek was waar de mens kon zitten.
Ze penetreerde hem met de kracht van de mantra
En sprak aldus tot Mitra.5.
Hij nam afscheid van Mitra en belde Sakhi
En zo werd het hem uitgelegd
Zet mij in het kanon en ren
En bezorg het bij Raj Kumar's huis. 6.
Toen Sakhi dit hoorde
Dus deed hij buskruit ('daru') (in het kanon) en stak het in brand.
Raj Kumari werd als een bal gedreven
En dankzij de kracht van de mantra kwam Jam niet in de buurt.7.
(Zij) zal naar het huis van de geliefde gaan,
Zoals een steen uit een ghubani wordt gegooid.
Mitra zag hem en pakte hem op.
Hij veegde (zijn) lichaam af en legde het op zijn borst. 8.
dubbel:
Mitra prees haar enorm en zegende de liefde van Raj Kumari.
Hij werd een bal en vloog door het kanon en maakte zich niet eens zorgen over zijn lichaam. 9.
vierentwintig:
Hier ging Raj Kumari naar Mitra
En daar ging Sakhi en bracht de koning op de hoogte
Door buskruit toe te voegen, stak ik het in brand
En Raj Kumari vloog uit het kanon. 10.