Devaki had een eerste zoon, hij heette 'Kirtimat'.
De eerste zoon genaamd Kiratmat werd geboren uit Devaki en Vasudev nam hem mee naar het huis van Kansa.45.
SWAYYA
Toen de vader ('Tat') met de zoon meeging en de koning bij de poort van Kansa kwam,
Toen de vader de poort van het paleis bereikte, vroeg hij de poortwachter Kansa hierover te informeren
(Kans) zag het kind, kreeg medelijden en zei: Wij hebben jou (dit kind) gespaard.
Toen hij de baby zag en medelijden kreeg, zei Kansa: ‘Ik heb je vergeven.’ Vasudev liep terug naar zijn huis, maar er was geen opgewektheid in zijn hoofd.
Toespraak van Vasudev in zijn gedachten:
DOHRA
Basudev dacht dit in zijn gedachten
Vasudev dacht in gedachten dat Kansa een man was met een wreed intellect, met angst zal hij het kind zeker doden.
Toespraak van de wijze Narada tot Kansa:
DOHRA
(Bij zijn terugkeer naar het huis van Basudeva) kwam (Narad) naar het huis van de wijze Kansa (en zei dit): O Koning! luisteren
Toen kwam de wijze Narada naar Kansa, trok acht lijnen voor zich uit en vertelde hem enkele mysterieuze dingen.
Toespraak van Kansa tot zijn dienaren:
SWAYYA
Toen Kansa Narada's woorden hoorde, was het hart van de koning ontroerd.
Toen de koning naar de toespraak van Narada luisterde, drong het dieper in zijn gedachten door dat hij zijn dienaren met gebaren vertelde het kind onmiddellijk te doden.
De bedienden gehoorzaamden aan zijn toestemming en renden (naar Basudeva) en dit werd bekend (bij alle mensen).
Toen ze zijn bevel ontvingen, renden alle bedienden weg en sloegen de baby als een hamer tegen een winkel, waardoor de ziel van het lichaam werd gescheiden.
Het doden van de eerste zoon
SWAYYA
(Toen) een andere zoon in hun huis werd geboren, stuurde Kansa, die een groot geloof had, (zijn) bedienden (naar hun huis).
Een andere zoon die werd geboren uit Devaki en Vasudev, die ook werd vermoord op bevel van Kans van wrede intelligentie, door zijn bedienden door hem op de winkel te bestormen, werd het lijk teruggegeven aan de ouders
(Over de dood van de tweede zoon) was er opschudding in heel Mathura Puri. De vergelijking waarvan de dichter zo moet gaan
Toen hij over deze gruwelijke misdaad hoorde, ontstond er grote opschudding in de hele stad en dit tumult leek voor de dichter op de kreten van goden bij de dood van Indra.50.
Er werd nog een zoon in hun huis geboren, ze noemden hem 'Jai'.
In hun huis werd nog een zoon geboren die Jaya heette, maar hij werd ook door koning Kansa tegen de steen geslagen
Devaki plukt de haren van het hoofd, het huis galmt (zo) met haar kreten en geschreeuw ('Choran').
Devaki begon het haar van haar hoofd uit te trekken en begon te huilen als de vogel genaamd Karauncha in de lucht in de lente.
KABIT
De vierde zoon werd geboren en hij werd ook gedood door Kansa. De vlammen van verdriet laaiden op in de harten van Devaki en Vasudev
Aan al de schoonheid van Devaki werd een einde gemaakt door de strop van grote gehechtheid om haar nek en ze verdronk in grote angst.
Ze zegt: ���O mijn God! welk type Heer bent U en welk type beschermde mensen zijn wij? We hebben geen enkele eer ontvangen, noch enige fysieke bescherming
Vanwege de dood van onze zoon worden ook wij belachelijk gemaakt, O Onsterfelijke Heer! zo'n wrede grap van jou steekt ons scherp als een pijl.���52.
SWAYYA
Toen de vijfde zoon werd geboren, stenigde Kansa hem ook dood.
Toen Kansa hoorde over de geboorte van zijn vijfde zoon, vermoordde hij hem ook door hem tegen de winkel te slaan. De ziel van het kind ging naar de hemel en zijn lichaam ging op in de stromende stroom.
Toen Devaki (dit) nieuws hoorde ('zo'), zuchtte Devaki opnieuw van verdriet.
Toen Devaki dit hoorde, begon ze te zuchten en vanwege de gehechtheid ervoer ze zo'n grote pijn dat het leek alsof ze de gehechtheid zelf had veroorzaakt.
Toespraak over de smeekbede van Devaki:
KABIT
De zesde zoon geboren in de clan (Basudeva) werd ook vermoord door Kansa; Dus riep Devaki: O God! Luister (nu naar mij).
Toen ook de zesde zoon door Kansa werd gedood, bad Devaki aldus tot God: ‘O Meester van de nederigen! dood ons of dood Kansa
Omdat Kansa een grote zondaar is, die hebzuchtig lijkt. Maak ons (nu) zo dat (wij) gelukkig kunnen leven.
���Kansa is een grote zondaar, die de mensen beschouwen als hun koning en die zij gedenken, O Heer! Breng hem in dezelfde toestand als Gij ons hebt gebracht. Ik heb gehoord dat Gij het leven van de olifant hebt gered. Stel het nu niet langer uit, wees zo vriendelijk om een van de volgende dingen te doen.
Einde van de beschrijving met betrekking tot de moord op de zesde zoon.