Een andere man vindt haar leuk.
(Zij) vergat haar liefde voor haar man.
Hem thuis dag en nacht bellen
En seks met hem hebben. 2.
Op een dag kwam haar man erachter.
(Hij) vocht heel veel met hem.
Er zijn veel schoenen omgekomen.
Toen beschouwde zij (de vrouw) het personage op deze manier. 3.
Vanaf die dag verliet ze haar man
En bouwde een liefdesrelatie op met de monniken.
Hij maakte die persoon tot een heilige en nam hem mee
En (beide) gingen naar een ander land. 4.
Waar (die) persoon ook maar voet zette,
Daar ging ze vaak mee.
Iedereen beschouwde hem als een heilige.
Maar niemand begreep het karakter van een vrouw. 5.
Hier eindigt de 362e charitra van Mantri Bhup Sambad van Tria Charitra van Sri Charitropakhyan, alles is veelbelovend.362.6596. gaat door
vierentwintig:
O Rajan! Luister naar een nieuw verhaal,
De manier waarop een Prabeen-vrouw het personage had gespeeld.
Een koning genaamd Mahesra Singh luisterde altijd
Zoals niemand anders door Vidhata is geschapen. 1.
Er was een stad genaamd Mahesravati,
Toen hij zag, schaamde zelfs Devpuri zich.
In zijn huis ('n') was een koningin genaamd Bimal Mati,
Iets wat niemand ooit met ogen heeft gehoord of gezien. 2.
Hij had een dochter genaamd Panjab Dei.
Een soortgelijke (dochter) werd zelfs door Indra en Chandra niet gevonden.
Haar schoonheid was heel mooi,
Het zien van de helderheid waarvan zelfs de maan bloosde. 3.
Toen de jeugd in zijn lichaam kwam
Vervolgens speelde Kam Dev de nagara in het orgel.
De koning plande (haar) huwelijk
En riep alle priesters bijeen. 4.
Vervolgens koos (de koning) Suresra Singh (als bruidsschat voor zijn dochter),
Wat niet te vergelijken is met de maan.
Verloofd met hem (de dochter).
En riep de barat met eer. 5.
De koning verzamelde een leger en bereikte daar
Waar het huwelijk werd gearrangeerd.
Barat kwam daar aan
En de koningin bloeide als een lotusknop.6.
dubbel:
Raj Kumari was erg mooi, maar haar man was lelijk.
Toen ze (hem) zag, werd het meisje erg verdrietig, alsof haar gedachten verdwaald waren in het gokken.7.
vierentwintig:
Met (die koning) was de zoon van een sjah,
Alle onderdelen ervan waren erg mooi.