Wat er ook met de gopi's is gebeurd, de dichter Shyam vertelt erover en zegt dat ze leken op vissen die kronkelden nadat ze ruzie hadden gemaakt en zich van de zee hadden afgescheiden.480.
De gopi's verloren het bewustzijn van hun lichaam en renden als gekken weg
Iemand staat op en valt weer bewusteloos neer en ergens komt een vrouw van Braja aanrennen
Verstoord zijn ze op zoek naar Krishna, met warrig haar
Ze mediteren in gedachten op Krishna en roepen om Krishna, terwijl ze de bomen kussen.
Dan laten ze de vleugels los en zeggen ze: waar is Nand Lal?
Vervolgens verlaten ze de bomen en vragen ze aan de struiken van Champak, Maulshri, Taal, Lavanglata, Kachnar enz. naar de verblijfplaats van Krishna, zeggende
Maar aan wie (het verkrijgen van) doornen in onze voeten en de zon op ons hoofd gelijk heeft,
���We dwalen rond en verdragen de zonneschijn boven ons hoofd en de pijn van doornen in onze voeten ter wille van hem, vertel ons waar die Krishna is, we vallen aan jouw voeten.���482.
Waar de wijnranken versierd zijn en waar de bloemen van de Chamba versierd zijn;
Op zoek naar Krishna dwalen die gopi's daar rond waar bomen van Bel, struiken van Champa en planten van Maulshri en rode rozen zijn.
(De aarde) wordt gezegend met chamba, maulsiri, palm, kruidnagel, wijnstokken en kachnar.
De bomen van Champak, Maulshri, Lavanglata, Kachnar etc. zien er indrukwekkend uit en er vloeien extreem vredewekkende cataracten.483.
Vanwege Krishna's liefde in dat bos zeggen de gopi's van Braj-Bhumi dit.
Gebonden in de band van liefde voor Krishna, zeggen de gopi's: ‘Is hij daar niet in de buurt van de Peepal-boom?’ En terwijl ze dit zeggen en de zonneschijn boven hun hoofd verdragen, rennen ze heen en weer
Sorry! (Hij heeft zich ergens verstopt door ons te vertellen: waarom laat je) je echtgenoten in de steek en ren weg, maar (wij) kunnen niet thuis blijven zonder Kanah te zien.
Vervolgens beraadslagen ze onderling waarom ze hun echtgenoten hebben verlaten en zijn ze hier en daar aan het schommelen, maar tegelijkertijd krijgen ze dit antwoord uit hun geest dat ze op de vlucht zijn omdat ze op deze manier niet zonder Krishna kunnen leven.
De vrouwen van Braj zwerven als een gek rond in Bun nadat ze de scheiding van Kanh hebben geaccepteerd.
De vrouwen van Braja zijn gek geworden door zijn scheiding en dwalen door het bos als de huilende en dwalende kraanvogel, waarvan ze zich niet bewust zijn dat ze eten en drinken
Eén valt flauw en valt op de grond, en één staat op en zegt dit
Iemand zakt neer en valt op de grond en iemand staat op en zegt waar die trotse Krishna, die zijn liefde voor ons vergroot, is gebleven?
(Het oor) heeft de harten van alle gopi's geboeid door de hertachtige ogen te dansen,
Krishna laat zijn ogen dansen als herten, heeft de geest van de gopi's gestolen. Hun geest zit gevangen in de ogen van Krishna en beweegt geen moment heen en weer
Daarom dwalen we, terwijl we de huizen verlaten, door het dorp. (Dit gezegd hebbende) heeft een gopi diep ademgehaald.
Voor hem rennen ze, met ingehouden adem, heen en weer door het bos en zeggen: ‘O verwanten van het bos! vertel ons, aan welke kant Krishna is gegaan? 486.
Wie doodde 'Marich' in Ban en wiens dienaar (Hanuman) de stad Lanka in brand stak,
Hij, die Marich in het bos heeft vermoord en andere dienaren van Ravana heeft vernietigd, hij is degene van wie we hebben gehouden en die de satirische uitspraken van veel mensen hebben verdragen
De gopi's met ogen zo mooi als lotusbloemen hebben dit samen gezegd
Met betrekking tot zijn verrukkelijke ogen zeggen alle gopi's dit met één stem ���Vanwege de pijn van die ogen is het hert van onze geest op één plek bewegingloos geworden���487.
Net als bij het reciteren van de Veda's zal (hij) de vrucht krijgen die aalmoezen geeft aan de bedelaars.
Hij, die liefdadigheid gaf aan een bedelaar, ontving de beloning van één lezing van de Veda's, die aan de vreemdeling het voedsel geeft om te eten, hij ontvangt vele beloningen
Hij zal het geschenk van ons leven ontvangen, geen andere vrucht zoals deze
Hij, die ons voor een korte tijd Krishna kan laten zien, kan ongetwijfeld de gave van ons leven krijgen; een zekerder beloning dan deze zal hij niet ontvangen.
Hij die Lanka aan Vibhishana gaf en (die) boos werd en de menigten demonen doodde.
Hij, die Lanka aan Vibishana gaf en in grote woede de demonen doodde. De dichter Shyam zegt dat hij het was die de heiligen beschermde en de goddelozen vernietigde
Hij heeft zich op deze plek verborgen door heel veel van ons te houden.
Dezelfde Krishna heeft ons liefde gegeven, maar is uit onze ogen verdwenen, o bosbewoners! We vallen aan je voeten en vertel ons in welke richting Krishan is gegaan.489.
(Alle) gopi's zoeken in het knotje, maar zelfs na het zoeken wordt Krishna niet in het knotje gevonden.
De gopi's zochten naar Krishna in het bos, maar ze konden hem niet vinden en toen dachten ze in gedachten dat hij misschien die kant op was gegaan
Opnieuw kwam de gedachte in mij op en richtte de Surat op Krishna ('Partha Suta').
Ze denken weer in hun hoofd en associëren de draad van hun geest met datgene wat Krishna, de dichter, figuurlijk zegt over hun rennen en denken dat ze heen en weer rennen als een vrouwelijke patrijs.490.
(De gopi's) bleven komen en die plaats doorzoeken, maar konden Krishna daar niet vinden.
De plaats waar ze op zoek gaan naar Krishna, ze vinden hem niet het vuur en zo als een stenen idool keren ze verbaasd terug
(Die) gopi's namen toen (nog een) maatregel dat (zij) hun chit in het oor zelf plantten.
Toen deden ze nog een stap en gingen helemaal op in Krishna. Iemand zong zijn kwaliteiten en iemand droeg het indrukwekkende gewaad van Krishna.491.
Eén is Putna (Baki) geworden, één is Trinavarta geworden en één is Aghasur geworden.
Iemand nam de kleding van Bakasura aan, iemand van Tranavrata en iemand van Aghasura en sommigen die de kleding van Krishna aantrokken, maakten ze vast en gooiden ze op de grond
Hun geest is gefixeerd op Krishna en wil zelfs voor geen jota weggaan.