Wie werd beschouwd als de koning van die plaats (of van de wereld).
In zijn huis was er een koningin genaamd Bisan Mati.
(Het leek) alsof de kunst van de maan verlicht was. 2.
dubbel:
Bisan Ketu raakte bezeten door een hoer en was dag en nacht met haar bezig.
Maar Bisan ging nooit naar Mati's huis zonder iets te vergeten. 3.
vierentwintig:
De koningin stuurde een ervaren courtisane
En nadat ik veel geld had gegeven, zei ik (om tegen hem te zeggen):
Dat als je de Bisan Ketu-koning vermoordt
Dan zal Bisan Mati al je armoede wegnemen. 4.
Toen de dienstmaagd (prostituee) dit zei
(Dus) de hoer zweeg na het horen van de toespraak.
(Hij zei toen) bewaar het geld in het huis van Saraf
En geef het als het klaar is. (Nadat je dat hebt gedaan), vertel het me. 5.
De zon ging onder en het werd nacht.
Toen riep de koning de prostituee.
(Zij) ging daarheen met een heel mooi pantser aan
En begon hem op veel manieren te plezieren. 6.
onbuigzaam:
Door met de koning te spelen
De prostituee viel met hem in slaap.
Toen het middernacht was, kwam de koning
Ze vergat de liefde en werd wakker. 7.
Hij nam zijn dolk en doodde hem
En ze stond op en begon te huilen.
Alle mensen kwamen en zagen en (vroegen) wat er was gebeurd.
(De hoer begon dat te zeggen) een dief heeft zojuist de koning vermoord. 8.
Er heerste chaos in de stad. Alle mensen vluchtten (daar).
Iedereen begon naar het dode lichaam van de koning te kijken.
Ze vielen bewusteloos op de grond nadat ze hallo hadden geroepen.
Ze smeerden vuil op hun hoofd en vielen in een staat van ellende (onrein zijn) op de grond. 9.
Bisan Mati kwam daar toen ook.
Toen ze de koning dood zag, werd ze radeloos van verdriet.
Het huis van die prostituee werd goed beroofd
Door met hetzelfde mes de buik van de prostituee open te scheuren. 10.
dubbel:
Toen haalde ze een dolk tevoorschijn (uit zijn buik) en begon die in (haar) hart te steken.
Maar de meid greep hem vast en liet hem niet aanraken. 11.
vierentwintig:
Doodde eerst de echtgenoot, daarna haar (prostituee).
Maar niemand beschouwde Bheda Abheda.
Hij gaf het koninkrijk aan zijn zoon.
Dit soort karakter werd gespeeld door een vrouw. 12.1.
Hier is de conclusie van de 254e charitra van Mantri Bhup Sambad van Tria Charitra van Sri Charitropakhyan, alles is veelbelovend. 254,4782. gaat door
dubbel:
Veel mensen woonden in Daula's Gujarat' (stad).
De hoge en lage mensen en de leiders van vier kasten woonden er. 1.